가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


遥花 ~はるか~ melody

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 小さなのつぼみが 치이사나하나노쯔보미가 작은 꽃의 봉오리가 まだ冷たい星空を見上げて 마다쯔메타이호시조라오미아게테 아직 차가운 별이 가득한 하늘을 올려다보고 “どこへゆく?” 問いけていた \"도코에유쿠?\" 토이카케테이타 \"어디로 가?

Seriously Yonekura Chihiro

Calling 永遠を願う瞳 暁の空を仰いだ 生まれ出ず水のように 清らな御姿 幾千の魂 愛という名の剣を手に -気高き使命-と 戦いの地に消えていった… She's calling さあ行くんだ 朝焼けに咲く のように 謳うように 美しき 夢 小さな生命 それ、この星が宿した奇跡 生きとし生けものたち 海と大地の子よ 幾千の諍い 愛という名の盾を奪い -哀しき運命

Calling Yonekura Chihiro

Calling 永遠を願う瞳 暁の空を仰いだ 生まれ出ず水のように 清らな御姿 幾千の魂 愛という名の剣を手に -気高き使命-と 戦いの地に消えていった… She's calling さあ行くんだ 朝焼けに咲く のように 謳うように 美しき 夢 小さな生命 それ、この星が宿した奇跡 生きとし生けものたち 海と大地の子よ 幾千の諍い 愛という名の盾を奪い -哀しき運命

花うた (꽃 노래) Cocco

宝物を抱えて歩く 타카라모노오 카카에테아루쿠 소중한 것을 끌어안고 걸어 わいい胸に 詰め込んで 카와이이무네니 츠메콘데 귀여운 가슴에 채워넣어 樹海にお菓子の家 쥬카이니와 오카시노이에 수해에는 과자의 집 そんなのスキップ 손나노스킵푸 그런 건 넘겨버려 目指すピンク色 메자스와 핑쿠이로 노리는 건 핑크색 琴の音つないで 코토노네츠나이데

嘆きの丘 (통곡의 언덕) Tamura Yukari

あの日見上げた 幸せの丘で 凍えてくびらを抱いて キミを思うよ 遠く遠く 離れていても キミをずっと 忘れないら 誰のために 心の  愛を知ため 儚く脆い わたしを許して ちぎれてく悲しみの胸を そっと撫でよ 深く深く この傷跡の 意味を探し 歩き続け 誰のために 涙 の  愛を知ため 絶望す程狂おしく咲く そんな想い永遠じゃない きっと 許し合うこと 

笑顔に花束を (웃는 얼굴에 꽃다발을) (album mix) Yonekura Chihiro

笑顔に束を(album mix) 降り注ぐ柔らな陽射しに 君包まれて 今日らの新しい始まりに 輝いてい 抱えきれない想い出を抱いて 今旅立つ 眩しい背中 エールを贈ろう 幸せになれ 大切な人 両手いっぱいの喜びを歌うよ けがえのない時を紡いで 永遠と温もり 重ねてゆく物語 振り返遠い日 綺麗な色に包まれて いつまでも忘れない 時が経ち色を変えても -君に出逢えて本当

風の花 花*花

風の (바람의 꽃) 雪深(ゆきぶ)き さみし(ふゆ)が 유키부카키 사미시이 후유가 눈덮인 외로운 겨울이 もうじき終(お)わでしょう 모오지키오와루데쇼오 이제 곧 끝나겠지요 頰(ほほ)たたく 冷(つめ)たい音(おと)が 호호타타쿠 츠메타이 오토가 뺨을 두드리는 차가운 소리가 背中(せな)を見(み)せ 세나카오 미세루 등을 보여요

Melody MONGOL800

I want make change world melody. Keep on singing. It's my goal in life. I want make change world melody. Don't need anymore. String of fuckin'lie. What is good? What is bad?

shy

) 입술을 쭉 내밀며, 닭 모양의 풍향계처럼 높이 날아요 その氣になって (소노 키니 낫테) 그 마음이 되어서… 地上のてを追いけていても たどりつく先 (치죠-노 하테오 오이카케테-테모 타도리츠쿠 사키와) 지상의 끝을 쫓아가고 있어도, 결국 다다르는 곳은 元に 戾り 何を得たろう?

