가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


はじまりのla dreams come true

あなたへ想いを la la ひとつずつ紡いで どんなに (아나타에노 오모이오 la la 히토츠즈츠 츠무이데 돈나니) 그대를 향한 마음을 la la 하나씩 풀어내, 얼마나 そ手が大切か la la la 歌にできたらいいに (소노 테가 타이세츠카 la la la 우타니 데키타라 이이노니) 그 손이 소중한지 la la la 노래로 만들 수 있으면 좋을텐데

はじまりのLa / Hajimarino La (시작의 La) Dreams Come True

無邪氣に飛びこめる胸 わたしにないって思ってた (무쟈키니 토비코메루 무네와 와타시니와 나잇테 오못테타) 천진난만하게 뛰어들 수 있는 마음은 내게는 없을거라 생각하고 있었어요… 一步を la la 踏み出す勇氣苦いこと (하지메노 입포오 la la 후미다스 유-키와 쿠루시- 코토) 처음의 한 걸음을 la la 내딛는 용기는 힘든 것이라는 걸

どうぞよろしく dreams come true

美人ゃないけどでも愛嬌あると思いせん? 비진쟈나이케도데모아이쿄-와아루토오모이마셍? 미인은아니지만그대로애교는있다고생각하지않아요?

どうぞよろしく / Douzo Yoroshiku (잘 부탁해) Dreams Come True

美人ゃないけどでも愛嬌あると思いせん? 비진쟈나이케도데모아이쿄-와아루토오모이마셍? 미인은아니지만그대로애교는있다고생각하지않아요?

LAT. 43N - forty-three degrees north latitude - Dreams Come True

どんなに愛しても 돈나니아이시테모 정말사랑한다해도 電話キスゃ遠い 뎅와노키스쟈토오이 전화의키스로는멀어요 冷たい受話器にくちびる押しあてて 츠메타이쥬와키니쿠치비루오시아테테 차가운수화기에입술을대죠 あなた街で 아나타노마치데와 그대의거리에서는 もう雪が降る頃 모-유키가오리루코로 벌써눈이내릴무렵 逢えないもどかしさが不安に變わる

あはは dreams come true

きっともう好ゃないんだ (킷토 모- 스키쟈 나인다) 분명히 이제는 더이상 좋아하지 않아 そばにいなくて寂しいだけ (소바니 이나쿠테 사비시이케도) 곁에 없어서 허전한 뿐.. あれれ ゃこなんだろ? (아레레 쟈 고노 나미다와 난다로) 그럼 이 눈물은 무엇일까? いつか離れて行くかな?

LAT.43°N ~forty-three degress north latitude~ ( strings remix version ) Dreams Come True

 どんなに 愛(あい)しても 電話(でんわ)kissゃ 遠(とお)い (돈나니 아이시떼모 뎅와노 키스쟈 토오이) 아무리 사랑해도 전화로 하는 키스는 멀어  冷(つめ)たい 受話器(ゅわき)に くちびる 押(お)しあてて (츠메따이 쥬와키니 쿠치비루 오시아테떼) 차가운 수화기에 입술을 대고  あなた 街(ち)で もう 雪(ゆき)が 降(お)る頃(ころ

Lat.43° N~Forty-Three Degress North Latitude~ (Strings Remix Version) DREAMS COME TRUE

どんなに 愛(あい)しても  電話(でんわ) kissゃ 遠(とお)い 돈나니 아이시떼모 뎅와노 키스쟈 토오이 아무리 사랑해도 전화로 하는 키스는 멀어 冷(つめ)たい 受話器(ゅわき)に くちびる 押(お)しあてて 츠메따이 쥬와키니 쿠치비루 오시아테떼 차가운 수화기에 입술을 대고 あなた 街(ち)で もう  雪(ゆき)が 降(お)る頃(ころ) 아나타노

いつのまに Dreams Come True

耳をすして 奇跡をあきらめ 미미오 스마시테와 키세키오 아키라메 귀를 기울이곤 기적을 포기하고 空暗め 火曜雨 소라와쿠라메 카요우노 아메 하늘은 어두운 화요일의 비 虹を願って 屆かぬ手ひっこめ 니지오 네갓테와 토도카누 테 힛코메 무지개를 바라고선 닿지 않는 손을 주머니에 넣고 終わ 今日もた苦め 오와리와 쿄우모 마타 니가메

