こんな風にひどく蒸し暑い日

Mr.Children

출처 : WONDERFUL MR.CHILDREN
http://www.mrchildren.co.kr
작성자 : 이요님^^

+ 늘 가사 제공해주신 이요님께 감사하고 있습니다^ㅡ^

こんな風にひどく蒸し暑い日
(콘나후-니히도쿠무시아츠이히-이렇게 엄청 무더운 날)

エビバデ・クラップ・ユアー・ハンズ
everybody clap your hands
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
(킷토 스테키나 코토모 다쿠상 아루데쇼-)
분명 멋진 일들도 많이 있겠지?
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
(데모 콘나 후-니 히도쿠 무시아츠이 히와)
그치만 이렇게 엄청 무더운 날은
思い出してしまうんだ
(오모이다시테 시마운다)
떠올려 버리게 되지

その日 記録的猛暑が僕らを襲ってきて
(소노히 키로쿠테키 모-쇼가 보쿠라오 오솟테키테)
그 날, 기록적인 폭염이 우릴 덮쳐 와서
映画館に逃げ込んで卑猥な映画見た
(에-가칸니 니게콘데 히와이나 에-가오 미타)
영화관으로 피신해 들어가 외설적인 영화를 봤었지

部屋に着くともう僕らはガラス窓閉め切って
(헤야니 츠쿠토 모- 보쿠라와 가라스마도 시메킷테)
집에 오자 마자 우린 유리창을 닫아 걸고
エアコンのない君の部屋で ただ夢中になってた
(에아콘노나이 기미노 헤야데 타다 무츄-니 낫테타)
에어콘도 없는 네 방에서 정신 없이 서로를 갈구 했지

流れ出したモノでシーツが濡れてしまって
(나가레다시타 모노데 시-츠가 누레테시맛테)
우리가 흘린 땀으로 침대보가 젖어 버리자
君はゴミでも捨てるように洗濯機に入れた
(키미와 고미데모 스테루요-니 센탁키니 이레타)
넌 쓰레기라도 버리는 듯이 세탁기에 집어 넣었지

忘れて過ごしてんだ そんな光景は
(와스레테 스고시텐다 손나 코-케-와)
잊은 채로 지내고 있었어 그런 광경일랑
今じゃ女房も子もある
(이마쟈 뉴-보-모 코모 아루)
지금은 아내도 아이도 있고
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
(데모 콘나 후-니 히도쿠 무시아츠이 히와)
그치만 이렇게 엄청 무더운 날은
思い出してしまうんだ
(오모이다시테 시마운다)
떠올려 버리게 되지

キャスターは温暖化の深刻さ訴える
(캬스타-와 온단카노 신코쿠사 웃타에루)
기상캐스터는 온난화의 심각성을 호소하고
「異常ですね」っておばちゃんも広場で話してる
("이죠-데스네"ㅅ테 오바쨩모 히로바데 하나시테루)
광장에서 취재당한 아줌마도 "이상하군요"

人類の行く末 考えると不安で
(진루이가 유쿠스에 캉가에루토 후안데)
인류가 가는 종말 생각해 보니 불안해서)
水浸しの地球儀が夢の中でプカプカ浮いてた
(미즈비타시노 치큐-기가 유메노나카데 푸카푸카 우이테타)
꿈을 꾸니 물바다가 된 지구의가 둥실둥실 떠 있었어

忘れたふりしてんだ あんな光景は
(와스레타 후리 시텐다 안나 코-케-와)
잊은 체 하고 있었던 게지 그런 광경일랑
そんなに怖がってもいらんない
(손나니 코와캇테모 이란나이)
그렇게 두려워 해 본들 소용없어
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
(데모 콘나 후-니 히도쿠 무시아츠이 히와)
그치만 이렇게 엄청 무더운 날은
思い出してしまうんだ
(오모이다시테 시마운다)
떠올려 버리게 되지

エビバデ・クラップ・ユアー・ハンズ
everybody clap your hands
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
(킷토 스테키나 코토모 다쿠상 아루데쇼-)
분명 멋진 일들도 많이 있겠지?
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
(데모 콘나 후-니 히도쿠 무시아츠이 히와)
그치만 이렇게 엄청 무더운 날은
思い出してしまうんだ
(오모이다시테 시마운다)
떠올려 버리게 되지

エビバデ・クラップ・ユアー・ハンズ
everybody clap your hands
きっと素敵な事も沢山あるでしょう
(킷토 스테키나 코토모 다쿠상 아루데쇼-)
분명 멋진 일들도 많이 있겠지?
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
(데모 콘나 후-니 히도쿠 무시아츠이 히와)
그치만 이렇게 엄청 무더운 날은
思い出してしまうんだ
(오모이다시테 시마운다)
떠올려 버리게 되지

エビバデ・クラップ・ユアー・ハンズ
everybody clap your hands
有楽町で今夜ホステスさんと遊ぶよ
(유라쿠쵸-데 콘야 호스테스상토 아소부요)
유라쿠쵸에서 오늘밤엔 호스티스 걸과 놀 테야
でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
(데모 콘나 후-니 히도쿠 무시아츠이 히와)
그치만 이렇게 엄청 무더운 날은
思い出してしまうんだ
(오모이다시테 시마운다)
떠올려 버리게 되지

でもこんな風にひどく蒸し暑い日は
(데모 콘나 후-니 히도쿠 무시아츠이 히와)
그치만 이렇게 엄청 무더운 날은
思い出してしまうんだ
(오모이다시테 시마운다)
떠올려 버리게 되지
思い出したくないが
(오모이다시타쿠나이가)
떠올리고 싶지 않지만
思い出してしまうんだ
(오모이다시테 시마운다)
떠올려 버리게 되지

관련 가사

가수 노래제목  
Mr.Children Sign  
Yoshida Yamada 風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개)  
Natsukawa Rimi たったひとり (Tatta Hitori / 단 한명)  
Spyair Raise Your Hands  
Lunkhead 明日 (내일)  
The Brilliant Green ヒドイ雨 / Hidoi Ame (거센 비)  
윤하 向日葵 히마와리(해바라기)  
Kato Miliyah ディア ロンリ-ガ-ル / Dear Lonely Girl  
Ohara Sakurako タイミング / Timing (타이밍)  
つじあやの 風になる  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.