가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


もらい泣き(동정울음) hitoto.一靑窈

골판지중에 틀어박힘 그렇군요 그래도요, 다만…신 있어서, 들어줘 들어줘 ※ええああ 너부터「동정울음」 주르륵 주르륵 둘이서만 ええああ 나에게도「동정울음」 상냥한 사람은 누구입니까? ※ 처녀자리 말로 하면 할수록 의미가 없는 소우주. 드릴께요! 라고 결정한 그림책이라도 벌써 유행해 쓸모없게 되어 버렸다.

もらい泣き 一靑窈

ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは 誰です (야사시-노와 다레데스

ハナミズキ hitoto.一靑窈

のハナミズキ 니와노하나미즈키 정원에 있는 하나미즈키 ※薄紅色の可愛君のね 우스베니이로노카와이이키미노네 분홍빛의 사랑스러운 그대의  果てな夢がちゃんと 하떼나이유메가챤또 끝없는 꿈이 분명히  終わりますように 오와리마스요-니 끝날 수 있도록 (빌게요)  君と好な人が 키미또스키나히또가 그대와 사랑하는 사람이  百年続ますように

08.心變わり hitoto.一靑窈

三か月とちょっと 산카케츠토춋토 삼개월하고조금 公衆電話 display 코-슈-뎅와 display 공중전화 display 會んだ…なんて 아이타인다…난테 만나고싶다…라니 今さ馬鹿っ! 圖圖しわ 이마사라바캇! 즈-즈-시이와 이제와서바봇!

影踏み 一靑窈(Hitoto Yo)

卒業したじぐざぐの前髮少しそろえ (소츠교-시타라 지구자구노 마에가미 스코시 소로에) 졸업을 하고, 지그재그의 앞머리를 조금 다듬어요 ママかの手紙で2回そうになった (마마카라노 테카미데 니카이 나키소-니 낫타) 어머니께 온 편지 때문에 2번 울뻔 했어요 噓で天の川で度の約束した (우소데모 아마노가와데 이치넨 이치도노 야쿠소쿠시타이) 거짓말로라도

うれしいこと 一靑窈(Hitoto Yo)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ お願て 오네가이키이테 부탁이예요들어줘요 あたしねちゃんと考えてたんだよ 아타시네챤토캉가에테탄다요 한참동안열심히생각했어요 今夜ご飯なんだったのかな 콘야고항난닷타노카나 오늘밤저녁무얼먹었을까 誰と逢えたのかな 다레토아에타노카나 누구를만났을까 しばく逢わなのは 시바라쿠아와나이노와

もらい泣き Hitoto You

ええああ 君か ほろりほろり ふたりぼっち ええああ 僕に やさし、のは 誰です 朝、か 字幕だけのテレビに 齧り付く夜光虫。 自分の場所 探す広リビング で、『ふっ』と君がよぎる 愛をよく知る親友とかには 話せなし夢みがち。

모라이 나키(もらい泣き) 히토토 유우(一靑 窈)

히토토 요우( ) _ ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」

もらい泣き 히토토 요우(一靑 窈)

히토토 요우( ) _ ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」

모라이 나키(もらい泣き) 히토토 요우(一靑 窈)

히토토 요우( ) _ ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」

sunny side up(사랑해베이비) 一靑窈(Hitoto Yo)

アニマックス系 TVアニメ「愛してるぜベイベ★★」オ-プニング テ-マ ANIMAX 계열 TV애니메이션「사랑해 베이비★★」오프닝 테마 작사 작곡 富田泰弘 노래 (Hitoto Yo) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ さの 髮(かみ) なでてみた 사라사라노

Sunny Side Up 一靑窈(Hitoto Yo)

sunny side up アニマックス系 TVアニメ「愛してるぜベイベ★★」オ-プニング テ-マ ANIMAX 계열 TV애니메이션「사랑해 베이비★★」오프닝 테마 작사 작곡 富田泰弘 노래 (Hitoto Yo) 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ さの 髮(

[월희 매드무비]-もらい泣き Hitoto You

ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは 誰です (야사시-노와 다레데스

もらい泣き Yo Hitoto

ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは 誰です (야사시-노와

Sunny Side Up Hitoto You

ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは 誰です (야사시-노와 다레데스

あこるでぃおん Hitoto You

ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは 誰です (야사시-노와 다레데스

かざぐるま 一靑窈(Hitoto Yo)

かざぐるま 作詞者名 作曲者名 武部聡史 ア-ティスト あれは十四、五の 아레와쥬-시、고노 저것은 14、5살의 ほのか照れ隠し 호노카테레카쿠시 아련함 어색함을 숨겨요 ふたりで歩こうと決めた川ではなけど 후타리데아루코-토키메타카와데와나이케도 둘이서

金魚すくい Hitoto You

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ - 金魚すく (금붕어 잡기) ささ や 手のなるほうへ 스륵 스륵. 손이 가는 데로. (사라사 라이야 테노나루호오에) ささ や おでおで 스륵 스륵. 이리 와, 이리 와.

