Summertime sung by Aaron Carter
Grab your stuff and lert all go outside
(네 물건들을 가지고 밖으로 뛰쳐나가)
bang your head to this tune in your ride
(네 차의 라디오 음악에 머리를 파묻어)
leavin' all you cares right behind
(너의 모든 잡념들을 뒤에 남기고)
for the summertime
(여름을 향해 달려나가)
everybody starts to feel the vibe
(모든 사람들이 이 여름을 느낄 수 있게)
Drinks are in cooler chillled on ice
(마실 것이 얼음만큼 차갑게 준비되어 있어)
Just lay back and unwind cause
(그저 편하게 누워서 아무 생각도 하지마)
nothing else matters
(아무것도 문제가 없어)
for the summertime
(이 여름엔)
I've been working real hard
(난 정말 열심히 해 왔어)
for just one reason
(바로 이 한가지를 위해)
I've been waiting all year
(일년동안 기다려왔어)
for just one season
(바로 이 여름을 위해)
The season that reminds me of
(이 여름은)
palm trees The smell, the ocean breeze
(과일나무 냄새,바다냄새)
and the sense of bein' free
(그리고 자유를 떠올리게 해)
BarBecues and pool parties
(수영장파티와 바베큐파티)
what I call fun
(이것들이 내가 재미있다고 부르는 것들이야)
Hangin with the hunnies
(함께 신나고 놀고)
And enjoy the sun
(뜨거운 해를 즐기는 것)
spending four hours just to clean the benz
(하루종일 세차하면서 시간 보내는 것)
so you can cruise down the boulevard with your friends
(그리고 친구들과 신나게 노는 것)
Sights on the beach have got
(해변의 풍경을)
your mind blowin
(네 마음에 떠올려봐)
Dinks already chilled, The money is flowin'
(마실 것도 준비됐고 돈을 다 쓰고)
Right here is where you belong
(여기 바로 네가 속한 곳)
so if your down with me goe up and come along
(바로 이곳에서 나와 함꼐 해)
Had to tgrab your stuff and lert all go outside
(네 물건들을 가지고 밖으로 뛰쳐나가)
bang your head to this tune in your ride
(네 차의 라디오 음악에 머리를 파묻어)
leavin' all you cares right behind
(너의 모든 잡념들을 뒤에 남기고)
for the summertime
(여름을 향해 달려나가 )
everybody starts to feel the vibe
(모든 사람들이 이 여름을 느낄 수 있게)
Drinks are in cooler chillled on ice
(마실 것이 얼음만큼 차갑게 준비되어 있어)
Just lay back and unwind cause
(그저 편하게 누워서 아무 생각도 하지마)
nothing else matters
(아무것도 문제가 없어 )
for the summertime
(이 여름엔)
take a sip on ma's homemade freshly squeezed lemonade
(엄마가 만든 이 레모네이드를 한 모금 마시고)
check out the hunnies through my brand new shades
(나와 함께할 친구들을 봐 )
as they lay on the sand
(모래에 누워서)
toppin'up on the tans
(선탠을 하고 있는 친구들)
take in the scenery
(이 광경을 봐)
the mood is fine
(정말 기분좋지 않아?)
nobodys wearin their watches nobodys checkin the time
(아무도 시간을 신경쓰지 않아)
there is only one thing thats on
(이 곳엔 단 한 가지만 있어)
everybodys mind
(모든 사람들은)
thats the sunner the summer
(바로 이 여름 여름만을 생각하고 있어)
the summertime
(여름이야~! )
Sights on the beach have got
(해변의 풍경을)
your mind blowin
(네 마음에 떠올려봐)
Dinks already chilled, The money is flowin'
(마실 것도 준비됐고 돈을 다 쓰고)
Right here is where you belong
(여기 바로 네가 속한 곳 )
so if your down with me goe up and come along
(바로 이곳에서 나와 함꼐 해)
Had to tgrab your stuff and lert all go outside
(네 물건들을 가지고 밖으로 뛰쳐나갈 수 밖에 없게 될 거야)
bang your head to this tune in your ride
(네 차의 라디오 음악에 머리를 파묻을 수 밖에 없게 될 거야)
leavin' all you cares right behind
(너의 모든 잡념들을 뒤에 남기고)
for the summertime
(여름을 향해 달려나가)
everybody starts to feel the vibe
(모든 사람들이 이 여름을 느낄 수 있게)
Drinks are in cooler chillled on ice
(마실 것이 얼음만큼 차갑게 준비되어 있어)
Just lay back and unwind cause
(그저 편하게 누워서 아무 생각도 하지마)
nothing else matters
(아무것도 문제가 없어)
for the summertime
(이 여름엔)
right now we're going to bring it
(우린 이 여름을 가지고 오는 거야)
to ya one time
(바로 지금)
bang your head to this tune in your ride
(라디오 음악에 빠져봐)
Leavin all you cares right behind
(모든 걱정은 뒤에 남기고)
Everybody is feelin the vibe
(모든 사람들이 이 음악의 바이브를 느끼고 있어)
of the summer, the summertime
(이 여름의 바이브.. 여름이야)
bang your head to this tune in your ride
(라디오 음악에 빠져봐)
Leavin all you cares right behind
(모든 걱정은 뒤에 남기고)
Everybody is feelin the vibe
(모든 사람들이 이 음악의 바이브를 느끼고 있어)
of the summer, the summertime
(이 여름의 바이브 여름이야)
Grab your stuff and lets go back inside
(이제 물건들을 챙겨서 안으로 들어올 시간이야)
Bang your head to this tune in your ride
(음악을 들어봐)
But didnt we have a good time?
(우리 정말 좋은 시간 보냈지)
Destinations home, thats where we're going
(집으로,이제 집으로 가자)
the drinks are gone and the cash stopped flowin'
(이제 마실 것도 없고 돈도 없고)
say goodnight to all of your friends
(친구들에게 잘자라고 해)
Cuz when tomorrow comes we're gonna do it all again
(왜냐하면 내일이 또 올 거고 우리는 내일 또 이렇게 놀 거니까)
Had to tgrab your stuff and lert all go outside
(네 물건들을 가지고 밖으로 뛰쳐나갈 수 밖에 없게 될 거야)
bang your head to this tune in your ride
(네 차의 라디오 음악에 머리를 파묻을 수 밖에 없게 될 거야)
leavin' all you cares right behind
(너의 모든 잡념들을 뒤에 남기고)
for the summertime
(여름을 향해 달려나가)
everybody starts to feel the vibe
(모든 사람들이 이 여름을 느낄 수 있게)
Drinks are in cooler chillled on ice
(마실 것이 얼음만큼 차갑게 준비되어 있어)
Just lay back and unwind cause
(그저 편하게 누워서 아무 생각도 하지마)
nothing else matters
(아무것도 문제가 없어)
for the summertime
(이 여름엔)
Had to grab your stuff and lert all go outside
(네 물건들을 가지고 밖으로 뛰쳐나갈 수 밖에 없게 될 거야)
bang your head to this tune in your ride
(네 차의 라디오 음악에 머리를 파묻을 수 밖에 없게 될 거야 )
leavin' all you cares right behind
(너의 모든 잡념들을 뒤에 남기고)
for the summertime
(여름을 향해 달려나가 )
everybody starts to feel the vibe
(모든 사람들이 이 여름을 느낄 수 있게)
Drinks are in cooler chillled on ice
(마실 것이 얼음만큼 차갑게 준비되어 있어)
Just lay back and unwind cause
(그저 편하게 누워서 아무 생각도 하지마)
nothing else matters
(아무것도 문제가 없어)
for the summertime
(이 여름엔...)