いつだって三人でいるのが當り前で
언제나 셋이서 함께 있는 게 당연해서
(이츠닷테 산닌데 이루노가 아타리마에데)
これからもずっとそうだと思ってた
앞으로도 계속 그럴 거라 생각했어.
(코레카라모 즛토 소오다토 오못테타)
君を見つめる瞳が僕と同じだったアイツ
널 바라보는 눈동자가 나와 같았던 그 녀석.
(키미오 미츠메루 메가 보쿠토 오나지닷타 아이츠)
誓ったのは告げた勇氣
맹세한 건 전하는 용기.
(치캇타노와 츠게타 유우키)
謝らなくていい これからも友達
사과하지 않아도 돼. 앞으로도 친구니까.
(아야마라나쿠테 이이 코레카라모 토모다치)
それはそう 噓じゃないけれど
그건 그래. 거짓말은 아니지만.
(소레와 소오 우소쟈나이케레도)
守れるものは1つもないのかな
지킬 수 있는 건 하나도 없는 걸까.
(마모레루모노와 히토츠모 나이노카나)
戀と友情 君との約束
사랑과 우정, 너와의 약속을
(코이토 유우죠 키미토노 야쿠소쿠)
果てしなかった せめて今日終わり悔い
지킬 수 없었어. 설령 오늘의 끝이 괴로워도
(하테시나캇타 세메테 쿄오 오와리오 쿠이)
明日が見えない(それでもNEVER MIND)
내일이 보이지 않아. 그래도 NEVER MIND
(아스가 미에나이 소레데모)
續ける事もできたけれどプライドじゃない もう逢えないよ
계속할 수도 있었지만, 자존심이 있잖아. 이제 만날 수 없어.
(츠즈케루 코토모 데키타케레도 프라이도쟈나이 모오 아에나이요)
雨が雪へと今もし變わったら
비가 눈으로 지금 만약 변한다면
(아메가 유키에토 이마모시 카왓타라)
思いの全て 言葉になりそう
생각의 모든 걸 말로 표현할 수 있을 것 같아.
(오모이노 스베테 코토바니 나리소오)
悲しく笑ったアイツも君も僕も
슬프게 웃던 그 녀석도, 너도, 나도
(카나시쿠 와랏타 아이츠모 키미모 보쿠모)
それはなんて切ない强さ
그건 정말 애처로운 강인함.
(소레와 난테 세츠나이 츠요사)
風が吹く三叉路で またねと別れた
바람이 부는 세갈래 길에서 또 만나자며 이별했어.
(카제가 후쿠 산사로데 마타네토 와카레타)
二人で差すひとつの花と
둘이서 잡은 하나의 꽃과.
(후타리데 사스 히토츠노 하나토)
明日には雨もきっと上がるだろう
내일이 되면 비도 아마 그치겠지.
(아스니와 아메모 킷토 아가루다로)
そして僕はもっと强いはずだよ
그리고 난 좀 더 강해질 거야.
(소시테 보쿠와 못토 츠요이하즈다요)
いつの日かまた笑って逢えるだろう
어느 샌가 또 웃으며 만날 수 있겠지.
(이츠노히카 마타 와랏테 아에루다로)
それが大人になる事(NEVER MIND)
그게 어른이 되는 것.
(소레가 오토나니 나루 코토)
朝が來ない夜がないのなら
아침이 오지 않는 밤이 없다면.
(아사가 코나이 요루가 나이노나라)
春が來なはないのなら
봄이 오지 않는 겨울이 없다면.
(하루가 코나이 후유 나이노나라)
謝らなくていい これからも友達
사과하지 않아도 돼. 앞으로도 친구니까.
(아야마라나쿠테 이이 코레카라모 토모다치)
それはそう 噓じゃないけれど
그건 그래. 거짓말은 아니지만.
(소레와 소오 우소쟈나이케레도)
守れるものは1つもないのかな
지킬 수 있는 건 하나도 없는 걸까.
(마모레루모노와 히토츠모 나이노카나)
戀と友情 君との約束
사랑과 우정, 너와의 약속을
(코이토 유우죠 키미토노 야쿠소쿠)
果てしなかった せめて今日終わり悔い
지킬 수 없었어. 설령 오늘의 끝이 괴로워도
(하테시나캇타 세메테 쿄오 오와리오 쿠이)
明日が見えない(それでもNEVER MIND)
내일이 보이지 않아. 그래도 NEVER MIND
(아스가 미에나이 소레데모)
明日には雨もきっと上がるだろう
내일이 되면 비도 아마 그치겠지.
(아스니와 아메모 킷토 아가루다로)
そして僕はもっと强いはずだよ
그리고 난 좀 더 강해질 거야.
(소시테 보쿠와 못토 츠요이하즈다요)
いつの日かまた笑って逢えるだろう
어느 샌가 또 웃으며 만날 수 있겠지.
(이츠노히카 마타 와랏테 아에루다로)
それが大人になる事(NEVER MIND)
그게 어른이 되는 것.
(소레가 오토나니 나루 코토)
朝が來ない夜がないのなら
아침이 오지 않는 밤이 없다면.
(아사가 코나이 요루 나이노나라)
春が來なはないのなら
봄이 오지 않는 겨울이 없다면.
(하루가 코나이 후유 나이노나라)
*
출처 - 지음아이