Criminal

Eminem
앨범 : The Marshall Mathers LP



247f
18. Criminal

[Eminem]
A lot of people ask me.. stupid fuckin questions
많은 사람들은 나에게 졸라 병신같은 질문을 하지
A lot of people think that.. what I say on records
많은 사람들은 내가 레코드에서 말하는 것
or what I talk about on a record, that I actually do in real life
또는 레코드에서 이야기 하는 것을 내가 진짜로 실제생활에서 한다고 생각하거나
or that I believe in it
내가 그러리라 믿지
Or if I say that, I wanna kill somebody, that..
또 만약 내가 누군가를 죽이고 싶다고 말하면
I'm actually gonna do it
내가 실제로 그런짓을 할거라고
or that I believe in it
아니면 내가 그러리라 믿지
Well, shit.. if you believe that
음..젠장.. 만약 너가 그걸 믿는다면
then I'll kill you
그럼 난 널 죽일꺼야
You know why?
왠지아냐?
Cuz I'm a
왜냐면 난
CRIMINAL
범죄자니까
CRIMINAL
범죄자니까
You god damn right
그래 씨발 니말이 맞다
I'm a CRIMINAL
난 범죄자야
Yeah, I'm a CRIMINAL
그래 난 범죄자야

[Eminem]
My words are like a dagger with a jagged edge
내 가사는 톱니모양의 날을 가진 비수같지
That'll stab you in the head
그건 니 머릿속에서 널 찌를거야
whether you're a fag or lez
너가 fag이건 lez건
Or the homosex, hermaph or a trans-a-vest
동성연애자건 암수한몸이건
Pants or dress - hate fags? The answer's "yes"
바지입은 변태건 치마입은 변태건 간에~~ fag을 싫어하나요? 대답은 yes야~
Homophobic? Nah, you're just heterophobic
동성애 공포증 환자니? 아니, 너가 단지 이성애 공포증 환자일 뿐야
Starin at my jeans, watchin my genitals bulgin (Ooh!)
내 바지를 쳐다보면서 내 생식기가 부풀어 오르는걸 바라보는~! (우~~!)
That's my motherfuckin balls, you'd better let go of em
그건 씨발 내 X알이야 너 그걸 놔주는게 좋을걸~
They belong in my scrotum, you'll never get hold of em
그것들은 내 음낭에 속해있어 넌 절대 그걸 잡을 수 없을거야
Hey, it's me, Versace
이봐~나야 베르사체
Whoops, somebody shot me!
어머~ 누군가 나를 쐈네~
And I was just checkin the mail
난 그냥 메일을 확인했던거 뿐인데
Get it? Checkin the 'male'?
들었냐? 남자를 확인했다는거?
How many records you expectin to sell
after your second LP sends you directly to jail?
당신의 두 번째 LP가 당신을 바로 감옥으로 보낸 후에
얼마나 많은 레코드를 팔거라 예상하십니까?
C'mon!-- Relax guy, I like gay men
이봐~ 긴장풀어 난 게이가 좋아~ 알았지 켄(Ken Kaniff)?
Right, Ken? Give me an amen (AAA-men!)
나에게 동의해 (동의해~~)
Please Lord, this boy needs Jesus
제발 신이시여 이 소년은 예수님이 필요합니다
Heal this child, help us destroy these demons
이 아이를 치유해 주세요 이 사탄을 물리칠 수 있도록 도와주세요
Oh, and please send me a brand new car
And a prostitute while my wife's sick in the hospital
오! 그리고 제 아내가 병원에서 아플 때
저에게 새 차와 창녀를 보내주세요
Preacher preacher, fifth grade teacher
선교사~선교사~ 5학년 선생
You can't reach me, my mom can't neither
너희는 날 따라잡을 수 없어 우리엄마도 마찬가지고
You can't teach me a goddamn thing cause
넌 나에게 좆같은 어떤것도 가르칠 수 없어
I watch TV, and Comcast cable
왜냐면 난 TV랑 Comcast케이블을 보거든
and you ain't able to stop these thoughts
그리고 넌 이런생각을 멈추게 할 수 없어
You can't stop me from toppin these charts
너희는 내가 빌보드차트 1위하는걸 멈추게 할 수 없어
And you can't stop me from droppin each March
그리고 너희는 매년 3월마다 내가 이런 존나 병신같은
with a brand new cd for these fuckin retards
머저리들을 위한 cd와함께 나오는걸 멈추게 할 수 없어
Duhhh, and to think, it's just little ol' me
생각해보니 이건 그냥 나로군
Mr. "Don't Give A Fuck," still won't leave
미스터 신경쓰지 않는분은 여전히 떠날 줄을 모르는군