なんもない Hitoto You

お孃さんがた…ただのブ-ムマイブ-ム 오죠-상가타…타다노부-무마이부-무 숙녀분들…그저의 boom my boom 漫畵でなくちゃはや君は 망가데와나쿠챠모하야키미라와 만화가아니라면벌써그대들은 僕をイメ-ジ化でと知 보쿠오이메-지카데키나이토시라나이 나를이미지화할수없다는것을모르고있어 樂をしたれず 라쿠오시타라잇토모에라레즈

大家 (ダ-ジャ-) Hitoto You

것에게, 남자같은 딸에게 얘기했어요 やり直せな まさか… 噓でけな  (야리나오세나이 마사카 우소데 나케나이) 다시 시작할 수 없어요, 설마… 거짓으로 울 수 없어요 みんなひとりぼっち (민나 히토리봇치) 모두 외톨이예요 生でみるの 早く死ぬの (이키이소이데 미루노모 하야쿠 시누노모 이이) 바쁘게 살아보는 것도, 빨리 죽는 것도

もらい泣き / Morainaki (따라 울기) (Hitoto You) Kaneshiro Takayuki

ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」 やさしのは

모라이나키 히토토유우

히토토 요우( ) _ ええああ 君か」 (에에이아- 키미카라 모라이나키) 에에이아- 그대에 「이끌려 울어요」 ほろり ほろり ふたりぼっち (호로리 호로리 후타리봇치) 뚝 뚝 눈물이 떨어져요, 둘 뿐이예요… ええああ 僕に」 (에에이아- 보쿠니모 모라이나키) 에에이아- 나 자신에게 「이끌려 울어요」

ハナミズキ / Hanamizuki (산딸나무) Hitoto You

空を押し上げて 手を伸ばす君 五月のこと どうか来てほし 水際まで来てほし つぼみをあげよう 庭のハナミズキ 薄紅色の可愛君のね 果てな夢がちゃんと終わりますように 君と好な人が百年続ますように 夏は暑過ぎて 僕か気持ちは重すぎて 緒に渡るには っと船が沈んじゃう どうぞゆなさ お先にゆなさ 僕の我慢がつか実を結び 果てな波がちゃんと止まりますように 君と好な人が百年続

夢なかば Hitoto You

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ た 타라리라 타라리라 水の溜まりをよけて 미즈노타마리오요케테 물웅덩이를피해서 午后イチあの娘が過ぎる 고고이치아노코가스기루 오후한시그아이가지나가요 睦月は 무츠키와 정월은 白 시로이우메모사키도키 흰매화도피어나고 つぞ誘う歌の占 츠이조사소우우타노우라

江戶ポルカ Hitoto You

まさか のう わたりの廊下、で 極楽まくおとしの図  結ばれたり・・・懐問答 ひっくり返し 「イヤヨ」 手々と、てとてとしゃん けれどっと てとしゃん 笑う壷があたしとは緒だとか 手々と、てとてとしゃん

01-靑いメロディ一 tube

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君に出違うまで知なかったこの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 ま胸の奧で消えな波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣な會話とぎれなように 나니게나이카이와모토기레나이요-니

靑空 Lia

あの海どこまでかった遠くまで 아노 으미 도코마데모 아오캇따 도오쿠마데 저 바다 어디까지라도 푸르렀어 저멀리까지 あの道どこまでてたまっすぐに 아노 미찌 도코마데모 쯔즈이떼따 맛스구니 저 길 어디까지라도 이어졌어 곧바로 番早く素直に笑った者勝ち 이찌방 하야쿠 스나오니 와랏따 모노 카찌 가장 먼저 솔직하게 웃는 사람이 승리 番好

靑空 (청공) Ria

あの海どこまでかった遠くまで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. あの道どこまでてたまっすぐに 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 番早く素直に笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리. 番好なあの人笑ってる 제일 좋아하는 그 사람이 웃고있어. 誰より遠くに行ってここかまた笑ってくれる?

