출처 - 지음아이
タ イ ト ル名 元素L
ア-ティスト名 ポルノグラフィティ
作詞者名 新藤晴一
作曲者名 a.k. homma
見わたす街には他人ばかり
미와타스 마치니와타닝 바카리
거리를 건너다보면 모르는 사람들 뿐
シグナル待つ人にでも おしゃべりを
시구나루 마츠히토니데모 오샤베리오
신호를 기다리는 사람에게라도 말을 걸어 볼까
できれば繫がれるのかもしれない
데키레바 츠나가레루노카모 시레나이
좋은 관계가 될 수 있을지도 모르는데
白は 交差点 君もまだ他人
시로이후유 코우사텐 키미모마다 타닝
흰 눈이 내린 겨울의 교차로에서 너도 아직 모르는 사람이었지
知らない人から特別な人に
시라나이히토카라 토쿠베츠나히토니
모르는 사람에게 특별한 사람으로
季節よ僕たちも變えていって
키세츠요보쿠타치모 카에테잇테
계절이여, 우리도 바꿔 줘
雨なら傘を 晴れたらランチを
아메나라카사오 하레타라란치오
비가 오면 우산을, 날씨가 좋으면 점심을
君には每日 親密な日日を
키미니와마이니치 신미츠나히비오
네겐 매일 친밀한 나날을
なんとなく賑やかな この街だけど
난토나쿠니기야카나코노마치 다케도
이 거리는 어쩐지 떠들썩하지만
僕には關係ない音だらけだよ
보쿠니와 칸케이나이오토 다라케다요
내겐 관계없는 소리들 뿐이야
店頭のエンドレステ-プ クラクション
텐토우노 엔도레스테-푸 쿠라쿠숀
가게에서 끝도 없이 틀어대는 노랫소리, 클랙션 소리
春の氣配 ロ-ティ-ン 君だけが無口
하루노케하이 로-틴 키미다케가 무쿠치
봄빛이 돌고 아이들은 돌아다니는데 너만이 말이 없지
愛の言葉はねぇ 胸の深くでは
아이노코토바와네에 무네노후카쿠데와
그래, 사랑의 말은 마음 깊은 곳에선
ひどく不安定な元素で
히도쿠후안테이나 에레멘토(element)데
지독하게도 불안정한 원소라서
空氣に觸れて君へと屆いて
쿠우키니후레테 키미에토토도이테
공기중에 실려 네게 닿아
强い力で反應する
츠요이치카라데 한노우스루
강한 힘으로 반응하지
ビルの風が街路樹を搖らして
비루노카제가 카이로쥬오유라시테
빌딩 사이로 부는 바람이 가로수를 흔들어
散りそびれた葉を空にかえした
치리소비레타 하오소라니카에시타
흩어지지 못한 잎을 하늘로 돌려보냈지
裸の氣持ちからはじめようか
하다카노키모치카라하지메요우카
아무 것도 없는 마음에서 시작해 볼까
小さな芽生えを夢見て
치이사나메바에오유메미테
자그마한 싹을 꿈꾸며
愛の言葉はねぇ 優しいくせに
아이노코토바와네에 야사시이쿠세니
그래, 사랑의 말은 다정하면서도
舌先離れるまで なんて苦い
시타사키하나레루마데 난테니가이
혀끝을 떠나기 전까지는 어쩐지 씁쓸해
好きな人に好きと言うだけで
스키나히토니 스키토이우다케데
좋아하는 사람에게 좋아한다고 말하는 것만으로
なぜこんなにも大變なのだろう
나제 콘나니모 다이헨나노다로우
어째서 이렇게도 힘든 걸까