가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


さよならの戀人 smap

んて 토모다치노카노죠니「스키…」난테사 친구의그녀에게「좋아해…」라니 誓う never gonna fallin' love 치카우 never gonna fallin' love 약속해 never gonna fallin' love 逢えるはず 아에루하즈나이요 만날수있을리없어 3でハシャイだ街光る never gonna say again

この街で今も君は SMAP

今でもこ街で 君が待っていたはもう 終わったに僕は 何を胸で願う 何年ぶりんだろう こ街は 知い店と そん景色 君と昔 ドライブした時 搖れた砂利道も 鋪裝ハイウェイ 僕を運ぶ 映畵を見るうに 二で夢見たね あ日が永遠に 續くもと僕は 信じていたかった こ高い丘上に 今もある 昔と

ひとりぼっちの Happy Birthday SMAP

落ち葉頃はじめて あ中で 낙엽이 질 무렵 처음으로 저 창문속에서 大君を知った あ日かずっと 어른이 된 너를 알게 되었지.

さよならの恋人 (2001 Version) SMAP

ハ-ト水たまり僕は僕を越え ひとりで步く ジャンプしそこって 濡れた デッキシュ-ズ友達彼女に「スキ…」んて 誓う Never gonna fallin' love 會えるはず 3でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日か君は アイツが君ことうわするとこ胸が 嵐にった ブル-

さよならの戀人 (2001 version) Smap

ハ-ト水たまり僕は僕を越え ひとりで步く ジャンプしそこって 濡れた デッキシュ-ズ友達彼女に「スキ…」んて 誓う Never gonna fallin' love 會えるはず 3でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日か君は アイツが君ことうわするとこ胸が 嵐にった ブル-信號が急かす

さよならの戀人 SMAP

ハ-ト水たまり僕は僕を越え ひとりで步く ジャンプしそこって 濡れた デッキシュ-ズ友達彼女に「スキ…」んて 誓う Never gonna fallin' love 會えるはず 3でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日か君は アイツが君ことうわするとこ胸が 嵐にった ブル-信號が急かす 氣持ちおそいけど

Bokuwa Kimiwo tsureteyuku/ 僕は君を連れてゆく(나는 그대를 데리고 갈꺼에요) SMAP

僕たちが望むずべて あてどもく遠いけれど 우리들이 원하는 전부, 목적지가 보이지 않을만큼 멀지만 君に(こい)をした瞬間僕を忘れい 世界中愛が移ろい流れても 너를 사랑했던 순간의 나를 잊지 않을꺼야 온세상의 사랑이 변하고 흘러가버려도 きっと僕は君を連れてゆく  반드시 나는 너를 데리고 갈꺼야 いつかそ心にでっかい虹を架ける 언젠가 그 마음에

はじめての夏 Smap

☆ せついこ氣持ち 素直につたえる 안타까운 이 마음을 솔직하게 전했어 君に何も言えかった後悔しそう 너에게 아무말도 하지못하면 후회할 것 같아서말야 僕は特別んて 望んでんかい 나는 특별한 사랑같은건 바라지도 않어 君淚を指でぬぐえる そん距離にいつもいたい 너의 눈물을 손으로 닦아줄 수있는 그런 거리에 항상 있고 싶어

さよならの戀人 SMAP

ハ-ト水たまり僕は僕を越えひとりで步くジャンプしそこって 하-토노미즈타마리보쿠와보쿠오코에나가라히토리데아루쿠쟘프시소코낫테 마음의물웅덩이나는나의모습을넘으며혼자걸어가점프해튀기면서 濡れたデッキシュ-ズ友達彼女に「スキ…」んて 누레타뎃키슈-즈토모다치노카노죠니「스키…」난테사 젖은 deck shoes 친구의그녀에게「좋아해…」라니 誓う never

