가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


少女のままでいたあの頃 day after tomorrow

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-02-19 急に風が冷く変わって だ見な明日がやってくる 큐우니카제가츠메타쿠카왓테 마다미나이아시타가얏테쿠루 (갑자기바람이차갑게변하고 아직보지못한내일이오고말지) 今年選ぶ長コート し 去年より大人に見えて 고토시에라부나가이코-토 스코시 쿄넨요리오토나니미에테타

少女のままでいたあの頃 / Shojyono Mamade Ita Ano Koro (소녀인채로 있던 그 무렵) Day After Tomorrow

急に風が冷くわって だ見な明日がやってくる (큐우니카제가츠메타쿠카왓테 마다미나이아시타가얏테쿠루) 갑자기바람이차갑게변하고 아직보지못한내일이오고말지 今年選ぶ長コト し 去年より大人に見えて (고토시에라부나가이코-토 스코시 쿄넨요리오토나니미에테타) 올해고른긴코트는 작년보다조금은더어른스럽게보였어 君と夏だがむしゃらに をして輝 (키미토나츠노히

少女 柴田淳(shibata jun)

#27497;み続けてる今は 치가우진세이오아유미츠즈케테루이마데와 (다른인생을걸어가고있는지금에와서는) 想さえ何もかも 伝えられなかっ 오모이사에나니모카모츠타에라레나캇타 (마음조차그무엇도전할수없었어) 確かには 愛し合ってに 타시카니아노고로와아이시앗테이타노니 (분명그때서서로를사랑하고있었건만)

Anokoro ni Smile Mami Ayukawa

にスマイル 坂道を上がると 懐かし教会 ドアに続く庭は遠 制服がすれ違微笑む 襟線が何故か好きだっにスマイル 十七・八私は今より 結婚とか夢数に心ふくらせてにスマイル ヒールを履き 背伸びをし分 自分以外人に優しくなっ迎える 教室に入ると 時間(とき)は止窓 自慢することなど何一つなけど 壁に

ありふれた日常を捨てて / Arihureta Nichizyouwo Stete (흔한 일상을 버리고) Day After Tomorrow

アルバムなんし?わっ (아르바무난데스코시카왓타) 앨범이라서조금별난 言葉?べて遊び (코토바나라베테아소비마시타) 말을늘어놓으며놀았어요 世中じゃ今?事情 (요노나카쟈이마코이노지죠-노) 세상속에서는지금사랑에대한사정의 話題が占めてすからね (와다이가시메테이마스카라네) 이야기가차지하고있으니까요 こずっと?

ありふれた日常を捨てて / Arihureta Nichijyouwo Sutete (흔한 일상을 버리고) Day After Tomorrow

アルバムなんし?わっ (아르바무난데스코시카왓타) 앨범이라서조금별난 言葉?べて遊び (코토바나라베테아소비마시타) 말을늘어놓으며놀았어요 世中じゃ今?事情 (요노나카쟈이마코이노지죠-노) 세상속에서는지금사랑에대한사정의 話題が占めてすからね (와다이가시메테이마스카라네) 이야기가차지하고있으니까요 こずっと?

フィットネス / Fitness Day After Tomorrow

視線は 細足首に... 私に よそ見しなよっ 付き合だし時より 5kgも太ってるぅ!? 嫌われくはなカラ ガンバるわっ Monday 意志が弱 逸らす?脂肪計 ほん?ゆるみ カラダるみ Tuesday TV 通販 笑ながら?て 値段も手ね 電話してみ... ケ?キは3つ 杏仁は2つ ?着だから とめて注文 そろそろ春夏洋服お店に?

Densetsu no Shoujo Haruhi Aiso

伝説 ずっと悔やんよ わ おこらせね別れ際2時間前つもつもけんか別れとは どこかが違って淋しそうに笑っ ※ごめんなさつだって を困らせて甘えて それも  許してくれる 優しさは  すぐ  慣れてしね 今 何をしてるじゃ 眠れな 遠く 響く 靴音や 車 音数え つしか 息をつめ 想うは こと

ノスタルジア Takeuchi Mariya

ぐれな風が吹く こ丘に立ち 遠出来事を 懐かしむ 鳥ちが奏る 哀しメロディ 帰らな面影 呼びさす 愛してひとり 言葉にきずに 待ちわびて 夕暮れ色に染る 頬には つも涙 光って 臆病なかけ夢は 果てしなき 片想 海辺

