春がやって來た 今日はいい天氣
- 봄이 찾아왔어 오늘은 날씨좋구나
猫も屋根の上 あくびしているよ
- 고양이도 지붕위에서 하품하고 있어
どこかに行きたいな こんな時は
- 어딘가 가고 싶어 이런 때엔
大きなおむすびを お弁當箱に 詰めこんだら
- 큰 주먹밥을 도시락에 가득 담아서 말야
新しく買った 自轉車に乘って
- 새로 산 자전거를 타고
君と川沿いを ランランラ 走ってく
- 너하고 강변으로 랄랄라 달려간다
綠の公園に 着いたらすぐ
- 푸르른 공원에 가자마자
カメラを取り出して 竝んで仲良く
- 카메라를 꺼내서 나란히 사이좋게
記念寫眞
- 기념사진
おなかが空いてきたよ お弁當を食べよう
- 배고파졌어 도시락 먹자
木陰になった芝生に
2人座って 少しひと休み
- 둘이서 앉아 잠깐 휴식
おいしい空氣とゆで卵 ほおばれば
- 맛있는 공기랑 삶은 계란 입에 가득 물면
何だか幸せ 春風に誘われて
- 어쩐지 행복해 봄바람에 이끌려
タンポポがフワリと飛んだ
- 민들레가 두둥실
靑空に浮かぶ 雲の飛行船
- 푸른 하늘에 떠다니는 구름 비행선
南の島へと ランランラ ひとっ飛び
- 남쪽의 섬으로 랄랄라 날아가
イルカがジャンプして 遊んでるよ
- 돌고래가 점프하며 놀고 있어
彈ける波しぶき 寶石のように
- 부서지는 파도의 물보라 보석처럼
きらめいてる
- 빛나고 있어
君が僕を呼ぶ聲 だんだん大きくなる
- 네가 날 부르는 목소리 점점 커져
ようやく目が覺めたんだ
- 겨우 깼어
夢を見てたよ 氣持ち良かったよ
- 꿈을 꾸고 있었다구 기분 좋았어
寢ぼけた笑顔が 夕燒けに赤くなる
- 잠이 덜 깬 미소가 석양에 붉어지네
そろそろ歸ろう 溫かな日だまりが
- 슬슬 돌아가자 따스한 햇살이
胸の中 消えないうちに
- 가슴속에서 지워지기 전에