シド

아오 파란색 行交う人で賑わう 親不孝通りは初夏の風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不孝通り: 후쿠오카의 한 지명) 短夏を知せた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어

靑いメロディ一 (푸른 멜로디) Tube

君に出違うまで知なかったこの氣持ち 키미니데아우메다시라나캇타코노키모치 그대를만날때까지몰랐었던이마음 ま胸の奧で消えな波の音が響くよ 이마무네노오쿠데키에나이나미노오토가히비쿠요 지금가슴이깊숙이에서지워지지않는물결소리가울려퍼져요 何氣な會話とぎれなように 나니게나이카이와모토기레나이요-니 아무렇지도않은대화도끊어지지않도록 なぜか祈ってばかり 나제카이놋테바카리

靑い花 平川地一丁目

雨が降ると 君のその目が 아메가후루토이츠모키미노소노메가 (비가내리면언제나당신의그눈이) 濡れてしまってなか 窓の外を見る 누레테시맛테나이카마도노소토오미루 (젖어버리지않는가 창밖을바라보곤하지) 後ろを向て「こっちを見なで」と 우시로오무이테「곳치오미나이데」토 (내게등을돌리고선「이쪽보지말아」라고) 小さくて弱かった 君の背中が 치이사쿠테요와캇타키미노세나카가

靑いベンチ サスケ

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 君は來るだろうか明日のクラス會に 키미와쿠루다로-카아시타노크라스카이니 그대는오는것일까내일동창회에 半分に折り曲げた「案內」を度見る 한분니오리마게타「안나이」오모-이치도미루 반으로접어말은「안래」를다시한번봐 つあってた頃僕手をつなぎなが 츠키앗테타코로보쿠라테오츠나기나가라 사귀었을때우리들손을잡고서

リズム 靑山テルマ

ごめん 昨日 超える事でなかった 미안해, 어제 뛰어넘지 못했어 ごめん 今日 飛べるかわかけど 미안해, 오늘도 넘을 수 있을지 모르겠지만 自分しく生る リズム 刻う 나답게 사는 리듬을 기억하자 明日かまた歩だそう 내일부터 또 다시 나아가자 Ah またTVかは 前向けと笑顔で歌ってるよ Ah 또 TV에서는 긍정적으로 가라며

靑空 Cune

어차피 우리들은 죽는다 どうせ世界は終わるんだ 도우세 세카이와 오와룬다 어차피 세계는 끝난다 だか今ここでうた唄うよ 君と笑なが 다카라 이마 코코데우타우요 키미토 와라이나가라 그러니 지금 여기에서 노래를 불러요 그대와 웃으면서 君の笑顔 夢の續 키미노 에가오모 유메노 츠즈키오 그대의 웃은얼굴도 꿈의 계속됨도 ほだんだん

청공 아오소라 靑空 리아

空 청공 歌:Ria 作詞·作曲:Key 編曲:折戶伸治 あの海どこまでかった遠くまで 저 바다, 어디까지나 푸르렀어. 먼곳까지. あの道どこまでてたまっすぐに 저 길, 어디까지나 이어져있어. 똑바로 番早く素直に笑った者勝ち 제일 빨리 솔직하게 웃은 사람이 승리.

Hitoto You

まさかなれなよう (마사카 나레나이요-) 혹시 될 수 없나요- まずは (마즈와) 우선은 吠えてみましょうかね (호에테 미마쇼-카네) 짖어볼까요 wow wow wow 君守るため (키미 마모루타메) 그댈 지키기 위해 必死で (힛시데) 필사적으로 れるまで (코에카에루마데) 목이 쉴 때까지 なにはとあれ (나니와토모 아레) 뭐든지간에

ふられてあげる Inoue Yumiko

れてあげる 私な平気 こうして歩けば 誘われするわ 部屋に帰るには まだ早 レイトショーで 見て行こうかな てなんかなよ てなよ 胸がチクチク 痛だけ 土曜の夜の 映画館 恋人たちの 溜まり場ね ふれてあげる うなずてあげる 私あなたに 厭たところ そんな強がりを また置た 女友達がっと 呆れるわ てなんかなよ てなよ ちょっと画面が にじむだけ

ダディドゥデドダディ! 카고아이

それでのか? 春 소레데 이이노카이? 세이슌- 그걸로 좋은 걸까? 청춘은 りの春 잇-카이키리노 세이슌- 한번 뿐인 청춘 Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!

靑春時代 1.2.3! 풋치모니

春時代1.2.3! 急がなゃ 間にあわん DAY 이소가나캬 마니아완 A-ha だってそうっす! そんな氣がするっす! 닷테 소옷스 손나키가스룻스 急がば まわれ!と 言うけれど 이소가바 마와레 토 이우케레도 であせっては な春 데모아세엣테와 나란세이슌 Yeah だってそうっす! 

デルフィニウム Remo / レモ

花と僕の涙 海の真ん中で人でた 君がこの海は波の音だけだか 砂の上の僕の城は 崩れてくんだね 刻んだ声君の笑顔 なくなってくんだね 悲しみ喜び全部 迷ってしまう、行よ くるくる回る針はう要、会よ 会えな、会えなの 再会での 君と度 会、会よ 会えな、会えなの? 再会での?