少女 平川地一丁目

暖かる 真っ冬縁側に 아타타카이히노아타루 맛후유노엔가와니 (따뜻한볕이비추는 한겨울의툇마루에) は1人ぼんやりと座って 쇼오죠와히토리데본야리토스왓테타 (소녀는혼자서멍하니앉아있었다) 積もっ雪が だんだん溶けてゆくを 츠못타시로이유키가 단단토케테유쿠노오 (쌓여있던하얀눈이 점점녹아가는것을) 悲しそうに

Melody Day After Tomorrow

[출처]http://www.jieumai.com/ 今見えなかっ そう 이마마데 미에나캇타 소- 지금까지 보이지 않았어, 그래 戀する氣持ちを感じてるから 코이스루 키모치오 칸지테이루카라 사랑하는 기분을 느끼고 있을 테니까 胸メロディ ねぇ 무네노 오쿠노 메로디 네- 가슴 속의 melody 心に響て 風に乘り聽こえる

Pride Day After Tomorrow

强く胸に描夢に向かって走り續け 츠요쿠무네니에가이타유메니무캇테하시리츠즈케타 강하게 가슴에 그렸던 꿈을 향해서 계속 달렸어요 つて轉んもかすり傷など気にも留めずに 츠마즈이테코론데모카스리키즈나도키니모토메즈니 발이걸려 넘어져도 가벼운 상처따윈 신경쓰지않고 だ夢中だっから 타다무츄우닷타카라 단지 열중했기에 そ病みさえ感

宇宙少女 (우주소녀) 이우찬

宇宙は何音も聞こえな洞窟よりもっと静かだよ。 音叫び 返事手紙 頭を上げても待つよ 星を一つげる。 つけてげようか? 真剣な? 僕はヘソンが夢だよ。君に向かって走ってく。 君と二人る はるかに輝くだろう 狂ってし時間も構わな 時間がくら流れても私は星ようにそるよ 星を一つげる。 つけてげようか?

想い出がいっぱい (추억이 가득) with Yuji Toriyama and Akira Jimbo - 애니메이션 「미유키」 ED 테마 Hiroko Moriguchi

アルバム中に隠れて想出がっぱ 無邪気な笑顔 日付けは遥かなメモリー 時は無限つながり 終りを思もしなね 手に届く宇宙は 限りなく澄ん 君を包ん 大人階段昇る君はだシンデレラさ 幸福は誰かがきっと 運んくれると信じてるね だっ日か想う時がくるさ キラリ木曳れ陽ような眩し出がっぱ 一人だけ横向く 記念写真だね 恋を夢見る 硝子階段降

風と雲と虹 (바람과 구름과 무지개) Yoshida Yamada

雨降り朝は何故かつも 子ども夢を見る 年は僕に向か話すんだ 「こ雨はがる?」 やっと解りかけてきんだ どんなドシャ降りだって つか晴れる 風が年を大人にし 雲がに夢を?え 虹が今 僕に語りかける 誰もが昔は ムダなもなんて ひとつもなかも 何?な?日も そう… 僕も ピ?タ?パンはもうここへ?

想い出がいっぱい Hello! Project

手に屆く宇宙は限りなく澄ん君を包ん 테니토도쿠우츄-와카기리나쿠슨데키미오츠츤데이타 손에닿는우주는끝없이맑게그대를감싸고있었죠 大人階段昇る君はだシンデレラさ 오토나노카이단노보루키미와마다신데레라사 어른의계단을오르는그대는아직신데렐라인걸요 幸福は誰かがきっと運んくれると信じてるね 시아와세와다레카가킷토하콘데쿠레루토신지테루네 행복은누군가가분명가져다줄거라고믿고있죠

Utsukushii Akumu Mieko Hirota

る日私はを忘れ 誰も知らな 男(ひと)に抱かれ中から 涙 私 美しく悪夢 醒めてよ 醒めなよ 逃げ出す扉外は赤砂漠 ガラス月が 凍るだけ 赤砂漠を歩き疲れて ふと気がつけばそこはが抱てる私は違う顔 やさしく呼ぶは知らな(ひと)名前 美しく悪夢 醒めてよ 醒めなよ 私をさがして 歩く化石街 風ほかには

