男の子は 女の子のこと いつも 追かけてる
오토코노코와 온나노코노 코토 이츠모 오이카케테루
남자는 여자를 언제나 쫓아다니지
一日中 女の子のことばかり 考えてる
이치니치쥬우 온나노코노 코토 바카리 카응가에테루
하루종일 여자만을 생각하고 했어
だけど男の子は やっぱり少しバカで
다케도 오토코노코와 얏파리 스코시 바카데
하지만 남자는 역시, 약간 바보같아서
全然 女の子の氣持ちなんて
젠젠 온나노코노 키모치 나은테
전혀 여자의 마음을
ホラわからないみたい
호라 와카라나이 미타이
모르는 것 같아
ねぇ 本當に本當におバカさん
네에 혼토니 혼토니 오바카상
정말로 정말로 바보야
敎えてあげよか おバカさん
오시에테 아게요카 오바카상
가르쳐 줄까 바보야
そう この世でいちばん大切なコトは
소오 코노요데 이치바응 타이세츠나 코토와
그래 이 세상에서 가장 소중한 건
ぜったいハズしちゃいけないことはね
젯타이 하즈시챠 이케나이 코토와네
절대로 놓쳐선 안 되는 것은
やっぱりタイミング だと思うでしょ
얏파리 타이밍구 다토 오모우데쇼
역시 타이밍이라고 생각하지?
そう 好きだと言うのも
소오 스키다토 유우노모
그래 좋아한다고 말하는 것도
デ-トをするのも 何をするのでも,
데-토오 스루노모 나니오 스루노데모
데이트를 하는 것도 무엇을 하던지 간에
ウウ キスとかするのも
우우 키스토카 스루노모
키스를 하는 것도
さよなら言うのも どんなときにでも
사요나라 유우노모 도은나 토키니데모
작별인사를 할 때도 어떤 때라도
そう この世でいちばん 大切なコトは
소오 코노요데 이치바응 타이세츠나 코토와
그래 이 세상에서 가장 소중한 건
やっぱりタイミング だと思うけど
얏파리 타이밍구 다토 오모우케도
역시 타이밍이라고 생각하지만
なんちてな
난치테나
...라고나 할까
ララララララ ララララララララ ラララ
ララララララ
ララララララ ララララララララ ラララ
ララララララ