聞こえてくるの貴方の声が遠くからいつでも
키코에테 쿠루노 아나타노 코에가 토오쿠카라 이츠데모
들려요. 당신의 목소리가, 멀리서부터 언제나.
手をつなぐ事も出来ずに流れる季節追いかけている
테오 츠나구 코토모 데키즈니 나가레루 키세츠 오이카케테이루
손을 잡는 일도 못한 채로 흘러가는 계절을 쫓아가고 있어
会いたい想いだけでこんなに涙降れてしまうなんて
아이타이 오모이 다케데 콘나니 나미다 후레테 시마우난테
만나고 싶어, 생각 만으로 이렇게 눈물이 흘러넘치다니
離れても見えなくてもこの想い届けたい
하나레테모 미에나쿠테모 코노 오모이 토도케타이
헤어져 있어도, 볼 수 없어도, 이 마음 전하고 싶어
いつか貴方がどうしようもなく俯いた時には
이츠카 아나타가 도우시요우모나쿠 우츠무이타 토키니와
언젠가 당신이 어떡하지도 못하고 움츠려 있을 때엔
道端に咲く花のようにそっと貴方を守れるのかな
미치바카니 사쿠 하나노요우니 솟토 아나타오 마모레루노카나
길가에 핀 꽃처럼 살며시 당신을 지켜 낼 수 있을까.
会いたい想いだけでこんなに強くもなれる私がいる
아이타이 오모이 다케데 콘나니 츠요쿠모 나레루 와타시가이루
만나고 싶어, 생각 만으로 이렇게 강해질 수 있는 내가 있어.
泣き顔も笑い顔も貴方だけ見せたくて
나키가오모 와라이가오모 아나타다케 미세타쿠테
우는 얼굴도 웃는 얼굴도 당신에게만 보여주고 싶어
一人きり歩いた夜も見上げた空が綺麗な夜も
히토리키리 아루이타 요루모 미아게타 소라가 키레이나 요루모
혼자 걸었던 밤도 올려다 본 하늘이 아름다운 밤도
会いたい想いだけでこんなに強くもなれる私がいる
아이타이 오모이 다케데 콘나니 츠요쿠모 나레루 와타시가이루
만나고 싶어, 생각 만으로 이렇게 강해질 수 있는 내가 있어.
泣き顔も笑い顔も貴方だけ
나키가오모 와라이가오모 아나타다케
우는 얼굴도 웃는 얼굴도 당신에게만
会いたい想いだけでこんなに涙降れてしまうなんて
아이타이 오모이 다케데 콘나니 나미다 후레테 시마우난테
만나고 싶어, 생각 만으로 이렇게 눈물이 흘러넘치다니
離れても見えなくてもこの想い届けたい
하나레테모 미에나쿠테모 코노 오모이 토도케타이
헤어져 있어도, 볼 수 없어도, 이 마음 전하고 싶어.