Sentence Day After Tomorrow

に淚をし (오나지 바쇼데 와라이앗테 오나지 키세츠니 나미다오 시타) 같은 곳에서 서로 웃고, 같은 계절에 눈물 흘렸던 小さな 約束し二人だっに (치-나사고로 야쿠소쿠시타 후타리닷타노니) 어린 시절에 약속한 우리 둘 이었는데… 日 笑顔笑っては (아노 히 에가오노 키미노 토나리데 와랏테타노와) 그 날 웃는 얼굴의 그대 곁에서

この愛に泳ぎ疲れても (이사랑에 지칠때도) ZARD

愛に泳ぎ疲れても もうひき返さな どりつく日 すれ違う愛人達 バスケット-杯夢を 抱えながらるく と私 なつかしさに 振り向 ※ こ愛に泳ぎ疲れても 流されぬさに  勇氣をえて 出合ってし 週末雨に 運命 感じ 傷つても… 愛し くつ愛を重ねても つも心震える 無口なだから

100CANDLE KEN MIYAKE

ダンマリは最悪合図 お決ポーズ睨ん 屁理屈矛盾を誤魔化して 言張って泣て眠る恋に堕ちだ 愛色が付 春夏秋冬が巡る I LOVE YOUもっと上もっと上 こバイバイなんてしくな も、し 100年目記念日ずっと居て 最後バイバイなんてしくな 結局もうし、し 想像もしな日々が来て 行き先も

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市景色が止日見デ.ジャ.ブと重なる影 もしも時 出逢わなければ 傷つけ合うことを 知らなかっ じわるに言葉はすれ違うけど 愛を求めてる ※ 眠れな夜を抱て 不思議な世界へと行く どけな笑顔に戾って in my dream mystery こぼれカケラをすくって なれてゆく每日を 確かめてゆく もしも

少女時代 原 由子

おちばう こうてをよせ 아 오찌바마우 코우테이데 카타오요세 아아.

せつなさはこの胸の中に Day After Tomorrow

せつなさはこ中に(안타까움은 이 가슴속에) 作詞者名 五十嵐充 作曲者名 北野正人 ア-ティスト名 day after tomorrow キミが好き 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 クシャクシャな笑顔とシャツ 쿠샤쿠샤나에가오토샤츠노니오이 쭈글쭈글한 웃는 얼굴과 셔츠의 냄새 キミが好き 키미가스키데시타

Young & Free Mukai Taichi (무카이 타이치)

同じ日々繰り返し 朝起きて支度してBad mind 抜け出しくて (抜け出しくて) 抜け出しくて (抜け出しくて) 抜け出しくて め息 ポケット中に残っ チョコを口にそっと 入れ舐めんパッと Flash back しような感覚 も Young & Free 先も 色褪せな も Young & Free 心はflesh 大人プレッシャー

CRYSTALIZE HAZUKI

目を覚す  心みだされる りふれ痕に なん今更 忘れに出てくるなよ ねぇ 追憶海を泳みようか ふ どこも続く 時を忘れ碧さに沈む 夢覚めれば 離ればなれだけど さ それも 目を覚す  心みだされる なにげな痕に なん今更 忘れに出てくるなよ 鮮やかに ねぇ 虹色空を歩てみようか ふ れから僕

faraway Day After Tomorrow

ずっと離さなて... 즛또 하나사나이데이떼... 계속 놓지말고 있어줘... 何をしてても不安は消えず 나니오 시떼이떼모 후안와 키에즈 무언가를 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ 「코코로」노쿄-리 칸지떼이따요 「마음」의 거리를 느끼고 있었어요 强がるコトバ 隱せば樂になるかな?