Chorus: Eminem (repeat 2X)

I'm a CRIMINAL
난 범죄자야
Cuz every time I write a rhyme, these people think it's a crime
왜냐면 내가 가사를 쓸 때마다 이 사람들은 그게 내 맘속에 있는걸 그들에게 말하는 범죄라고 생각하거든
to tell em what's on my mind - I guess I'm a CRIMINAL
난 내가 범죄자라고 생각해 하지만 나는 할 말이 없어
but I don't gotta say a word, I just flip em the bird
난 그냥 그들을 미치게 만드는 것 뿐야 그리고 계속하지
and keep goin, I don't take shit from no one
난 그 누구에게서도 내 가사를 베껴오지 않아

[Eminem]
My mother did drugs - tar, liquor, cigarettes, and speed
우리엄마는 마약을 했어 - 타르, 술, 담배, 각성제~~
The baby came out - disfigured, ligaments indeed
애기가 나왔어 -참으로 이상한 기형아
It was a seed who would grow up just as crazy as she
그건 그녀만큼 미치게 자라날 종자였지
Don't dare make fun of that baby cause that baby was me
감히 그 애기를 조롱하지마 그 애기는 나거든
I'm a CRIMINAL - an animal caged who turned crazed
난 범죄자야 - 미치게 변해버린 새장에 갇힌 동물
But how the fuck you sposed to grow up when you weren't raised?
그렇지만 길러지지도 않았는데 어떻게 내가 자랄 수 있었겠어?
So as I got older and I got a lot taller
내가 나이를 먹을수록 그리고 키가 자랄수록
My dick shrunk smaller, but my balls got larger
내 성기는 점점 작게 쪼그라들었지만 내 X알은 점점 커졌지
I drink malt liquor to fuck you up quicker
난 영양제가 든 술을 마셨어
than you'd wanna fuck me up for sayin the word ...
내가 한 말들 때문에 너가 날 망치게 하는 것 보다 빨리 널 망치게 하기위해서
My morals went thhbbpp when the president got oral
내 도덕성은 갔다 - 대통령이 그의 타원형 모양 사무실에 있는
Sex in his Oval Office on top of his desk
Off of his own employee
그의 책상 위에서 그 자신의 사원이랑 섹스할 때
Now don't ignore me, you won't avoid me
이제 날 무시하지마 넌 날 피할 수 없을거야
You can't miss me, I'm white, blonde-haired
넌 날 그리워 할 수 없어 난 금발머리의 백인이고
and my nose is pointy
내 코는 뾰족하거든
I'm the bad guy who makes fun of people that die
in plane crashes and laughs
나는 부서진 비행기에서 죽는 사람들을 조롱하는 나쁜놈이야
As long as it ain't happened to him
그에게는 그것이 일어나지 않을만큼 오래전 일이지
Slim Shady, I'm as crazy as Eminem and Kim combined -
*kch* the maniac's in
슬림셰이디. 난 에미넴과 킴을 합쳐논것만큼 미쳤다
Replacin the doctor cause Dre couldn't make it today
의사를 바꿔 왜냐면 드레는 오늘 일할 수 없거든
He's a little under the weather, so I'm takin his place
그는 약간 몸이 불편해 그래서 내가 그 대신 그의 자리를 맡았어
(Mm-mm-mmm!) Oh, that's Dre with an AK to his face
오! 저건 권총을 얼굴에 들이대고있는 드레야~
Don't make me kill him too and spray his brains all over the place
내가 드레까지 죽이고 그의 뇌를 모든곳에 뿌리게 하지는 말아줘
I told you Dre, you should've kept that thang put away
드레, 말했잖아 너 그총 내버려 뒀어야지
I guess that'll teach you not to let me play with it, eh?
난 그게 내가 그걸 가지고 놀게 하지않도록 너에게 가르쳐 줄줄 알았지
I'm a CRIMINAL
난 범죄자야