いつのまに ( 어느새 ) Dreams Come True

耳をすして 奇跡をあきらめ 미미오 스마시테와 키세키오 아키라메 귀를 기울이곤 기적을 포기하고 空暗め 火曜雨 소라와쿠라메 카요우노 아메 하늘은 어두운 화요일의 비 虹を願って 屆かぬ手ひっこめ 니지오 네갓테와 토도카누 테 힛코메 무지개를 바라고선 닿지 않는 손을 주머니에 넣고 終わ 今日もた苦め 오와리와 쿄우모 마타 니가메

24/7 -TWENTY FOUR/SEVEN- Dreams Come True

夢だけなら マイルドなジオラマ ぬけださなきゃ 痛みもないahハイなドラマ バンぐるにかける願いkind of、トラウマ ばんごう非通知やっぱ カルマ? チャンス24/7 めぐあいgiven ヴァ-チャルなしあわせゃ足ないよ あなた持ってっちゃいたい! 

マスカラまつげ dreams come true

マスカラつげに ぽろグレ-淚 (마스카라노 마츠게니 포로리 그레-노 나미다) 마스카라를 바른 속눈썹에 툭 떨어지는 회색의 눈물… あなた記憶 最後わたし みごとパンダ顔 (아나타노 키오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다가오) 그대의 기억 속 마지막 내 모습은 완전히 판다 얼굴이에요 朝からがんばった いちばんかわいいわたしで會いたかった (아사카라

天使のゆびきり - 그 그녀의 사정 (OP) 福田 舞(Fukuda Mai)

かれか - 天使ゆびき 그남자 그여자의 사정(Opening) YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM おいかけて すなおな こきもち 오이카케테 스나오나 코노키모치 뒤쫓아요 솔직한 이 기분을 つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS

2人のDifference / Futarino Difference (두사람의 Difference) Dreams Come True

偶然(ぐうぜん) 通(とお)過(す)ぎた 交差点(こうさてん) 脇(わき) (구우젠 토오리스기따 코우사텐노 와키) 우연히 지나친 교차로 옆 聞(き)きおぼえある こえ ふと 足(あし)が 止(と)る (키키오보에노 아루 코에 후또 아시가 토마루) 익숙한 목소리 무심코 발걸음이 멈춰 コドウが 早(や)くなって 隣人(ん) グル-プ (코도우가

2人のDIFFERENCE (두 사람의 차이 Dreams Come True

 偶然(ぐうぜん) 通(とお)過(す)ぎた 交差点(こうさてん) 脇(わき) (구우젠 토오리스기따 코우사텐노 와키) 우연히 지나친 교차로 옆  聞(き)きおぼえある こえ ふと 足(あし)が 止(と)る (키키오보에노 아루 코에 후또 아시가 토마루) 익숙한 목소리 무심코 발걸음이 멈춰    コドウが 早(や)くなって 隣人(ん) グル-プ

천사의 약속 (그 남자 그 여자) 그 남자 그 여자

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こい つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이하 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

Overture~Perseus-ペルセウス- Shimatani Hitomi

だ見ぬチカラをそ瞳に秘めて 마다미누치카라오소노메니히소메테 아직잠들어있는힘을그눈에감추고 光翼が虹をかけてゆく field of dreams 히카리노츠바사가니지오카케테유쿠 field of dreams 빛의날개가무지개를드러내가요 field of dreams 輝くあなたを信てる 카가야쿠아나타오신지테루 빛나는그대를믿고있어요 Voice 孤獨をつつみこむ

Dreams 건담X

わすれかけた ゆめが い うごきだす 잊고있었던 꿈이 다시 움직이기 시작했어. むね すき 가슴의 틈새를 すこしずつ うめるように 조금씩 매꿔주려는듯. こおついた きおくが めざめる しゅんかん 얼어붙은 기억이 눈을뜨는 순간 る みらいだけを い ねがう 시작되는 미래만을 이젠 바라고있어.

未來予想國 II dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからもう3度目春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あ頃バイクで飛ばした家道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길

未來予想圖Ⅱ dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 卒業してからもう3度目春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あ頃バイクで飛ばした家道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今

未來豫想圖 II / Miraiyosouzu II (미래예상도 II) DREAMS COME TRUE

卒業してからもう3度目春 소츠교-시테카라모-산도메노하루 졸업하고나서벌써세번째의봄 あいかわらずそばにある同笑顔 아이카와라즈소바니아루오나지에가오 변함없이곁에있는같은웃는얼굴 あ頃バイクで飛ばした家道 아노코로바이크데토바시타이에마데노미치 그시절자전거로날아가던집까지의길 今ル-フから星を見ながら走ってる 이마와루-프카라노호시오미나가라하싯테루 지금은지붕으로부터의별을보며달리고있어요

그남자 그여자의 사정 OP - 천사의 약속 ?

