Piece Of Love
PIECE OF LOVE 輝く 瞬間を
PIECE OF LOVE 카가야쿠 도키오
PIECE OF LOVE 빛나는 순간을
いつも いつも 夢みてた…
이츠모 이츠모 유메미테타
항상 늘 꿈꿔 왔어
明日は 何かが變わる そんな 豫感がしてる
아시타와 나니카가카와루 소은나 요카은나시테루
내일은 무언가 변할 거야 그런 예감이 들어
ステキな お氣に入りのね 想い出連れて 驅けだそう
스테키나 오키니이리노네 오모이네츠레테 카케다소우
멋진 기분이 드는데.. 추억을 안고 달려가고파
蜃氣樓の中で待つ あなたの所まで
시은키오오노나카데마츠오 아나타노 코코마데
신기루 속에서 기다리는 당신에게로
色づきはじめてる 街を橫目にいそぐ
이로츠키하지메테루 마치오타메니이소구
단풍이 물들어가는 거리를 곁눈질하며 서둘러
走り出す戀に ゆられて風を感じた
하시리다스토키니 유라레테 카제오카은지타
달려나간 사랑에 흔들려 바람을 느꼈지
出逢って突然 盜まれた このHeartがトキメク
데아앗테토츠제은 스마레타 코노 하아토가 토키메쿠
마주친 순간 빼앗긴 이 Heart가 두근거리네
いつも 人の氣持ちを 何度もためした ボクが
이츠모 히토노키모치오 나은모도타메시타 보쿠가
언제나 남의 기분을 몇 번씩 시험했던 내가
灰色の夜明けに 君を探し求めた
하이리노요아케니 키미오사가시모토메타
침울한 새벽에 널 찾고 있어
愛されてみたくて 自分に噓もついた…
아이사레테미타쿠데 지부은니이소모이츠타
사랑받고 싶다고 혼잣말하며...
愛しはじめてる あなたの聲に 魅せらせて
아이시하지메테루 아나타노코에니 미세라레테
당신의 목소리에 반해서 사랑하기 시작했어
どれだけ あなたに傳えなら この想いは屆くの?
도레다케 아나타니츠타에나라 코노오모이와토로쿠노
당신에게 어느 만큼 전해야 이 마음이 이루어질까?
走り出すバスに ゆられて 風を感じた
하시리다스바스니 유라레테 카제오카은지타
달리기 시작한 버스에서 흔들리며 바람을 느꼈지
出逢って 突然 盜まれた このHeartが トキメク
데아앗테토츠제은 스마레타 코노 하아토가 토키메쿠
마주친 순간 빼앗긴 이 Heart가 두근거리네