何度も 愛の コトバ 言わないで
난도모 아이노 코토바 이와나이데
몇번이라도 사랑에 대한 말을 말하지 말아요
たやすく 愛の 中に 逃げないで
다야스쿠 아이노 나카니 니게나이데
쉽게 사랑의 안에서 도망치지 말아요
カタチにする 度
카타치니스루 타비
모양으로 할 때
大切なものを 失くす 氣がするよ
타이세츠나모노오 나쿠스키가스루요
중요한 것을 잃는 생각이 들어
たぶん 足りないなにかを
타분 다리나이나니카오
아마 부족한 여러가지를
確かめたがる 弱さが
타시카메타가루 요와사가
확인했지만 약함이
キミを 遠ざけている...そんな 氣がして
키미오 토자케테이루...손나 키가시테
너를 멀리하고 있다...그런 생각이 들어
かけがえのない 夢だよね
카케가에노나이 유메다요네
그래서 상처가 없는 꿈이다
忘れないで To be for you
와스레나이데 To be for you
잊지 말어 To be for you
ゆずれないもの 追いかけて 生きる
유즈레나이모노 오이카케테 이키루
어긋나지 않는 것 뒤쫓아 사는
きっと 誰もかわれない
킷토 다레모카와레나이
꼭 누구도 없는
たった 一人の 君に 逢いたいよ
탓타 히토리노 키미니 아이타이요
오직 한사람의 너를 만나고 싶어요
どうしていまふたりでいるのかな
도우시테이마후타리데이루노카나
어째서 지금 두 사람으로 있는 것인지
どうして 抱きしめたりするのかな
도우시테 다키시메타리스루노카나
어째서 꼭 껴안거나 하는 것인지
준を 聞いたり
우와사오 키이타리
소문을 듣거나
すれ違う 夜は 不安になるけど
스레치가우 요루와 후안니나루케도
엇갈게되는 밤은 불안하게 되지만
それは 自信がないから?
소레와 지신가나이카라
그것은 자신이 없기 때문인가?
だから ケンカするのかな
다카라 켄카스루노카나
그렇기 때문에 견과하는 것인지
そんな 切ない 想い 大事にしたい
손나 세츠나이 오모이 다이지니시타이
그런 안타까운 생각에 소중하게