昨日あったでき事
키노오 앗따 데키고토
어제 있었던 일
景色みたい はなすきに
케시키미타이 하나스 키니
경치같이 불러줄 생각이
夕ぐれの まん中で ここは 夏の入口
유우구레노 만나카데 코코와 나츠노 이리구치
저녁노을 한가운데에서 여기는 여름의 입구
チャイムにはちからが かけだす坂道 風を感じながら
챠이무니 하치카라가 카케다스 사카미치 카제오 칸지나가라
차임에 힘이 넘치는 언덕 바람을 느끼면서
迷っていた事も 笑いとばせるから
미욧테 이타 코토모 와라이 토바세루카라
헤매였던 일도 웃어 넘길 수 있으니까
明日は淸るね
아시타와 하레루네
내일은 맑겠지
愛して 夢 見る每日
코이시테 유메이루 마이니치
사랑하고 꿈꾸는 매일
大事な 寶物
다이지나 타카라모노
소중한 보물
とり止なく おしゃべり 續けていたい
토리토메나쿠 오샤베리 쯔즈케테 이타이
멈추지 않게 이야기를 계속하고 싶어
ほおかごは まだ知らない ときめき
호오카고와 마다시라나이 도키메키
방과후는 아직 모르는 신비함
であう切ない豫感
데아우 세쯔나이 요카응
왠지 모르는 안타까운 심정
時にもおなじ 氣もち 見けられなくても
토키니모 오나지 키모치 미쯔케라레나쿠테모
언제나 같은 마음 발견할 수 없어도
君は大丈夫
키미와 다이죠부
너는 괜찮아
自分らしい事が 輝いているね
지붕라시이 코토가 키가야이테 이루네
나 다운 것이 빛나는 거야
敎えてくれたね
오시에테 쿠레타네
가르쳐 줬구나
まら胸 見つめる靑天
마라무네 미쯔메루 아오소라
두근거림 푸른 하늘을 보고
想をうつしてる
오모이오 우츠시테루
마음을 비추고 있어
ましゅの人波に 流されないよに
마슈노 히토나미니 나가사레나이요우니
주위의 인파에 밀려나지 않도록
心 束びたい
코코로 무스비타이
마음을 묶었으면
憧れている事を ずっとなくさないで
아코가레테 이루 코토모 즛또 나쿠사나이데
반해 있던 것도 계속 잃지 말아줘
大人になっても
오토나니 났테모
어른이 되더라도
愛して 夢 見る每日
코이시테 유메이루 마이니치
사랑하고 꿈꾸는 매일
大事な 寶物
すりむく時間を かけらり 永遠 閉こめて
스리무크 지칸오 카케라리 애이애응 토지코메테
지나치는 시간들을 잡아서 영원토록 붙잡아 둬