いつもお前はお留守番なのに
이츠모오마에와오루스방나노니
언제나 그대는 자동응답인데도
いつもお前は淋しいだろうに
이츠모오마에와사비시이다로-니
언제나 그대는 외로울텐데도
ちゃんとトビラ開けて歸れば
챤토토비라아케테카v에레바
문을 활짝 열고 들어가면
すぐそこにしっぽふってむかえてくれる
스구소코니싯뽀훗테무카에테쿠레루
금새 그 곳에 꼬리를 흔들며 반겨주어요
ありがとうありがとうありがとう
아리가토-아리가토-아리가토-
고마워요 고마워요 고마워요
愛してるよハニ-
아이시테루요하니-
사랑하고 있어요 honey
自分のしっぽ追いかけてまわってる
지분노싯뽀오이카케테마왓테루
자신의 꼬리를 쫓으며 빙글빙글 돌고 있어요
あわてて走ってきて×××て轉んでる
아와테테하싯테키테×××테코론데루
서둘러 달려와서 ××× 뒹굴고 있어요
まんまるのその目はこっちを見てる
만마루노소노메와콧치오미테루
아주 둥근 그 눈은 이 쪽을 보고 있어요
ほんとかわい奴だナァ‥
혼토카와이야츠다나-‥
정말 귀여운 녀석이야‥
抱きしめたくなる
다키시메타쿠나루
안아주고 싶어져요
ありがとうありがとうありがとう
아리가토-아리가토-아리가토-
고마워요 고마워요 고마워요
愛してるよハニ-
아이시테루요하니-
사랑하고 있어요 honey
ありがとうありがとうありがとう
아리가토-아리가토-아리가토-
고마워요 고마워요 고마워요
愛してるよハニ-
아이시테루요하니-
사랑하고 있어요 honey