그와 그녀의 사정-천사의 유비키리 You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 ->You may dream 오이카케테 すなおな こ きもち 순수한 이 기분이 ->스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 ->츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true ->Dreams

天使のゆびきり Karekano

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こい つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

天使のゆびきり (가사해석, 발음) Various Artists [카레카노 오프

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こい つばさに なる YOU MAY DREAM 마아시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

천사의 유비키리(카레카노) 그남자그여자

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな こ きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream

천사의 유비키리 그남자 그여자의 사정

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな こ きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

그남자 그여자의 사정-천사의 약속 카레카노

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こい つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

천사의 약속 그남자와 그여자의 사정

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こい つばさに なる YOU MAY DREAM 마っ시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

天使のゆびきり 彼氏彼女の事情 Op

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こい つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

天使のゆびきり( 카레카노

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타애라래타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こい つばさに なる YOU MAY DREAM 맛시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

그남자 그여자의 사정 (天使のゆびきり ) Unknown

つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こい つばさに なる YOU MAY DREAM 마っ시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요.

그와 그녀의 사정-천사의 유비키리 Unknown

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな こ きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

You may dream unknown

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな こ きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

You May Dream モ-ニング娘

You may dream おいかけて You may dream 따라오세요 You may dream 오이카케테 すなおな こ きもち 순수한 이 기분이 스나오나 코노 키모치 つたえられたなら 전해진다면 츠타에라레타나라 Dreams come true Dreams come true Dreams come true You may dream っしろな

高く上がれ! dreams come true

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ こんなところからホコリをかぶった花火セット 콘나토코로카라호코리오카붓타하나비노셋토 이런곳에서먼지를뒤집어쓴불꽃놀이세트 思い出した雨で中止になった町花火大會 오모이다시타아메데츄-시니낫타마치노하나비다이카이 생각났어요비로중지된마을의불꽃놀이대회 めてふたで照れくさい"初披露"浴衣で 하지메테후타리데테레쿠사이"하츠히로

高く上がれ! / Takaku Agare! (높이 올라!) Dreams Come True

こんなところからホコリをかぶった花火セット 콘나토코로카라호코리오카붓타하나비노셋토 이런곳에서먼지를뒤집어쓴불꽃놀이세트 思い出した雨で中止になった町花火大會 오모이다시타아메데츄-시니낫타마치노하나비다이카이 생각났어요비로중지된마을의불꽃놀이대회 めてふたで照れくさい"初披露"浴衣で 하지메테후타리데테레쿠사이"하츠히로-"노유카타데 처음으로두사람수줍은"첫피로"의유카타차림으로

I Wanna See Shining Love Uehara Takako

I wanna see shining love So dreams come true I wanna give naked heart I feel for you 生れたて朝にそっと kiss して 우마레타테노아사니솟토 kiss 시테 이제막태어난아침에살며시 kiss 하고 光を抱きしめて窓邊に向かう 히카리오다키시메테마도베니무카우노 빛을안아창문가로향해요

うれしい!たのしい!大好き!(`Everlasting` Version) Dreams Come True

初めてった時から 違うモノ感てた 自分誰かが 心をつついていた 友達にく言えない こパワ源を “をしてる”ただそれだけされないことようながしてる きっとそうなんだ めぐあえたんだ ずっと探してた人に 目深にしてた帽子つばを ぐっと上げたい分 “わかっていた前から こうなることもずっと” 私言葉 半分笑って聞いてるけど だってちゃんとあるよ 初

24/7 dreams come true

チャンス 24/7 めぐあい given 챤스와 24/7 메구리아이와 given 기회는 24/7 만남은주어진것 given ヴァ-チャルなしあわせゃ足ないよ 바-챠루나시아와세쟈타리나이요 가상의행복으로는부족해요 あなた持ってっちゃいたい! 아나타못텟챠이타이! 그대를낚아버리고싶어!