オレンジ (오렌지) SMAP

オレンジ (오렌지) 小肩に背負こんだ僕未來は ちょうど今日夕日うに搖れてたぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラ天氣雨がバスを追い越して オレンジ粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 -

Orange/ オレンジ SMAP

肩に背負こんだ僕未來は ちょうど今日夕日うに搖れてたぁ - 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 마치 오늘 저녁놀처럼 흔들리고 있었던 걸까 イタズラ天氣雨がバスを追い越して オレンジ粒が街に輝いている - 짖궂은 날씨 비가 버스를 앞지르고 오렌지의 알갱이가 거리에 빛나고 있어 遠回りをした自轉車歸り道 - 멀리 되돌아갔던 자전거의 귀가길

朝日を見に行こうよ(가/독/해) SMAP

眠れい夜は 僕を起こして欲しい 네무레나이요루와 보쿠오오코시테호시이 잠들지 않는 밤은 나를 깨우길 바래 一きり眞夜中って とても寂しいでしょ 히토리키리노마요나캇테 토테모사비시이데쇼 혼자뿐인 한밤중은 너무 쓸쓸하잖아 夜空星に 願いをこめてみれば 요조라노호시니 네가이오코메테미레바 밤하늘의 별에 소원을 빌어보면 いつかきっとかう日が 君

ありがとう SMAP

ありがとう どうしうもい 도-시요-모나이 어찌 할 수 없는 いつもしょうもい事ばかりで盛り上がって 이츠모쇼-모나이코토바카리데모리아갓테 언제나 별거 아닌 일들로 즐거워하고 そんも大って 손나보쿠라모오토나니낫테 그런 우리들도 어른이 되어서 どんときも僕に勇気をくれるみんが僕言う希望 돈나토키모보쿠니유-키오쿠레루민나가보쿠노유우키보-

Hey Hey おおきに每度あり Smap

ドケチ おやじが むかし ほろりと こぼしった 感謝を 忘れんことが ゼニを 生むんや 兄ちゃん 姉ちゃん おばちゃん おっちゃん っしゃい っしゃい ってい­てか­ わては 商賣ボンボンや しんきくい顔せんと 買ていってか­ 今日は めちゃくちゃ べんきょうするで わてが 言うか まちがいい もってけ­!

Lion Heart(예전에 있던거 틀려서리 고쳤슴돠) SMAP

君(きみ)はいつも僕(ぼく)藥箱(くすりばこ) 기미와 이쯔모 보쿠노 구스리바꼬사 넌 언제나 나의 약상자 どん風(ふう)に僕(ぼく)を癒(いや)してくれる 돈나 후우니 보쿠오 이야시떼구레루 어떤 방법으로든 나를 치료해주지 笑(わ)うそばか笑顔(えがお) 와라우 소바까라 호라 소노애가오 옆에서 웃고있는 그 웃는 얼굴 泣(

君と僕の6ヶ月 SMAP

Smap - 君と僕6ヶ月 こ僕にもう少し勇氣があれば違っていた? 코노보쿠니모-스코시노유키가아레바치갓테이타노 이 나에게 좀 더 용기가 있으면 달라졌을까? でも 君と思い出は消え 데모 키미토노오모이데와키에나이사 그렇지만 그대와의 추억은 사라지지 않아요 今もこ胸に.. 이마모코노무네니.. 지금도 이 가슴에..

戀人 福山雅治

黃昏に染まる街 そん季節 切くて 타소가레니 소마루마치 손나키세츠 세츠나쿠테 황혼에 물드는 거리, 그런 계절이 서글퍼서 こ頰に ひとつこぼれ落ちた淚あと 코노호호니 히토츠 코보레오치타 나미다노아토 내 뺨에 한 줄기 눈물이 흐른 뒤 君が描いた夢中で 키미가에가이타 유메노나카데 네가 그렸던 꿈 속에서 僕は生きることが出來ず… 보쿠와 이키루코토가데키즈

Sekaini hitotsudakenohana/ 世界に一つだけの花 (세상에 하나뿐인 꽃) (Inst.) SMAP

샹토 무네오 핫테-루) 바구니 속에서 자랑스러운듯이 꼿꼿이 가슴을 펴고 있어요 それに僕間は どうしてこうも比べたがる?