Casablanca Dandy Akimoto Junko

ききわけ頬を 一つ二つはりおして 背中を向けて煙草をすえば それ何もうことはな うれしピアノメロディー 苦しきかなふりして 男とは流れに パントマイムを演じてよ ※ボギー ボギー 時代はよかっ 男がピカピカ気障られ ボギー ボギー 時代はよかっ 男がピカピカ気障られ しゃべりが過ぎる口を さめキスふさぎながら

せつなさはこの胸の中に / Setsunasawa Kono Muneno Nakani (안타까움은 이 가슴 속에) Day After Tomorrow

 キミが好き 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 クシャクシャな笑顔とシャツにお 쿠샤쿠샤나에가오토샤츠노니오이 쭈글쭈글한 웃는 얼굴과 셔츠의 냄새 キミが好き 키미가스키데시타 그대를 좋아했었습니다 淚が枯れる say to myself 나미다가카레루마데 say to myself 눈물이 마를 때까지 say to

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

手に屆く宇宙は限りなく澄ん君を包ん 테니토도쿠우츄-와카기리나쿠슨데키미오츠츤데이타 손에닿는우주는끝없이맑게그대를감싸고있었죠 大人階段昇る君はだシンデレラさ 오토나노카이단노보루키미와마다신데레라사 어른의계단을오르는그대는아직신데렐라인걸요 幸福は誰かがきっと運んくれると信じてるね 시아와세와다레카가킷토하콘데쿠레루토신지테루네 행복은누군가가분명가져다줄거라고믿고있죠

電影少女(メッセ-ジ) NAV KATZE

こんなに ちか ばしょに に 이렇게 가까운곳에 당신이 있는데도 こんなに さむ ばしょは ほかに さがせな 이렇듯 싸늘한곳은 다른데선 찾을수 없어요. なえを よぶびに は とおざかる 이름을 부를때마다 당신은 멀어져가요.

フィットネス day after tomorrow

フィットネス 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-02-19 彼視線は 細足首に... 카레노시센와호소이아시쿠비니... (그의시선은얇은발목에...) 私に よそ見しなよっ* 와타시이루노니 요소미시나이데욧 (내가있는데땃데보지말앗*) 付き合だし時より 5kgも太ってるぅ!?

Show Time Day After Tomorrow

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 1,2,3 から始る boys and girls 1,2,3 카라하지마루 boys and girls 1,2,3 부터시작하는 boys and girls どこか僕らだけ show time 마타도코카데보쿠라다케노 show time 또다시어딘선가우리들만의 show time 僕

Show Time Day After Tomorrow

1,2,3 から始る boys and girls 1,2,3 카라하지마루 boys and girls 1,2,3 부터시작하는 boys and girls どこか僕らだけ show time 마타도코카데보쿠라다케노 show time 또다시어딘선가우리들만의 show time 僕はクラス一番夢物語さ 보쿠노카노죠와크라스이치방유메모노가타리사

02-Show Time Day After Tomorrow

1,2,3 から始る boys and girls 1,2,3 카라하지마루 boys and girls 1,2,3 부터시작하는 boys and girls どこか僕らだけ show time 마타도코카데보쿠라다케노 show time 또다시어딘선가우리들만의 show time 僕はクラス一番夢物語さ 보쿠노카노죠와크라스이치방유메모노가타리사

Faraway (Dub`s Pop Dub Remix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Hex Hector Main Radio Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Jonathan Peters` Trance Mix-Radio) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Jonathan Peters` Sf Trance Dub Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Hex Hector The Dub) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Dirt Devils 7 Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Dirt Devils Dub Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Original Mix) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Spacefrog 7 Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Spacefrog 7' Xtended Termination) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

Faraway (Spacefrog Dubmatic Termination) Day After Tomorrow

- 잇쇼니) 어떤 벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂

faraway(BONUS TRACK) Day After Tomorrow

Faraway - Day After Tomorrow - 走りだそう 輝きに滿ち 未來が待ってる (하시리다소- 카가야키니 미치타 미라이가 맛테루) 달려나가요!

Faraway (Spacefrog 7" Xtended Termination) Day After Tomorrow

벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂になるかな?

Faraway (Jonathan Peters' Trance Mix-Radio) Day After Tomorrow

벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂になるかな?

Faraway (Jonathan Peters' Sf Trance Dub Mix) Day After Tomorrow

벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂になるかな?

Faraway (Dub's Pop Dub Remix) Day After Tomorrow

벽이라도 넘어 가요 함께… ずっと離さなて… (즛토 하나사나이데-테) 계속 놓지 말고 있어요… 何をしてても不安は消えず (나니오 시테 이테모 후앙와 키에즈) 무엇을 하고 있어도 불안은 사라지지 않고 「ココロ」距離 感じてよ (코코로노 쿄리 칸지테-타요) 「마음」의 거리를 느끼고 있어요 强がるコトバ 隱せば樂になるかな?