おいかけても おいつけない
오이카케테모 오이쯔케나이
뒤쫓더라도 따라잡을수 없어
あなたはただかなしくわらうね
아나타와타다카나시쿠와라우네
너는 단지 슬픈 웃음을 지을 뿐
とおくをみるそのひとみに すいこまれて
토오쿠오미루소노히토미니 스이코마레테
먼 곳을 보는 그 눈동자에 빨려들어가
みうごきがとれない
미우고키가토레나이
움직일수가 없어
だきしめても だきしめても きみのこころわからなくなるよ
다키시메테모 다키시메테모 키미노코코로와카라나쿠나루요
안아보아도 안아보아도 너의 마음 알 수가 없어
そのえがおのおくにねむる
소노에가오노오쿠니네무루
그 웃는 얼굴에 잠들었어
だれかにそうきづいてしまった
다레카니소오키즈이테시마앗타
누군가에게 눈치채였지
このおもいかなうなら Give you my heart
코노오모이카나우나라 Give you my heart
이 느낌이 맞다면 Give you my heart
Give you my soul
いわないできかないでわらわないで もう
이와나이데키카나이데와라와나이데 모오
말할 수 없어 들려줄 수 없어 웃을 수 없어 이제
きみをつれさってもいいの? はなれられない
키미오쯔레사앗테모이이노? 하나레라레나이
너를 떠나 보내도 괜찮아? 헤어질 수 없어
たとえすべてこわれても こころみだれてく
타토에스베테코와레테모 코코로미다레테쿠
설령 모든 것이 없어져도 마음이 흐트러지고
かってなのはわかっている とめられない
카앗테나노와와카앗테이루 토메라레나이
제멋대로 행동하는건 이해할 수 있어 멈출 수 없어
おぼれてゆく みえなくなる
오보레테유쿠 미에나쿠나루
열중하고 있기에 보이지 않아
さけびごえはなみにけされて
사케비고에와나미니케사레테
외치는 목소리는 파도에 사라지고
こどくなよるつつまれてく きみのうそがむねにつきささる
코도쿠나요루쯔쯔마레테쿠 키미노우소가무네니쯔키사사루
고독한 밤에 가려졌어 너의 거짓말이 가슴에 강하게 찔러와
もうすこし あとすこし Through the night
모오스코시 아토스코시 Through the night
이제 좀더 앞으로 좀더 Through the night
Hold you night
てにいれるためならばかまわないよ さあ
테니이레루타메나라바카마와나이요 사아
손에 들어보아도 상관없어 자
きみをつれさってもいいの? はなれられない
키미오쯔레사앗테모이이노? 하나레라레나이
너를 떠나 보내도 괜찮아? 헤어질 수 없어
たとえすべてこわれても こころみだれてく
타토에스베테코와레테모 코코로미다레테쿠
설령 모든 것이 없어져도 마음이 흐트러지고
かってなのはわかっている とめられない
카앗테나노와와카앗테이루 토메라레나이
제멋대로 행동하는건 이해할 수 있어 멈출 수 없어
きみにふれると どうしてなにもみえないの?
키미니후레루토 도오시테나니모미에나이노?
너를 스쳐가는데 어째서 아무것도 보이지 않는거지?
まよいこんだこねこみたい
마요이코응다코네코미타이
망설이는 고양이같아
Walk on TIGHTROPE together
もうすこし あとすこし Through the night
모오스코시 아토스코시 Through the night
이제 좀더 앞으로 좀더 Through the night
Hold you night
てにいれるためならばかまわないよ さあ
테니이레루타메나라바카마와나이요 사아
손에 들어보아도 상관없어 자
きみをつれさってもいいの? はなれられない
키미오쯔레사앗테모이이노? 하나레라레나이
너를 떠나 보내도 괜찮아? 헤어질 수 없어
たとえすべてこわれても こころみだれてく
타토에스베테코와레테모 코코로미다레테쿠
설령 모든 것이 없어져도 마음이 흐트러지고
かってなのはわかっている とめられない
카앗테나노와와카앗테이루 토메라레나이
제멋대로 행동하는건 이해할 수 있어 멈출 수 없어
きみをすきになっていいの? ここにいてもいい?
키미오스키니나앗테이이노? 코코니이테모이이?
너를 좋아해도 좋아? 여기에 있어도 돼?
ふあんなよるにつつまれて
후아응나요루니쯔쯔마레테
불안한 밤에 가려져
Walk on TIGHTROPE together