ね~ぇ?

Matsuura Aya (松浦亞彌)
앨범 : ×3

迷うなぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの?
(마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노)
망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요?
귀여운 게 좋나요?

どっちが 好きなの?
(돗치가 스키나노)
어느게 좋나요?

迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい
(마요-와 슥코시데모 키오 히키타이)
망설이고 있어요! 조금이라도 관심을 끌고 싶어요

純情な乙女心 純情な乙女心
(쥰죠-나 오토메 고코로 쥰죠-나 오토메 고코로)
순수한 소녀의 마음, 순수한 소녀의 마음

ね~えってば ね~え お話 聞いて~(泣)
(네엣테바 네- 오하나시 키이테)
저기요! 저기 얘기를 들어줘요 (울음)

メ-ルばっか 打ってないで~(怒)
(메-루박카 웃테나이데-)
문자만 보내지 말아요! (화남)

ね~えってば ね~え 腕組んでも良い?(笑)
(네엣테바 네- 우데 쿤데모 이이?)
저기요! 저기 팔짱껴도 되나요? (웃음)

って ぜんぜん聞いてなぁ~い!(怒)
(테 젠젠 키이테나-이!)
전혀 듣고 있지를 않아요! (화남)

お出かけいたしましょう メイクにお着替えね
(오데카케이타시마쇼- 메이쿠니 오키가에네)
외출해요! 화장하고 옷 갈아입고…

どうしましょう! あの人の 好みを知らないわ
(도-시마쇼- 아노 히토노 코노미오 시라나이와)
어떡하죠? 그 사람이 좋아하는 타입을 몰라요…

迷うなぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの?
(마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노)
망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요?
귀여운 게 좋나요?

どっちが タイプよ?
(돗치가 타이푸요)
어느게 타입인가요?

迷うわぁ~! こんな風になっちゃうのは
(마요-와 콘나후-니 낫챠우노와)
망설이고 있어요! 이런 식으로 되버리는 건

あなたが好きだからよ あなたが好きだからよ
(아나타가 스키다카라요 아나타가 스키다카라요)
그대가 좋기 때문이예요, 그대가 좋기 때문이예요…

も~お~ってば も~お~ 居眠りやめて~(泣)
(모-옷테바 모- 이네무리 야메테)
이제 그만! 정말! 그만 잠자지 말아요! (울음)

映畵の途中です!(怒)
(에-가노 토츄-데스)
영화 보고 있잖아요! (화남)

も~お~ってば も~お~ 今見てたでしょう(爆)
(모-옷테바 모- 이마 미테타데쇼-)
이제 그만해요! 정말! 지금 보고 있었죠? (폭발)

すれ違うお孃さんを(激怒)
(스레치가우 오죠-상오)
지나가는 여자를(격노)…

お出かけいたしません 悲しくなりました
(오데카케이타시마셍 카나시쿠 나리마시타)
외출하지 않을래요, 슬퍼졌어요…

本當に? もうしない!? お出かけいたしましょう!
(혼토-니 모- 시나이? 오데카케이타시마쇼-)
「정말 외출하지 않을거야?」 외출해요!

迷うなぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの?
(마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노)
망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요?
귀여운 게 좋나요?

どっちが 好きなの?
(돗치가 스키나노)
어느게 좋나요?

迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい
(마요-와 슥코시데모 키오 히키타이)
망설이고 있어요! 조금이라도 관심을 끌고 싶어요

純情な乙女心 純情な乙女心
(쥰죠-나 오토메 고코로 쥰죠-나 오토메 고코로)
순수한 소녀의 마음, 순수한 소녀의 마음

お出かけいたしません 悲しくなりました
(오데카케이타시마셍 카나시쿠 나리마시타)
외출하지 않을래요, 슬퍼졌어요…

本當に? もうしない!? お出かけいたしましょう!
(혼토-니 모- 시나이? 오데카케이타시마쇼-)
「정말 외출하지 않을거야?」 외출해요!

迷うなぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの?
(마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노)
망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요?
귀여운 게 좋나요?

どっちが 好きなの?
(돗치가 스키나노)
어느게 좋나요?

迷うわぁ~! すっこしでも氣を引きたい
(마요-와 슥코시데모 키오 히키타이)
망설이고 있어요! 조금이라도 관심을 끌고 싶어요

純情な乙女心
(쥰죠-나 오토메 고코로)
순수한 소녀의 마음…

迷うなぁ~! セクシ-なの? キュ-トなの?
(마요-나 세쿠시-나노 큐-토나노)
망설이지 말아요! 섹시한게 좋나요? 귀여운 게 좋나요?

どっちが タイプよ?
(돗치가 타이푸요)
어느게 타입인가요?

迷うわぁ~! こんな風になっちゃうのは
(마요-와 콘나후-니 낫챠우노와)
망설이고 있어요! 이런 식으로 되버리는 건

あなたが好きだからよ あなたが好きだからよ
(아나타가 스키다카라요 아나타가 스키다카라요)
그대가 좋기 때문이예요, 그대가 좋기 때문이예요…

관련 가사

가수 노래제목  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 戀してごめんね  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 神田川  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 氣がつけば あなた  
Matsuura Aya (松浦亞彌) ひこうき雲  
Matsuura Aya (松浦亞彌) オリジナル人生  
Matsuura Aya (松浦亞彌) ○○-女子校生の主張  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 絶大解ける問題 X=ハ-ト  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 100回のKISS  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 可能性の道  
Matsuura Aya (松浦亞彌) MERRY X'MAS FOR YOU  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.