[Interlude Skit]
Aight look (uh huh) just go up in that motherfucker
get the motherfuckin money and get the fuck up outta there
이봐, 저기 들어가서 씨발 돈갖고 나와
[Em] Aight
알았어
I'll be right here waitin on you
난 여기서 기다릴께
[Em] Aight
알았어
Yo Em
야, 에미넴
[Em] What?!
왜?!
Don't kill nobody this time
이번엔 아무도 죽이지마
[Em] Awwright... god damn, fuck...
(whistling) how you doin'?
알았어~!!! 씨발.. 존나.. (휘파람) 안녕하세요?
[Teller] HI, how can I help you?
안녕하세요, 어떻게 도와드릴까요?
[Eminem] Yeah I need to make a withdrawl
네, 인출 좀 할려구요
[Teller] Okay
그러죠
[Eminem] Put the fuckin money in the bag bitch and I won't kill you!
씨발 이 가방에다 돈 집어넣어 씨발년아, 그럼 죽이진 않을거야
[Teller] What? Oh my god, don't kill me
네?어머 세상에 죽이지 마세요
[Eminem] I'm not gonna kill you bitch, quit lookin around...
널 죽이진 않을거라니까 썅년아! 주변 좀 살펴~
[Teller] Don't kill me, please don't kill me...
죽이지 마세요 제발 죽이지 마세요
[Eminem] I said I'm not gonna fuckin kill you Hurry the fuck up!
{*BOOM*} Thank you!
씨발 안죽인다니까! 서둘러! (BOOM) 고맙습니다~!

[Eminem]
Windows tinted on my ride when I drive in it
내가 운전할때는 창문은 어둡게 해놓고
So when I rob a bank, run out and just dive in it
그래서 내가 은행을 털 때 도망쳐 나와서 차에타서 운전하지
So I'll be disguised in it
그래서 난 그 속에서 변장을 할거야
And if anybody identifies the guy in it
그리고 만약에 아무도 그 안에 있는사람이 누군지 확인을 안했다면
I'll hide for five minutes
나는 5분동안 숨어있을거야
Come back, shoot the eyewitness
돌아와서는 목격자를 쏘고 그리고 나서는
Then fire at the private eye hired to pry in my business
내 일을 엿보기 위해 고용된 사설탐정을 쏴버리지
Die, bitches! Pass this brass pest(?)
죽어라 씨발년들아! 이뻔뻔한 기생충들은 지나쳐버려
Cause Puffy's lucky I didn't blast his ass yet
퍼프대디는 운좋은거야 왜냐면 내가 아직 그의 엉덩이를 터트리진 않았거든
If I ever gave a fuck, I'd shave my nuts
만약 내가 이딴걸 신경 쓴적이 있다면 내가 내 X알의 털을 밀고
tuck my dick inbetween my legs and cluck
내 성기를 내 다리사이로 밀어넣고 누르겠다~
You motherfuckin chickens ain't brave enough
to say the stuff I say, so this tape is shut
너네 존나 겁많은 새끼들은 내가 말한것들을 말할 용기도 없지 그래서 이 테이프는 닫혀지지
Shit, half the shit I say, I just make it up
씨발, 내가 말한것들중 절반은 너네를 미치게 만들어서
To make you mad so kiss my white naked ass
내 다벗은 하얀 엉덩이에 키스를 하게 하기위한거니까
And if it's not a rapper that I make it as
내가 그냥 변상해 줄게 그리고 만약 그게 내가 그렇게 만든 랩퍼가 아니라면
I'ma be a fuckin rapist in a Jason mask
나는 제이슨 마스크를 쓴 강간범이 될거야~

관련 가사

가수 노래제목  
Eminem Criminal  
Fiona Apple Criminal  
Disturbed Criminal  
지백 Criminal  
지백(Jebag) Criminal  
Eminem Criminal  
Fiona Apple Criminal  
Loaded Criminal  
Eminem Criminal  
Pretenders Criminal  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.