星の雨 (별의 비)
~ロ-ドス島戰記 (로도스도 전기) 캐릭터 송~
작사/작곡 新居昭乃 (Arai Akino)
편곡 萩田光男 (Hagita Mitsuo)
노래 冬馬由美 (Touma Yumi)
by "알렉" minmei@empal.com
(http://alleciel.com.ne.kr)
最初(さいしょ)は
사이쇼와
맨 처음엔
あたたかい 水(みず)の 中(なか)で
아타타카이 미즈노 나카데
따뜻한 물 속에서
歌(うた)うような 鼓動(こどう)を 聞(き)いた
우타우요오나 코도오오 키이타
노래하는 듯한 고동소리를 들었네
生(う)まれた 瞬間(しゅんかん)
우마레타 슈웅카응
태어난 순간
はじまる 孤獨(こどく)の 産聲(うぶごえ)
하지마루 코도쿠노 우부고에
시작하는 고독의 첫 울음소리
還(かえ)ろうと 叫(さけ)ぶ
카에로오토 사케부
돌아가려고 부르짖네
breath…
その 遠(とお)さに 耐(た)え切(き)れず
소노 토오사니 타에키레즈
그 먼 거리를 계속 견디며
draw my breath…
忘(わす)れようとした 場所(ばしょ)は
와스레요오토시타 바쇼와
잊으려고 했던 곳은
どこに あるの
도코니 아루노
어디에 있는지
からだの 中(なか)で
카라다노 나카데
몸 속에서
星(ほし)たちの 雨(あめ)が
호시타치노 아메가
별들의 비가
あなたへと 降(ふ)り注(そそ)ぐ
아나타에토 후리소소구
당신을 향해 쏟아지네
breath…
金色(きんいろ)に 凍(こお)る 夜明(よあ)け
키응이로니 코오루 요아케
금빛으로 언 새벽
draw my breath…
重(かさ)ね合(あ)う 息(いき)づかいを
카사네아우 이키즈카이오
서로 겹치는 호흡을
皮(ひ)フを 染(そ)める
히후오 소메루
피부를 물들이네
傷(きず)つける 程(ほど) あなたを 愛(あい)した
키즈츠케루 호도 아나타오 아이시타
상처 입힐 정도로 당신을 사랑했네
(breath…)
最後(さいご)を 充(み)たす ハレイション
사이고오 미타스 하레이쇼응
마지막을 만족시킬 Halation
draw my breath…
すべてを 受(う)け入(い)れ
스베테오 우케이레
모든 것을 받아들여
目覺(めざ)める 今(いま)
메자메루 이마
깨어나는 지금
(breath…)
祈(いの)りよりも ゆるやかに
이노리요리모 유루야카니
기도보다도 완만하게
draw my breath …
遠(とお)くなる 聲(こえ)が
토오쿠나루 코에가
멀어지는 목소리가
私(わたし)を 呼(よ)ぶ…
와타시오 요부…
나를 부르네…