Sekaiwa bokuno asino sita/ 世界は僕の足の下 SMAP

샹토 무네오 핫테-루) 바구니 속에서 자랑스러운듯이 꼿꼿이 가슴을 펴고 있어요 それに僕間は どうしてこうも比べたがる?

orange SMAP

肩に背負いこんだ僕未來は (치-사나 카타니 세오이콘다 보쿠라노 미라이와) 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 ちょうど今日夕日うに搖れてたぁ。 (쵸-도 쿄-노 유-히노요-니 유레테타노카나-) 바로 오늘의 석양처럼 흔들리고 있었을까요?

オレンジ SMAP

肩に背負いこんだ僕未來は (치-사나 카타니 세오이콘다 보쿠라노 미라이와) 작은 어깨에 짊어진 우리들의 미래는 ちょうど今日夕日うに搖れてたぁ。 (쵸-도 쿄-노 유-히노요-니 유레테타노카나-) 바로 오늘의 석양처럼 흔들리고 있었을까요?

世界に一つだけの花 Smap

世界に一つだけ花 - Smap - 花屋店先に竝んだ いろん花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 こ

세카이니히토츠다케노하나 Smap

世界に一つだけ花 - Smap - 花屋店先に竝んだ いろん花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 こ

世界に一つだけの花 Smap

世界に一つだけ花 - Smap - 花屋店先に竝んだ いろん花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 こ

世界に一つだけの花 SMAP

, 모두다 예쁜걸 こ中で誰が一番だんて 爭うこともしいで (코노 나카데 다레가 이치방다난테 아라소- 코토모 시나이데) 누가 최고라고 다투지도 않으며 バケツ中誇しげに しゃんと胸を張っている (바케츠노 나카 호코라시게니 샹토 무네오 핫테-루) 바구니 속에서 자랑스러운 듯 가슴을 펴고 있어 それに僕間は どうしてこうも比べたがる?

世界に一つだけの花 SMAP

世界に一つだけ花 - Smap - 花屋店先に竝んだ いろん花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんきれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 こ

朝日を 見に 行こうよ SMAP

朝日を 見に 行こう 眠れい 夜は 僕を 起こして 欲しい 一きり 眞夜中って とても 寂しいでしょ 夜空 星に 願いを입めてみれば いつかきっとかう 日が 君には 來るだろう いつか 大って 戀をして 心が 變わっていても 今見てる 風景 樣に 變わいももある 僕とこ 海へ 朝日を 見に 行こう きっと 忘れいで そ 澄んだ

世界に一つだけの花 (organ version) Smap

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

Sekaini hitotsudakenohana/ 世界に一つだけの花 (세상에 하나뿐인 꽃) SMAP

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

(世界に一つだけの花) SMAP

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

Sekaini Hitotsudakeno hana/ 世界に一つだけの花 SMAP

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

Sekaini hitotsu dakeno hana/ 世界に一つだけの花 (organ ver.) SMAP

そう 僕は 世界に一つだけ花 (소-사 보쿠라와 세카이니 히토츠다케노 하나) 그래요, 우리들은 세상에서 하나뿐인 꽃이예요 一違う種を持つ (히토리 히토리 치가우 타네오 모츠) 한 사람, 한 사람이 다른 씨앗을 가져요 そ花をかせることだけに (소노 하나오 사카세루 코토다케니) 그 꽃을 피우는 일에만 一生懸命にればいい (잇쇼-켄메-니

ずっとずっと Smap

 そんでいう ずっと~ 보쿠가나야무요우나손나후타리데이요우즛또~ 내가 고민하는 것 같은 그런 두사람이야 계속 語り出す腕に ?み出す胸に 카타리다스우데니 나야미다스무네니 말하는 팔에 고민하는 가슴에 笑い合う?

