マイ☆ラバ
마이 라바
My Lover
I was a girl playing with a boyfriend
競いあったスケートボード
키소이앗-타스케-토보-도
서로 경쟁하던 스케이트 보드
生意気な私のこと、いつも誘ってくれた
나마이키나와타시노코토 이츠모사솟-테쿠레타
건방진 나에게, 언제나 권해주었지
He was a boy 彼のいない街はさびしくて
He was a boy 카레노이나이마치와사비시쿠테
He was a boy 그가 없는 거리는 외로워서
なぜだろう、涙がこぼれて
나제다로- 나미다가코보레테
왜일까, 눈물이 흘러서
気付いたんだ、そうきっと I'm crazy over you
키즈이탄-다 소-킷-토 I'm crazy over you
알았다, 그래 분명 I'm crazy over you
I'm a girl in love 見つけたドアを開け
I'm a girl in love 미츠케타도아오아케
I'm a girl in love 찾아낸 문을 열어
Yes, fly away もう一度逢いたい
Yes, fly away 모-이치도아이타이
Yes, fly away 다시 한번 만나고 싶어
こんなに君の事、思ってるなんて
콘-나니키미노코토 오못-테루난-테
이렇게나 널 생각하고 있다고는
言えない、でもがんばってみるよ
이에나이 데모간밧-테미루요
말할 수 없어, 그치만 노력해 보겠어
少し大人になった私のIt's my first love
스코시오토나니낫-타와타시노It's my first love
조금 어른이 된 나의 It's my first love
笑わないでね a crazy song for you
와라와나이데네 a crazy song for you
웃으면안돼 a crazy song for you
スカートを履いた私、驚き顔の君
스카-토오하이타와타시 오도로키카오노키미
치마를 입은 나, 깜짝 놀란 얼굴의 너
”どうしたの?”なんて急に言うから
도-시타노난-테큐-니유-카라
“왜 그래?”하고 갑자기 말해서
君の目見られず走りだした
키미노메미라레즈하시리다시타
너와 눈을 마주치지 않고 달렸어
I just live in love 変わらないその笑顔も
I just live in love 카와라나이소노에가오모
I just live in love 변치않는 그 웃는 얼굴도
声だってやっぱり好きだよ
코에닷-테얏-파리스키다요
목소리도 역시나 좋아해
”また会えなくなるの?”見つめた時
마타아에나쿠나루노?미쯔메타토키
“아제 못 만나는 거야?”바라본 순간
素直に言えそうな気がした。
스나오니이에소-나키가시타
솔직하게 말할 수 있을 것 같았어
少し大人になった私のIt's my first love
스코시오토나니낫-타와따시노It's my first love
조금 어른이 된 나의 It's my first love
ちゃんと聞いてね a crazy song for you
챤-토키-테네 a crazy song for you
잘 들어봐 a crazy song for you
夕焼け色した公園のベンチで
유-야케이로시타코-엔노벤-치데
노을빛으로 물든 공원 벤치에서
タイムリミット迫る
타이무리밋-토세마루
제한시간이 다가오네
不意に君の手が触れた瞬間に
후이니키미노테가후레타슌-칸-니
느닷없이 너의 손이 닿은 순간에
世界中の時がとまる気がした
세카이츄-노토키가토마루키가시타
온세상이 멈춘 것만 같았어
I'm a girl in love 見つけたドアを開け
I'm a girl in love 미츠케타도아오아케
I'm a girl in love 찾아낸 문을 열어
Yes, fly away もう一度逢いたい
Yes, fly away 모-이치도아이따이
Yes, fly away 다시 한번 만나고 싶어
こんなに君の事、思ってるなんて
콘-나니키미노코토 오못-테루난-테
이렇게나 널 생각하고 있다고는
言えない、でもがんばってみるよ
이에나이 데모간밧-테미루요
말할 수 없어, 그치만 노력해 볼게
少し大人になった私のIt's my first love
스코시오토나니낫-타와타시노It's my first love
조금 어른이 된 나의 It's my first love
笑わないでね a crazy song for you
와라와나이데네 a crazy song for you
웃으면안돼 a crazy song for you