Melody (&TEAM ver.) &TEAM

Let me make you happy 不安な夜でも 君が側にいれば Alright そういつだって支え合っていよ Ain't nobody perfect そうさ誰もが Only human 今日より明日の自分が強くなれと信じて それぞれの道 僕らの道 今 同じ歩幅で 走り続けよう You are, you are, you are きっとそう勝ち負けとじゃなく 君だけの Bloom

Hanataba No Kawari Ni Melody Wo Shimizu Shota

지금 시간을 멈추는 거야 僕にしできないことがあ 보쿠니시카 데키나이 코토가 아루 나 밖에 할 수 없는 것이 있어 束の代わりにメロディ-を 하나타바노 카와리니 메로디이오 꽃다발 대신 멜로디를 抱きしめ代わりにこの聲を 다키시메루 카와리니 코노 코에오 포옹 대신 이 목소리를 いつも遠くら君を見ていた 이츠모 토오쿠카라 키미오 미테이타 항상 멀리서 너를 보고 있었어

MATOKONOKO Makoto(CV:Lika Morinaga)

宿題なんて口実で 今日も会いたい一目でも だらってなぜ女の子にならなきゃいけないんだ 男のままじゃ会えない だけど溢れワイルドさ バレってきっと 生まれ持った俺のダンディズムが。。。

花(꽃) GRAND COLOR STONE

君の声のす方へ僕歩いていこう 迷わないで 爪先ら心へ伝わ感覚だけを 信じてみよう 例えそれが幻としても 信じてみよう 嘘や見栄や偽善で飾り付けられないで そのままで 川沿いの道咲いてたが綺麗だって言った その気持ちを 忘れないで色んな事覚えてしまうけれど 風の中を舞うあのびら やがて地に落ちて色を失う 風の中で知新しい世界 時に僕ら惑わせて迷わせてくけど 足で立つんじゃなくて心で立

宙 sora(하늘) GRAND COLOR STONE

風が吹く度に舞い散 鮮やな景色に何故切なくな 太陽が眩しくて塞いだ 僕の掌で白いビラが溶けた いつ君が抱く痛みも この手で溶けてけばいいのに ただ君に会いたいムネが痛いくらい会いたいって思う 君に伝えたい想い言えずに 溜め息が空に浮びヒラリ雲を冷やしたら 季節外れの雪が降んだ 振り向き思い出す事と ふと空を見上げて初めて気付くこと そうさ いつの日君がだす答えの 一つが僕ならばいいのに

Melody KAWAMURA RYUICHI

출처 : 지음아이 作詞 : 永村/河村隆一 作曲 : 河村隆一 編曲 : 河村隆一 with His Band 淚が 溢れ 何故 君を思って (나미다가 아후레루 나제카 키미오오못테) 눈물이 흘러넘처 왠지 너를생각하고 理由など いらない 夜を 越えて行く (리유나도 이라나이 요루오 코에테유쿠) 이유따윈 필요없어 밤을 넘어가 長い夜 逢いたく

Toshi

<출처:가사나라> [Toshi] 何氣なく訪れた 新しい朝の息吹 나니게나꾸 오토즈레타 아따라시아사노 이후키 [우연히 찾아든 새로운 아침의 숨결] ひだまりにそっと芽ばえた 히다마리니 소옷또메바에타 [양지에 조용히 싹튼] 小さが春の矛感 치이사가아~하루노요쿠응 [작은 봄의 예감] けなげな生命靑く輝 いて 케나게나 이노치와 아오꾸카갸이떼

メロディ(Melody) Southern All Stars

君が涙を止めない Oh my hot strawberry woman, don't you go 別れ話に Cry on 夢の中まで甘く You're my hot blueberry lady, just with you 言葉にならない Honey you いついつまでも Baby Woo yeah, 今宵 雨の September 君に乗純情

花想 Orange Range

雨にうたれ冷たくな體未だに感じ溫もりただ 아메니우타레츠메타쿠나루카라다이마다니칸지루누쿠모리와타다 비에젖어차가워진몸아직도느껴지는온기는그저 想げ絶え霧の中で運命が下した無情な答え 오모이토다에루키리노나카데사다메가쿠다시타무죠-나코타에 마음이멈추는안개속에서운명이내려준무정한대답 殘された者何を想う? 慈悲なき時に何を問う?

