La la la la la la
La la la la la la
誰にでも ボタンひとつ掛け違えて
다레니데모 보탄-히토쯔카케치가에테
누구나 단추 하나를 잘못 끼워서
すれ違う日があるね
스레치가우히가아루네
엇갈리는 날이 있죠
信じてたのに…
신-지테타노니
믿고 있었지만...
素直になれないまま
스나오니나레나이마마
솔직해 질 수 없어서
離れていく背中に
하나레테이쿠세카나니
멀어져 가는 등을 보며
声をなくしたり
코에오나쿠시타리
할 말을 잃었죠
いますぐに伝えたい
이마스구니쯔타에따이
지금 바로 전하고 싶어요
心のドアの鍵は その胸の中にあるの
코코로노도아노카기와 소노무네노나카니아루노
마음을 걸어 잠근 문의 열쇠는 그 가슴 속에 있어요
負けないで 逃げないで
마케나이데 니게나이데
지지 말아요 도망치지 말아요
幾千の思い出たちが 結びつけてくれる
이쿠센-노오모이데타치가 무스비쯔케테쿠레루
수많은 추억들이 이어주는
Just the key of heart
I believe in love, two hearts
I believe in love, two hearts
ごめんねと、言えたらきっとわかるのに
고멘-네토이에타라킷-토와카루노니
미안하다고 말하면 분명 알 수 있을텐데
キミがいなきゃできない
키미가이나캬데키나이
그대가 없으면 할 수 없어요
きっと今頃
킷-토이마고로
분명 지금
おなじ思い抱いてる
오나지오모이다이테루
같은 생각을 품고 있을거예요
絆が呼んでいるよ
키즈나가욘-데이루요
인연이 부르고 있으니까
だから 会いに行く
다카라 아이니유쿠
지금 만나러 가요
いますぐに伝えたい
이마스구니쯔타에따이
지금 바로 전하고 싶어요
心のドアの鍵は その胸の中にもあるの
코코로노도아노카기와 소노무네노나카니모아루노
마음을 걸어 잠근 문의 열쇠는 그 가슴 속에도 있어요
目を閉じる ただ祈る
메오토지루 타다이노루
눈을 감고 그저 바라요
扉越に響く鼓動 キミに届くように
토비코시니히비쿠코도- 키미니토도쿠요-니
문 너머로 울려 퍼지는 고동이 그대에게 전해지도록
Just the key of heart
めぐり逢い、この奇跡
메구리아이코노키세키
우연히 만난, 이 기적
生まれた時も場所も 別々のキミの胸に
우마레타토키모바쇼모 베쯔베쯔노키미노무네니
태어났을 때도 장소도 제각기 그대 가슴에
迷わずに飛び込んだ
마요와즈니토비콘-데
망설이지 않고 뛰어든
ふたりだけの物語 終わらせない勇気
후타리다케노모노가타리 오와라세나이유-키
우리 둘만의 이야기를 끝나지 않게 하는 용기
Just the key of heart
La la la la la la
La la la la la la
출처 : 지음아이 지인님