飲み込んだ いつも
노미콘다 이츠모
삼켰어 항상
鋭い声を ぎゅっと
스루도이 코에오 귯토
날카로운 목소리를 꼬옥
吐き出す My God it's 5 a.m.
하키다스 My God it's 5 a.m.
토해내는 My God it's 5 a.m.
鏡に問うよ What I am
카가미니 토우요 What I am
거울에 물을게 What I am
流し委ねた未来 misfortune
나가시유다네타 미라이 misfortune
떠넘긴 미래 misfortune
朝がくれば変われるように
아사가 쿠레바 카와레루요우니
아침이 오면 변하는 것처럼
また 気付けば神頼みの途中
마타 키즈케바 카미다노미노 토츄우
정신을 차려보면 기도 도중
I realise, when I realise
ほら
호라
봐봐
泣けない日も笑えない日も
나케나이 히모 와라에나이 히모
울 수 없는 날도 웃을 수 없는 날도
負けない日を重ねながら
마케나이 히오 카사네나가라
지지 않는 날을 거듭하면서
ここにいる 私はここにいる
코코니 이루 와타시와 코코니 이루
이곳에 있어 나는 여기에 있어
いつか
이츠카
언젠간
嵐の奥 虹がかかる
아라시노 오쿠 니지가 카카루
폭풍 속 무지개가 떠
泥だらけの世界の一番真ん中で笑う
도로다라케노 세카이노 이치방 만나카데 와라우
흙투성이 세계 한복판에서 웃어
Yeah, I'm living my life
I'm living my life
飛び込んだ きっと
토비콘다 킷토
뛰어들어 분명
未来はミラーボールだった
미라이와 미-라-보-루 닷타
미래는 미러볼이었어
誰かの明日を照らして 自分は迷子のままで Yeah
다레카노 아시타오 테라시테 지분와 마이고노 마마데 Yeah
누군가의 내일을 비추어 자신은 미아인 채로 Yeah
胸が詰まる空っぽの Cartoons
무네가 츠마루 카랏포노 Cartoons
가슴이 막히는 텅 빈 Cartoons
もう刺さらないよあなたの New tunes
모우 사사라나이요 아나타노 New tunes
더 이상 찌르지 않아 당신의 New tunes
踏み込む足がわかればもうすぐ
후미코무 아시가 와카레바 모우 스구
발 디딜 틈을 알면 곧
I realise, now I realise
ほら
호라
봐봐
泣けない日も笑えない日も
나케나이 히모 와라에나이 히모
울 수 없는 날도 웃을 수 없는 날도
負けない日を重ねながら
마케나이 히오 카사네나가라
지지 않는 날을 거듭하면서
ここにいる 私はここにいる
코코니 이루 와타시와 코코니 이루
이곳에 있어 나는 여기에 있어
誰かのためじゃないあなたの今を
다레카노 타메쟈 나이 아나타노 이마오
누군가를 위해서가 아닌 당신의 지금을
The world looks so beautiful now
まだ
마다
아직
明けないでと願った夜も
아케나이데토 네갓타 요루모
밝아지지 말라며 빌었던 밤도
救えないような日々も超えて
스쿠에나이요우나 히비모 코에테
구할 수 없을 거 같았던 날들도 넘어서
ここにいる 私はここにいる
코코니 이루 와타시와 코코니 이루
이곳에 있어 나는 여기에 있어
いつか
이츠카
언젠간
鏡の中 虹がかかる
카가미노 나카 니지가 카카루
거울 속 무지개가 떠
泥だらけの世界の一番真ん中で笑う
도로다라케노 세카이노 이치방 만나카데 와라우
흙투성이 세계 한복판에서 웃어
Yeah, I'm living my life
I'm living my life
誰かのためじゃないあなたの今を
다레카노 타메쟈 나이 아나타노 이마오
누군가를 위해서가 아닌 당신의 지금을
The world looks so beautiful now