心の鏡 SMAP

鏡 -Smap- 作詞: 福島優子 作曲: 筒美京平 編曲 : 土万隆行 라라라라라라라~ 每日計畵立てた一日送くりたくい 마이니치케이카쿠타테타 이치니치오쿠리타쿠나이 매일 계획세워진 하루를 보내고 싶지 않어 占いに左右れる間にりたくい 우라나이니 사유우사레루 닌게운니나리타꾸나이 점쟁이에 좌우되는 사람이 되고싶지 않어

Zutto zutto/ ずっとずっと SMAP

どしゃ降り日も 雲りち晴れ日も 도샤부리노아메노히모 쿠모리노치하레노히모 비가 쏟아지는 날도 구름이 개인 날도 必ず君手を 離ずにいう 카나라즈키미노테오 하나사즈니이요우 반드시 너의 손을 떼어놓지 않을 거야 幸せ時でも 君が惱む時も 시아와세나도키데모 키미가나야무도키모 행복한 때에도 네가 괴로워 할 때에도 僕が惱む そんでい

君と僕の6ヶ月 Smap

でも 君と思い出は消え 今もこ胸に 데모 키미또노 오모이데와 키에나이사 이마모 코노 무네니 하지만 너와의 추억은 사라지지 않을거야 지금도 이 가슴속에 深夜コンビニ バイトを始めて 신야노 콘비니 바이또오 하지메떼 심야 아르바이트를 시작하여 必ず立ち寄る君にをした 카나라즈 타치요루 키미니 코이오시타 반드시 들르는 너를 좋아했어 ある

Lion Heart/ らいおんハ-ト (014 Version) SMAP

いおんハ-ト - Smap- 君はいつも僕藥箱 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どん風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばか笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いた

Sunrise, sunshine SMAP

그대 하는대로 있고 나 하는대로 있어 세상이 하는대로 있는것 もっと抱かれてたい 他りも 못또다카레떼따이 호카노나니요리모 좀 더 안겨있고 싶어 다른 무엇보다도 愛れたい 一瞬で消えてく泡 儚いぐ世界で 아이사레따이 잇슌데키에떼쿠아와노요-나 하카나이구라이노세까이데 사랑받고 싶어 한순간에 사라지는 거품같은 덧없을

sunrise, sunshine SMAP

落ちてく 夢んて山程ある 테노히라까라오치떼쿠 유메노카즈난떼야마호도아루 손바닥에서 떨어지는 꿈의 수따위 산만큼 있어 楽園んて どこにも それは 라꾸엔난떼 도코니모나이요 소레와 낙원따위 어디에도 없어 그것은 君次第である 俺次第であり 世中次第だも 기미시다이데아루 오레시다이데아리 요노나카시다이다모노 그대 하는대로

オイラの人生のっぺらぼ∼!/Nakai Masahiro SMAP

夢(ゆめ)に向(む)かうひとり 空(そ)に高(たか)く高(たか)く 搖(ゆ)れて ひとりぼっちじゃ惱(や)まい あただって惱(や)·ま··い いつでもどこでも誰(だれ)とでも 笑顔(えがお)んかじゃ い··れ··い (ひと)には言(い)えいことがある でも言(い)わきゃい時(とき)もある 頭(あたま)もパニック逃(に)げ出(だ)したい 笑(わ

がんばれ王子 SMAP

출처:지음아이 (王子) (오우지) (왕자) 「ああ ダメだ ダメだ 僕生って 「아아 다메다 다메다요 보꾸노진세잇떼 「아아 안돼 안돼 내 인생은 ああ ダメだ ダメだ 僕青春って 아아 다메다 다메다요 보꾸노센슌떼 아아 안돼 안돼 내 청춘은 まったく わかい まったくわかいんだ 맛따쿠 와까라나이 맛따쿠와까라나인다