melody PENICILLIN

いばらの中 閉じ込められ 刺が刺さ あざわらう天使 이바라노나카 토지코메라레 토게가사사루 아자와라우테은시 가시나무 안에 갇혀 가시 박힌 조소하는 천사 おびえながら 息をひそめ 耳をふさぐ 道化師のように 오비에나가라 이키오히소메 미미오후사구 도오케시노요오니 겁내며 숨을 죽이고 귀를 틀어 막은 어릿광대처럼 現の中で選んだ答え 消えてしまおう

Melody Day After Tomorrow

[출처]http://www.jieumai.com/ 今まで見えなった そう 이마마데 미에나캇타 소- 지금까지 보이지 않았어, 그래 戀す氣持ちを感じていら 코이스루 키모치오 칸지테이루카라 사랑하는 기분을 느끼고 있을 테니까 胸の奧のメロディ ねぇ 무네노 오쿠노 메로디 네- 가슴 속의 melody 心に響いて 風に乘り聽こえ

ellegarden

の名前何だったろう 하나노 나마에와 나음다앗타로오 그 꽃의 이름이 무었이였지?

花の名は (民謡「宇目の唄げんか」入り-) 유유희 (Utahashi Yuu)

俺の人生 悠々と 「一輪」ような 歌の道 静に 激しく 芽を出して あなたの姿 道しべ やっと生まれ の名 美しく 咲せよう 「悠々」を。。。 民謡「宇目の唄げん」 意味のないものと 戦うな。 この世の 咲いて散。 揺れて 壊れ 移り行く 地中の種が 生えてい やっと咲 の名。。。 いのちの証であ 「悠々」だ。 民謡「宇目の唄げん」 3.

花想 (Kasou) Orange Range

雨にうたれ 冷たくな? 未だに感じ?もりただ???。 想い途絶え霧の中で 運命が下した無情な答え ?された者何を想う? 慈悲なき時に何を問う? 君と誓った願いもう二度と??? この先どうしろと? 悲しみの雨に 降り注ぐ? 思い出して一人 泣いてばりだ わってんだよ でも止まんねえんだよ 見えてくせに 見えないふり 俺の瞳 ?

Orange Range

になろう (우마레카왓테모 아나타노소바데 하나니나로-) 다시 태어나도 너의 곁에 꽃이 되자- いつまでもあのだろう (이츠마데모아루노다로-카) 언제까지나 존재하는걸까 オレの眞上にあ太陽 (오레노마우에니아루타이요와) 내 머리위에 있는 태양은..

オレンジレンジ

になろう (우마레카왓테모 아나타노소바데 하나니나로-) 다시 태어나도 너의 곁에 꽃이 되자- いつまでもあのだろう (이츠마데모아루노다로-카) 언제까지나 존재하는걸까 オレの眞上にあ太陽 (오레노마우에니아루타이요와) 내 머리위에 있는 태양은..

Orange Range

になろう (우마레카왓테모 아나타노소바데 하나니나로-) 다시 태어나도 너의 곁에 꽃이 되자- いつまでもあのだろう (이츠마데모아루노다로-카) 언제까지나 존재하는걸까 オレの眞上にあ太陽 (오레노마우에니아루타이요와) 내 머리위에 있는 태양은..

Orange Range

になろう (우마레카왓테모 아나타노소바데 하나니나로-) 다시 태어나도 너의 곁에 꽃이 되자- いつまでもあのだろう (이츠마데모아루노다로-카) 언제까지나 존재하는걸까 オレの眞上にあ太陽 (오레노마우에니아루타이요와) 내 머리위에 있는 태양은..

Sweet Fantasy Fire Bomber

七色に光星へと歩き出す 나나이로니 히카루 호시에토 아루키다스 일곱빛깔로 빛나는 별을 향해 걸어나가요 青い伝説の羽根を追いけて 아오이 데은세쯔노 하네오 오이카케테 푸른 전설의 날개를 쫓아서 夜が明けまでに…(Fly Fly Fly) 요루가 아케루마데니 (Fly Fly Fly) 밤이 밝아질 때까지

Realize melody.

realize 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-08-06 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro I can 迷わずに 進もう I can 마요와즈니 스스모오 (I can 망설이지말고 나아가자) 願いに 近づけよ 네가이니 치카즈루요 (바라는것에 더까가워질수있어) I see the light wake up

realize. melody.

