[종현] I want to start
[민호] Do you wanna start
[All] I want to start start start X2
I want to start start start
[진기] 勝算はあるかなんて
쇼-산와 아루카난떼
승산은 있냐니
[태민] あるわけないじゃん oh oh
아루와케나이쟝 oh oh
있을리가 없잖아 oh oh
[진기] 前にも後ろにも
마에니모 우시로니모
지금까지도 앞으로도
[태민] あるようでないさ
아루요데나이사
있을 것 같지만 없어
[종현] やみくもに時速上げ 突っ走って衝動 short
야미쿠모니 지소쿠아게 츠파시떼 쇼도 short
마구 속도를 올려 질주해 충동 short
[기범] やり切れず見上げるsky それでもsmile
야리키레즈 미아게루 sky 소레데모 smile
해내지 못 하고 올려다 본 sky 그래도 smile
[All]新しい道を探してる
아타라시이 미치오 사가시테루
새로운 길을 찾고 있어
[종현] どこかにきっと
도코카니 킷토
어딘가에 분명
[All] 今歩き始めたところさ
이마아루키 하지메타 토코로사
지금 걷기 시작한 참이야
[민호] なにかを信じて
나니카오 신지테
무언가를 믿고
[All] OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start I want to start
OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start
[기범]The way which I believe
[종현] 不安がないかなんて
후안가 나이카난떼
불안하지 않냐니
[민호] ないわけないじゃん Wow Wow
나이와케나이쟝 Wow Wow
없을리가 없잖아 Wow Wow
[종현] 敵も見方も ないようであるさ
테키모미카타모 나이요데아루사
적도 우리 편도 없을 것 같지만 있어
[기범] どっちだって全速力 突っ切って頂上くらいで丁度
돗치닷떼 젠소쿠료쿠 츠킷떼 쵸-죠쿠라이데 쵸-도
어느 쪽이든 전속력 돌파해서 정상 정도면 충분해
[진기] この辺で変速するかい? それもまた勝負!
코노헨데 헨소쿠스루카이 소레모마타 쇼부
이쯤에서 변속할거야? 그것도 또한 승부!
[All] 輝き続けてくために
카가야키 츠즈케테 쿠타메니
계속 빛나기 위해서
[태민] だれもがきっと
다레모가 킷토
모두 분명히-
[All]歩き続けてゆくだけさ
아루키츠즈케테 유쿠다케사
계속 걸어나갈 뿐이야
[기범] どこかに向かって
도코카니 무캇테
어딘가를 향해서
[All] OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start I want to start
[All] OH OH OH OH OH OH OH OH I want to start
[기범] The way which I believe
[All] I want to start start start X2
I want to start start start
[민호] 憂鬱な雨が沁みてゆけばぬかるんでゆく どうしたらいいの?
유우츠나 아메가 시미테 유케바 누카룬데 유쿠 도시타라이이노
우울한 비가 스며들어 축축해져 어떻게 하면 좋지?
start? stop? start? stop?
step step!!
START!
[All] 新しい道を探してる
아타라시이 미치오 사카시테루
새로운 길을 찾고 있어
[종현] どこかにきっと
도코카니 킷토
어딘가에 분명-
[All] 今歩き始めたところさ
이마아루키 하지메타 토코로사
지금 걷기 시작한 참이야
[민호] なにかを信じて
나니카오 신지테
무언가를 믿고-
[All] 輝き続けてくために
카가야키 츠즈케테 쿠타메니
계속 빛나기 위해서
[태민] だれもがきっと
다레모가 킷토
모두 분명히
[All] 歩き続けてゆくだけさ
아루키츠즈케테 유쿠다케사
계속 걸어나갈 뿐이야
[기범] どこかに向かって
도코카니 무캇테
어딘가를 향해서-
[기범] 未来に向かって I want to start
미라이니 무캇테 I want to start
미래를 향해 I want to start
[태민] 何かを求めて I want to start
나니카오 모토메테 I want to start
무언가를 바라며 I want to start