風葬の荒野

미나모토노 요리타다 (미키신이치로)

미나모토노 요리타다 (미키신이치로) - 風葬の荒野

作詞:田久保?見
作曲:影山ヒロノブ
編曲:河野陽吾
歌:三木眞一?(源?忠)
가사,독음,번역 : 치바스미레(smire14@naver.com)

この魂の慟哭悔恨の亡骸よ
코노타마시-노 토코쿠 카이콘노 무쿠로요
이 영혼의 통곡, 회혼의 시신이여

運命(さだめ)切り裂く背中の傷たどる指先
사다메 키리사쿠 세나카노 키즈 타도루 유비사키
운명을 가른 등의 상처를 매만지는 손끝

鼓動が疾走(はし)る ああ
코도-가 하시루 아아
고동이 질주한다 아아

こんな穢れの?に何故あなたは?れる
코은나 케가레노 아카시니 나제 아나타와 후레루
어째서 당신은 이런 더러움의 증거를 건드리는 거지?

淡い吐息が痛い
아와이 토이키가 이타이
옅은 숨결이 아파

無言のまま語るこの慕情
무곤노 마마 카타루 코노 보죠-
아무 말 없이 말하는 이 연모의 정

あなただけが生きる意味となった
아나타다케가 이키루 이미토 낫타
당신만이 삶의 의미가 되었다

死に場所を探してた?罪の日?
시니바쇼오 사가시테타 단자이노 히비
죽을 곳을 찾아다니던 단죄(斷罪)의 나날

あなたへとこの生命捧げたとき
아나타에토 코노 이노치 사사게타 토키
당신에게 이 목숨을 바친 순간

優しげな手のひらに瞼伏せられ眠る
야사시게나 테노히라니 마부타 후세라레 네무루
상냥한 손바닥으로 눈을 덮고 잠든다

あの日を葬るために
아노히오 호-무루 타메니
그 날을 묻어버리기 위해

風葬の荒野に立つ
후-소-노 코-야니 타츠
풍장의 황야에 선다

裂けた石榴をもぎ取るように魂をちぎり
사케타 자쿠로오 모기토루요-니 타마시-오 치기리
찢어진 석류를 잡아떼어내듯 영혼을 찢어내어

捨てる夢みた ああ
스테루 유메 미타 아아
내버리는 꿈을 꾸었다 아아

空を見据えて降り止まない?の宿雨に
소라오 미스에테 후리 야마나이 츠루기노 슈쿠우니
하늘을 응시하며, 그치지 않는 검의 장마를

打たれたいと願った
우타레타이토 네가앗타
맞고 싶다고 빌었다

消えて果てる宿命の我が身
키에테 하테루 슈쿠메이노 와가미
완전히 사라져버리는 숙명의 이 몸

あなただけが生きる糧となった
아나타다케가 이키루 카테토낫타
당신만이 살아가는 힘이 되었어

この胸にかき抱き?く深く
코노무네니 카키이다키 츠요쿠 후카쿠
이 가슴에 힘껏 안고 강하게, 깊게

閉じ?めてしまいたい無垢なあなた
토지코메테 시마이타이 무쿠나 아나타
순진무구한 당신을 가두어버리고 싶어

透き通る微笑を決して?しはしない
스키토오루 호호에미오 켓시테 코와시와 시나이
투명한 미소를 결코 부숴버리지는 않겠어

あなたを守り?くため
아나타오 마모리누쿠타메
당신을 지키기 위해

寂寥の荒野を行く
세키료-노 코-야오 유쿠
적막의 황야를 간다

死に場所を探してた?罪の日?
시니바쇼오 사가시테타 단자이노 히비
죽을 곳을 찾아다니던 단죄(斷罪)의 나날

あなたへとこの生命捧げたとき
아나타에토 코노 이노치 사사게타 토키
당신에게 이 목숨을 바친 순간

息絶えた悔恨はやがて空へと還る
이키타에타 카이콘와 야가테 소라에토 카에루
숨이 다한 회한은 이윽고 하늘에 돌아간다

あなたと生きてゆくため
아나타토 이키테유쿠 타메
당신과 살아가기 위해

風葬の荒野を去る
후-소-노 코-야오 사루
풍장의 황야를 떠난다

絶望の涯の希望あなたを離しはしない
제츠보-노 하테노 키보- 아나타오 하나시와 시나이
절망 끝의 희망, 당신을 놓지 않겠어

관련 가사

가수 노래제목  
cocco 風化風葬  
cocco 風化風葬  
Akino 荒野のヒース(황야의 히스)  
Cocco はりの花 (유리꽃)  
THE BACK HORN 旅人 / Tabibito (여행자)  
모리무라 텐마 & 미나모토노 요리히사 時の河を渡れ  
キリンジ 野良の虹  
b'z 野性のENERGY  
V6 野性の花  
V6 野性の花  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.