I can 迷わずに 進もう I can 마요와즈니 스스모오 (I can 망설이지말고 나아가자) 願いに 近づけよ 네가이니 치카즈케루요 (바라는것에 더까가워질수있어) I see the light wake up,stand up もう一度 明日へ try 모오이치도 아스에 try (다시한번 내일로 try) Look at my 小さいこの手で Look

Crystal Love melody

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ I've been thinkin' 氣づいて I've been thinkin' 키즈이테 I've been thinkin' 생각해봐요 想い降り積もりで 오모이와후리츠모루바카리데 사랑하는마음은내려쌓이기만하고 流れ季節の鼓動に 나가레루키세츠노코-도-니 흐르는계절의고동에

Melody kokia

Melody 伝(つた)えたい 事(こと) 見(み)つらなくて ただ 流(なが)れてた 츠타에타이 코토 미츠카라나쿠테 타다 나가레테타 전해주고 싶은 일 발견하지 않은 채 그저 흘려보냈어요.

Hanabi (불꽃) (TV 도쿄계 애니메이션 'Bleach' 엔딩 테마) Ikimonogakari

煌いて揺らめいて蒼き夢 舞い放つ (키라메이테 유라메이테 아오키유메 마이하나츠) 燃えゆく (하나 모에 유쿠) 静寂に落ち空 ふたひらの夢火 (세이자쿠니 오치루 소라 후타히라노 유메하나비) 彼方に旅立つ あなたも見えたの?

花火 Aiko

夢(ゆめ) 夢(ゆめ)で 目(め)が 覺(さ)めれば ひどく 悲(な)しい ものです 유메와 유메데 메가 사메레바 히도쿠 카나시이 모노데스 꿈은 꿈이라서 눈을 뜨면 지독하게 슬픈 겁니다 火(なび) 今日(きょう)も あがらない 하나비와 쿄오모 아가라나이 오늘도 불꽃놀이를 하지 않아 胸(むね)ん中(な)で 何度(なんど)も 誓(ち)ってきた 무네응나카데

花 (Hana) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

びらのように散りゆく中で 夢みたいに君に出逢えたキセキ 愛し合ってケンカして 色んな壁 二人で乘り越えて 生まれ變わっても あなたのそばでになろう いつまでもあのだろう オレの眞上にあ太陽 いつまでも守りきれだろう 泣き 笑い 怒 君の表情を いずれ 全てなくなのならば 二人の出會いにもっと感謝しよう あの日あの時あの場所のキセキ また新しい軌跡を生むだろう 愛すことで 强くなこと

不滅花 Raphael

なわぬ恋季節と過ぎた 지금 이룰수 없는 사랑은 계절과 지나갔다 吹き抜く風に告げた「さよなら」 부는 바람에 고한 이별 つなぎ止めてた時に答えを探して 도중에 멈춰있는 시간에서 답을 찾으며 君に漏れ事実にとまどう僕 그대에게 들킨 사실에 망설이는 나는 君永久に枯れことない僕の記憶の 그대는 영원히

たいせつ taisetsu 서울매직클럽

あのの死 種になって落ちたらで 植えられたあの種 になって続いてく 咲いてい時に 見えものに苦しんでばりだね いつ枯れた後で (永遠に) 側の 人 きっと 分ってい

メロディ- (Melody) Kiyokiba Shunsuke

あんなにも 好きだった きみがいた この町に いまもまだ 大好きな あの歌 聞こえてよ いつも やさしくて 少し さみしくて あの頃 なにもなくて それだって ?しくやったよ メロディ? 泣きながら ぼくたち 幸せを 見つめてたよ なつしい この店の すみっこに 置いてあ 寄せ書きの じのほう きみと書いた ピ?スマ?

花束 Hayato Yoshida

も分らない明日に寝そべって コーラの炭酸が抜けた様な顔つきで 君との日々を当たり前だけが渦巻いて 大切な君を疎にして悲しませた 出会いと別れを僕らずっと繰り返して 気づいたんだ沢山の幸せと不幸せだら なんでもない日々に束を 特別な物無いけれど けがえない君へ 偽りない歌詞で 僕の声を聞いて 人生不安定で 一つもままならないままで 願うの平凡な幸せ 君と愛し合いたい ありがとうごめんね

花びら 花澤香菜

번역 : Alicemagic 오역을 제외하고는 2차가공 금지입니다 ==================================== 問い言葉だけ この胸に降り積もっていく 토이카케루 코토바다케 코노무네니 후리츠모옷떼이쿠 물어보는 말들만이 이 마음에 쌓여가네 流れ去あの雲のように 何もたちを?