がんばれ王子 SMAP

(王子) (오우지) (왕자) 「ああ ダメだ ダメだ 僕生って 「아아 다메다 다메다요 보꾸노진세잇떼 「아아 안돼 안돼 내 인생은 ああ ダメだ ダメだ 僕青春って 아아 다메다 다메다요 보꾸노센슌떼 아아 안돼 안돼 내 청춘은 まったく わかい まったくわかいんだ 맛따쿠 와까라나이 맛따쿠와까라나인다 전혀 모르겠어

らいおんハ-ト SMAP

君はいつも僕藥箱 (키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사) 너는 언제나 나의 약상자야 どん風に僕を癒してくれる (돈나 후-니 보쿠오 이야시테 쿠레루) 어떤 방법으로 나를 치료해 주니 笑うそばか笑顔 (와라우 소바카라 호라 소노 에가오) 웃는 옆에서 그 웃는 얼굴 泣いた やっぱりね 淚するんだね (나이타라 얍빠리네 나미다 스룬다네

らいおんハ-ト SMAP

君はいつも僕藥箱 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どん風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばか笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いた やっぱりね 淚するんだね 나이타라

俺たちに明日はある SMAP

사음쟈음 키카사레타게-카가 이번에는 잘 될거라고 실컷 들려준 결과가 また振り出し 마타후리다시사 다시 반복이네 一度きり 生だか 當たり 碎け 散ったかけ達 이치도키리노진세-다카라 아타리 쿠다케짓타카케라타치 딱 한번의 인생이니까 당연히 부서져 흩어진 조각들을 抱きしめ 今夜は眠ろう 다키시메 콘야와네무로- 끌어안고 오늘밤은 잠들자

Lion Heart SMAP

Lion heart 君(きみ)はいつも僕(ぼく)藥箱(くすりばこ) 기미와 이쯔모 보쿠노 구스리바꼬사 넌 언제나 나의 약상자 どん風(ふう)に僕(ぼく)を癒(いや)してくれる 돈나 후우니 보쿠오 이야시떼구레루 어떤 방법으로든 나를 치료해주지 笑(わ)うそばか笑顔(えがお) 와라우 소바까라 호라 소노애가오 옆에서 웃고있는 그

笑顔のゲン Smap

どん場所にいても君だと分かる明るいこえが あ 聞こえる 話し掛けて見ゆうきを出して君隣に座って ゆうひ高低振り向くこ顔僕たかに 一瞬が永遠にる げんき君が好き赤いリボンもきりりっと あ 奇跡を起こしそう不思議力だね げんき君が好き今は遠くで見てる笑顔がううん君にはやっぱり似合ってる 君は築いてる周りを幸せにする自分に だか

shiosai SMAP

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 波音をかき消す通り雨息を切せて 나미오토오카키케스토오리아메이키오키라세테 파도소리를지워버리는지나가는비숨결을자르고 轉がりこむうにクルマ中へ 코로가리코무요-니쿠루마노나카에 구르듯이차안으로달려가요 遠くに霞んでる影も見えって 토오쿠니카슨데루히토카게모미에나쿠낫테 멀리로희미해지는사람들도보이지않게되고

Lion Heart/ らいおんハ-ト SMAP

君はいつも僕藥箱 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どん風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばか笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣いた やっぱりね 淚するんだね 나이타라

君は君だよ SMAP

夕暮れを足早に步いてく 유우구레오 아시바야니 아루이테쿠 해질 무렵 빠른 걸음으로 걷고 있는 君後ろ距離を とって 步く 기미노 우시로 쿄리오 토옷테 아루쿠 너의 뒤로 간격을 유지하며 걷고 있어 めるって背中が 默って言うか 나구사메루 나앗테 세나카가 타마앗테이우카라 안쓰러워 보이는 등이 가만히 있어줘 라고 말하니까 僕も聲には出いで