未?予想? Ⅱ Dreams Come True

卒業をしてからもう3度目春 졸업을하고 벌써3번째맞는 봄 相らずそばにある同笑顔 변함없이 내 곁에있는 같은 웃는얼굴 あ頃バイクで飛ばした家道 그때 자전거로 건넜던 집까지의길 今ルフから星を見ながら走てる 지금은 옥상에서별을보며 달리고있어요 私を下ろした後角を曲がるで見送ると 나를 내려주고 모퉁이를 돌때까지 바라볼때 いつもブレキランプ5回点列

Ost3-21 그와 그녀의 사정 OST

솔직한 나의 기분을 つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM っしろな こい つばさに なる YOU MAY DREAM 맛- 시로나 코이와 츠바사니 나루 YOU MAY DREAM 새하얀 사랑은 날개가 되지요 てんし

DREAMS RO-M

機動新世紀ガンダムX DREAMS わすれかけた ゆめが い うごきだす 와스레카케타 유메가 이마 우고키다스 잊고있었던 꿈이 다시 움직이기 시작했어. むね すき 무네노 스키마 가슴의 틈새를 すこしずつ うめるように 스코시즈츠 우메루요우니 조금씩 매꿔주려는듯.

Shimatani Hitomi - Perseus-ペルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

だ見ぬチカラをそ瞳に秘めて 마다미누치카라오소노메니히소메테 아직잠들어있는힘을그눈에감추고 光翼が虹をかけてゆく field of dreams 히카리노츠바사가니지오카케테유쿠 field of dreams 빛의날개가무지개를드러내가요 field of dreams 輝くあなたを信てる 카가야쿠아나타오신지테루 빛나는그대를믿고있어요 Voice 孤獨をつつみこむ

perseus-ペルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

Stars 와타시노요로코비니카와루 Stars 나의기쁨으로변해요 鮮やかな目映い矢ように 아자야카나마바유이노야노요-니 선명한빛의화살처럼 走だすあなた嵐をくぐ拔け 하시리다스아나타와아라시오쿠구리누케 달려요그대는폭풍을헤쳐나가 扉をひらく 토비라오히라쿠 문을열어요 サザンクロスさえ越えてゆけるペルセウス 사잔쿠로스사에코에테유케루페르세우스

perseus ベルセウス 島谷ひとみ

だ見ぬチカラをそ瞳に秘めて 마다미누치카라오소노메니히소메테 아직잠들어있는힘을그눈에감추고 光翼が虹をかけてゆく field of dreams 히카리노츠바사가니지오카케테유쿠 field of dreams 빛의날개가무지개를드러내가요 field of dreams 輝くあなたを信てる 카가야쿠아나타오신지테루 빛나는그대를믿고있어요 Voice 孤獨をつつみこむ

perseus -ぺルセウス- 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

다이아몬드로부터꿈을푸는페르세우스 だ見ぬチカラをそ瞳に秘めて 마다미누치카라오소노메니히소메테 아직잠들어있는힘을그눈에감추고 光翼が虹をかけてゆく field of dreams 히카리노츠바사가니지오카케테유쿠 field of dreams 빛의날개가무지개를드러내가요 field of dreams 輝くあなたを信てる 카가야쿠아나타오신지테루 빛나는그대를믿고있어요

マスカラまつげ / Mascara Matsuge (마스카라 속눈썹) Dreams Come True

マスカラつげに ぽろグレ-淚 (마스카라노 마츠게니 포로리 그레-노 나미다) 마스카라를 바른 속눈썹에 툭 떨어지는 회색의 눈물… あなた記憶 最後わたし みごとパンダ顔 (아나타노 키오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다가오) 그대의 기억 속 마지막 내 모습은 완전히 판다 얼굴이에요 朝からがんばった いちばんかわいいわたしで會いたかった (아사카라 감밧타

Masucara Matsuge DREAMS COME TRUE

マスカラつげに ぽろグレ-淚 (마스카라노 마츠게니 포로리 그레-노 나미다) 마스카라를 바른 속눈썹에 툭 떨어지는 회색의 눈물… あなた記憶 最後わたし みごとパンダ顔 (아나타노 키오쿠 사이고노 와타시와 미고토 판다가오) 그대의 기억 속 마지막 내 모습은 완전히 판다 얼굴이에요 朝からがんばった いちばんかわいいわたしで會いたかった (아사카라 감밧타 이치방

未来予想図 II(미래 예상도II) dreams come true

卒業してから もう3渡目春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同笑顔 변함없이 곁에 있는 같은미소 あ頃バイクで 飛ばした家道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今 ル-フから星を 見ながら走ってる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降した後 角をがるで見送ると 나를 내려주고 나서 모퉁이를 돌때까지 바라보면

未來予想圖∥ Dreams Come True

未來予想圖∥ 미래예상도 II 卒業してから もう3渡目春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 あいかわらず そばにある 同笑顔 변함없이 곁에 있는 같은 미소 あ頃バイクで 飛ばした家道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今 ル-フから星を 見ながら走ってる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私を降した後 角をがるで見送