地下鐵の窓 メイクを直して
치카테츠노 마도 메이크오 나오시테
지하철의 창문에서 메이크를 고치고
もう慣れた ah オフィスへの道
모오 나레타 ah 오피스에노 미치
이제 익숙해진 ah 사무실로의 길
希望は傷跡ただ增やすだけで
키보우와 키즈아토 타다 후야스다케데
희망은 상처자국만이 단지 늘어날뿐이어서
誰かの口癖ふとつぶやいてた
다레카노 쿠치구세 후토 츠부야이테타
누군가의 말버릇을 중얼거리고 있어요
淚の場所(探せなくて)
나미다노 바쇼(사가세나쿠테)
눈물의 장소(찾을 수 없어서)
泣くことも(もう諦めかけてた)
나쿠코토모(모오 아키라메카케테타)
우는 일도(이제 포기해버렸어요)
だけど私(もう惱んだりしない)
다케도 와타시(모오 나얀다시나이)
그렇지만 나(이제 고민하거나 하지않아요)
明日は今日と(違う日だから)
아스와 쿄오토(치가우 히다카라)
내일은 오늘과(다른 날이니까)
奇蹟よりも、言葉よりも、自分を信じたい
키세키요리모, 코토바요리모, 지붕오 신지타이
기적보다도, 말보다도, 자신을 믿고싶어요
迷いたい、悲しみたい、今日の、明日の、未來の笑顔のために
마요이타이, 카나시미타이, 쿄오노, 아스노, 미라이노 에가오노 타메니
방황하고싶은, 슬퍼하고싶은, 오늘의, 내일의, 미래의 웃는 얼굴을 위해
忘れなくて いいんだよ 辛い思い出も
와스레나쿠테 이인다요 츠라이 오모이데모
잊을 수 없어도 좋아요 괴로운 추억도
それよりも 素敵な未來 きっと待っているから
소레요리모 스테키나 미라이 킷토 맛테이루카라
그것보다도 멋진 미래는 꼭 기다리고 있으니까
woo get into life
woo don't get cold feet
微笑みさえマニュアル通りの
호호에미사에 마뉴아루 토오리노
미소조차 메뉴얼대로인
每日はただ不自然に過ぎて
마이니치와 타다 후지젠니 스기테
매일은 단지 부자연에 지나고
むかし夢見たあの未來に今私はいるの?
무카시 유메미타 아노 미라이니 이마 와타시와 이루노?
옛날 꿈꾼 그 미래에 지금 나는 존재하나요?
自分に問いかけた
지붕니 토이카케타
자신에 물어보았어요
私らしく(素顔で泣いて)
와타시라시쿠(스가오데 나이테)
나답게(솔직한 모습으로 울어요)
私らしく(裸足で笑いたいの)
와타시라시쿠(하다시데 와라이타이노)
나답게(맨발로 웃고싶어요)
思い出に(逃げこまないで)
오모이데니(니게코마나이데)
추억으로(깊이 도망치지말아요)
未來、今變えてく
미라이, 이마 카에테쿠
미래는, 지금 변해가요
見えなくても、聞こえなくても、感じれば、信じたい
미에나쿠테모, 키코에나쿠테모, 칸지레바, 신지타이
보이지 않아도, 들리지 않아도, 느끼면, 믿고싶어요
負けたくない、昨日よりも、今よりも、明日の自分は輝きたい
마케타쿠나이, 키노우요리모, 이마요리모, 아스노 지붕오 카가야키타이
지고싶지않아요, 어제보다도, 지금보다도, 내일의 나 자신은 빛나고싶어요
寂しくなって、切なくなって、立ち止まっていいんだよ
사비시쿠낫테, 세츠나쿠낫테, 타치토맛테이인다요
외로워져서, 애절해져서, 멈춰서도 좋아요
次の一步、その一步を未來に踏み出せるなら
츠기노 잇보, 소노 잇보오 미라이니 후미다세루나라
다음의 한걸음, 그 한걸음을 미래로 밟아낼 수 있다면
woo get into life
woo don't get cold feet
寂しくて辛くって
사비시쿠테 츠라쿳테
외로워도 괴로워도
それでも夢みたい
소레데모 유메미타이
그래도 꿈꾸고싶어요
この指が屆くと
코노 유비가 토도쿠토
이 손가락이 닿으면
いつかは···
이츠카와···
언젠가는···