靑薄 Horie Yui

薄(あおすす) - 푸른 참억새 歌: 堀江由衣(ほりえ ゆ) - 椎名 ゆや 胸(むね)が ツンと 痛(た)(時)は 譯(わけ)を 探(さが)すのは やめ 무네가 츤토 이타이 도키와 와케오 사가스노와 야메 가슴이 콕콕 아플 때에는 이유를 찾는 것은 그만두고 搖(ゆ)れる 細身(ほそみ)の 薄(すす)に 手(て)を 伸(の)ばして 見(み)ようかな

好きで×5 モ-ニング娘

で×5 스키데 스키데 스키데 스키데 스키데 좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 좋아해 朝眞夜中で 아사모 히루모 요르모 마요나카데모 아침에도 낮에도 밤에도 한 여름 속에서도 Love You×3 止ま 토마라나이 멈추지 않는 淚×5 나미다 나미다 나미다 나미다 나미다 눈물 눈물 눈물 눈물 눈물 何回目でしょう 난-카이메데쇼오

Powder Snow Hamasaki Ayumi

りにしておて欲しの 誰私を知ぬ場所へ逃げたの そんなこと間違ってると責めれようとこれ以上 心がたな 明日はだけ? 

君色手紙 Remo / レモ

また花が咲て君の季節になって 車の音が聞こえるこの街でさ 僕の心は君の色になって 忘れやしな景色になった それなのに 嫌だって何度言って花は散って行くかそうやって散ってしまうんだな 最後の言を君色の手紙に 込めてみるか 行かなで、なで、なで、なで、なで 「さよな」なんて言たくなね 僕を人にしなで また て、て、て、て、て 書て、書て、書

光が指す未來へ I Wish

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 「ありがとう」の言葉はなぜか素直に贈れなかったけれど 「아리가토-」노코토바와이츠모나제카스나오니오쿠레나캇타케레도 「고마워요」라는말은언제나왠지솔직하게말할수없었지만 心か今はここで傳えた難し人生で人じゃなね 코코로카라이마와코코데츠타에타이무즈카시이진세이데모히토리쟈나이네 지금은마음으로부터전하고싶어요이곳에서어려운인생이라도혼자가아니죠

三日月 絢香ayaka

三日月 唄 絢香ayaka 作詞 絢香 作曲 西尾芳彦/絢香 ずっと?にた 二人で?本道 二つに分かれて 別?の方?てく 寂しさで溢れたこの胸かかえて 今に出しそうな空見上げて あなたを想った… 君が夜だって そうno more cry かなよ がんばってるかねって ?

Re Funkist

あの頃見上げてた 未來色の空に夢を夢を 終わりじゃなまだ俺 始まったばっかだ飛べよ飛べよ とに集まりまたバカ騷ぎ 急にたりマジで暑苦し 全てに全力だったんだ 全員集まりゃつでNo.1 夢と現實の間 俺重ねた約束を覺えてっか じじになってずっと變わず 夢振り回して叫ぶんじゃねえのか?

アルエ / Are (아루에) Bump Of Chicken

窓際に置たコスモス 마도기와니오이타코스모스모 な顔をうな垂れてる 키레이나카오오우나다레테루 スカ-ト似合う女の子 아오이스카-토니아우온나노코 自分の場所を知の 지붕노바쇼오시라나이노 窓際に置たコスモス 마도기와니오이타코스모스모 花びの色を知の 하나비라노이로오시라나이노 つか君はブランコに搖れて 이츠카키미와브랑코니유라레테 けな目をすこし伏せて

その スピ-ド The brilliant green

その スピ-ド 泥だけの 靴蹴っとばした 濕った 部屋の 中 小さな 物語を 失くした 夜 魔法にかけれた つの 存在 , 人の 天使 私に 手を 振ってた 凍えた 體を 暖めてくれる 甘 チョコレ-ト 急で ランプを 吹 消そう 限りあるこの 世界に 身を 委ねて 鏡の 中に 私がる 悲しみの 翼を 轉がる 光は 月の 方へ この 胸を 映して 星屑

夢を見ていた金魚 yano maki

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 始めて買った金魚ばちお祭りでとれる金魚は弱すぐ死んじゃうって誰か言ってた 하지메테캇타킨교바치오마츠리데토레루킨교와요와이카라스구신쟈웃테다레카잇텟타 처음으로산어항축제때파는금붕어는약하기때문에금방죽어버린다고누군가말했었어 今朝匹水面に浮ながそっと手のひにのせた