花篝り Shizukusa Yumi

蒼(あお)い 空(そら)の 下(した) 아오이 소라노 시타 푸른 하늘 아래 (な) 招(まね)き 星(ほし) 招(まね)いて 하나 마네키 호시 마네이테 꽃을 부르고 별을 부르며 靜(しず)に さしだす その 手(て)に 시즈카니 사시다스 소노 테니와 조용하게 내미는 그 손은 諍(あらが)え しない だろう 아라가에와 시나이 다로우

Melody Flag bump of chicken

BUMP OF CHICKEN - メロディ-フラッグ (Melody Flag) 疲れたら ちょっとさ そこに座って話そう 지치면 잠깐 거기 앉아서 얘기할까. (츠카레타라 춋토사 소코니 스왓테 하나소오카) いつだって 僕ら 休む間も無く さまよった 언제나 우린 쉴 틈도 없이 방황했어.

やっぱり 花*花

あの日 あの場所にいなければ 아노히 아노바쇼니이나케레바 그 날 그 곳에 없었더라면 あなたに 出逢うことった 아나타니 데아우코토와나캇타 당신을 만나는 일은 없었을거야 それ きっと 偶然なんじゃない 소레와 킷토 구우젠난카쟈나이 그건 분명히 우연같은거 아니야 あなたに 出逢う運命だった 아나타니 데아우운메이닷타 당신을 만날 운명이었어

不滅花 Raphael

지나가는 바람에 전했던「안녕」 つなぎ止めてた時に 答えを探して (츠나기토메테타도키니 코타에오사가시테) 이어지지않고 있었던 시간속에서 답을 찾으며 君にもれ事實にとまどう僕 (키미니모레루지지츠니토마도우보쿠와) 너에게 누설된 사실에 망설이는 나는 君永遠に枯れ事ない 僕の記憶の (키미와토와이카레루코토나이 보쿠노키오쿠노하나) 넌 영원히

雪花(feat. Mai) Shibuya 428

が咲くのを待ってよ 白い紙のような世界に カラフルな絵の具を塗ってくれ 見られように まだ風が残って きれいな香り遠くにあけど それなりに美しい 眩しい世界の上に立ち上 小さな雪の 真っ白な心で私を抱いてくれ愛 冷たい冬が過ぎ去のを待ってい 私の心にいつのまに一輪のが 遠くなった暖った季節また戻ってきて 春になってくれよ いつ色をなくした風景にまって その

realize melody

I can 迷わずに進もう I can 마요와즈니 스스모-우 I can 망설이지말고 나아가요 ねがいに近づけよ。

はるか Rice

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 萌ゆ綠もそびえ木木もほころぶも陽の色も 모유루미도리모소비에루키기모호코로부하나모요-노이로모 초록도높이솟은나무들도조금씩벌어지는꽃도빛의색깔도 噎ぶ空に描けしない光を知らない畵家の唄 무세부소라니와에가케와시나이히카리오시라나이가카노우타 목메이는하늘에는그리려하지않아빛을모르는화가의노래

Domoto Tsuyoshi

あの季節 いたが 아노키세쯔 사이타하나가 忘れられず 今もこの胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れて 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕のギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니

堂本剛

あの季節 さいたが (아노키세츠 사이타하나가) 그 계절 피었던 꽃이 忘れられず 今もこの胸で (와스레라레즈 이마모코노무네데) 잊혀지지 않고 지금도 이 가슴에서 丘吹く風を感じて (오카후쿠카제오칸지테) 언덕에서 불어오는 바람을 느끼며 心とともにゆれて… (코코로토토모니유레테루…) 마음과 함께 흔들리고 있어… 僕のギタ-ケ-スに (보쿠노기타-케-즈니

夜想花 L'arc en ciel

搖れ舞う宙(ちゅう)にさき 유레마우하나와츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想い出の歲月を色彩(いろど) 오모이데노사이게쯔오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微(す)な香り意識の中に 카스카나카오리이시키노나카니 어렴풋한 향기, 의식속으로 深い眠り誘(さそ)われて 후카이네무리사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に