가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ボクの側に… ZONE

いたあたりまえよう (소바니이타아타리마에노요-니) 곁에있었죠당연한것처럼 失うことないと思い (우시나우코토나이토오모이) 잃는일없을거라고생각하고 だからさよなら言われたなら (다카라사요나라이와레타나라) 그래서이별의말을들은거라면 寫るすべて灰色なる (우츠루스베테하이이로니나루) 눈에보이는모든것이잿빛이되어요 失って氣づいたそ大切

ボクの側に / Bokuno Sobani (내 옆에) ZONE

いたあたりまえよう 소바니이타아타리마에노요-니 곁에있었죠당연한것처럼 失うことないと思い 우시나우코토나이토오모이 잃는일없을거라고생각하고 だからさよなら言われたなら 다카라사요나라이와레타나라 그래서이별의말을들은거라면 寫るすべて灰色なる 우츠루스베테하이이로니나루 눈에보이는모든것이잿빛이되어요 失って氣づいたそ大切さを 우시낫테키즈이타소노타이세츠사오

夢のカケラ ZONE

君がくれたも 君がくれたも (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣がつけば ボク達 明日を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고 있어요 あ長い

夢ノカケラ... / Yumeno Kakera... (꿈의 조각...) (Album Ver.) Zone

용기 變わらない氣持ち いつも胸刻んだ (카와라나이 키모치 이츠모 무네니 키잔다) 변하지 않는 마음 언제나 가슴에 새겨요 君がくれたも (夢は)暖かくて優しい (키미가 쿠레타모노 유메와 아타타카쿠테 야사시-) 그대가 준 것 꿈은 따뜻하고 다정해요 ボク未來 輝き續けているから (보쿠노 미라이니 카가야키 츠즈케테-루카라) 내 미래에 계속 빛나고

夢ノカケラ ZONE

君がくれたも 君がくれたも (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣がつけば ボク達 明日を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고 있어요 あ長い

夢ノカケラ… ZONE

출처:지음아이 君がくれたも 君がくれたも (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣がつけば ボク達 明日を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고

夢ノカケラ... (Yumeno Kakera...) (Album Version) ZONE

君がくれたも 君がくれたも (키미가 쿠레타 모노 키미가 쿠레타 모노) 그대가 준 것…그대가 준 것 氣がつけば ボク達 明日を見失って (키가 츠케바 보쿠타치 아스오 미우시낫테) 생각 해 보면 우리들은 내일을 잃고 何か大切なモノを 今は忘れてる (나니카 타이세츠나 모노오 이마와 와스레테루) 무언가 소중한 것을 지금은 잊고 있어요 あ長い坂道 夕燒け

アルバム ZONE

[ZONE] 窓から優しい日差しが 包みこむ 穩やかな日は (마도카라 야사시- 히자시가 츠츠미 코무 오다야카나 히니와) 창문에서 포근한 햇살이 감싸는 평온한 날에는 アルバムを開いたそ中 今もまだ 鮮やか甦る (아루바무오 히라이타 소노 나카 이마모 마다 아쟈아카니 요미가에루) 앨범 속의 모습이 지금도 아직 선명하게 되살아나요… 風感じ空

02-アルバム ZONE

[ZONE] 窓から優しい日差しが 包みこむ 穩やかな日は (마도카라 야사시- 히자시가 츠츠미 코무 오다야카나 히니와) 창문에서 포근한 햇살이 감싸는 평온한 날에는 アルバムを開いたそ中 今もまだ 鮮やか甦る (아루바무오 히라이타 소노 나카 이마모 마다 아쟈아카니 요미가에루) 앨범 속의 모습이 지금도 아직 선명하게 되살아나요… 風感じ空

Mind ZONE

きっとそなればいいそ氣で走り出せ! 킷토소노키니나레바이이소노키데하시리다세! 그런마음이되면되는거죠그마음으로달려요! ずっとそ氣は君で笑ってる… 즛토소노키와키미노소바데와랏테루… 언제나그마음은그대의곁에서웃고있어요… きっとそ氣をつかもうよそ氣で元氣だせ! 킷토소노키오츠카모-요소노키데겡키다세! 꼭그마음을잡아요그마음으로힘을내요!

True Blue ZONE

그것 조차도 모른 채 アスファルト さく 雜草勇氣 感じた… (아스화루토니 사쿠 하나니 유-키 칸지타) 아스팔트에 피어 있는 잡초에서 용기를 얻었어요… いつも君いるよ だからもう一人じゃない (이츠모 키미노 소바니 이루요 다카라 모- 히토리쟈나이) 언제나 그대 곁에 있을게요, 그러니 더 이상 혼자가 아니예요 君が道迷う時は 僕が先を步くよ

Good Days ZONE

ZONE - GOOD DAYS 時深い闇負けそうなときが 토키니 후카이 야미니 마케소우나 토키가 가끔 깊은 어둠에 질것같은 때가 ボクこころまでも奪い來ても 보쿠노 코코로마데모 우바이니키테모 내 마음까지도 빼앗으려 오지만 强い想いだけはいつも變わらない 츠요이 오모이다케와 이츠모 카와라나이 강한 마음만은 언제나 변하지않아 獨りじゃない事が

Good Days (Album Version) ZONE

深い闇負けそうなときが 토키니 후카이 야미니 마케소우나 토키가 가끔 깊은 어둠에 질것같은 때가 ボクこころまでも奪い來ても 보쿠노 코코로마데모 우바이니키테모 내 마음까지도 빼앗으려 오지만 强い想いだけはいつも變わらない 츠요이 오모이다케와 이츠모 카와라나이 강한 마음만은 언제나 변하지않아 獨りじゃない事が ボク最後武器さ

一滴 ZONE

部屋燈りをすべて消して 窓から見える夏夜 (헤야노 아카리오 스베테 케시테 마도카라 미에루 나츠노 요루) 방 불을 모두 끄고서 창문에서 바라보는 여름 밤 星がささやきやさしい風がつつみこんで 心を誘う (호시가 사사야키 야사시- 카제가 츠츠미콘데 코코로오 사소-) 별들이 속삭이고, 다정한 바람이 감싸며 마음을 유혹해요 とまどい續けて 素直なれずいたけど

一滴 / Hitosizuku (한방울) Zone

部屋燈りをすべて消して 窓から見える夏夜 (헤야노 아카리오 스베테 케시테 마도카라 미에루 나츠노 요루) 방 불을 모두 끄고서 창문에서 바라보는 여름 밤 星がささやきやさしい風がつつみこんで 心を誘う (호시가 사사야키 야사시- 카제가 츠츠미콘데 코코로오 사소-) 별들이 속삭이고, 다정한 바람이 감싸며 마음을 유혹해요 とまどい續けて 素直なれずいたけど

Posse in noise Dragon Ash

リズムある歡喜はリズムある 칸키와리즈무노우치가와니아루칸키와리즈무노우치가와니아루 환희는리듬속에있어환희는리듬속에있어 Play back again 次世代 game フレ-ズ渡れ開く異世界 gate Play back again 지세다이노 game 프레-즈와타레히라쿠이세카이노 gate Play back again 차세대의 game phrase

For Tomorrow ZONE

晴れち曇りならいっそドシャ降りして! (레노치쿠모리나라잇소도샤후리니시테!) 맑게개어있는하늘의구름이라면차라리비내려!

This age chemistry

誰か逢いたい…」どこか人戀しい氣分はあ日とかわらない 「다레카니아이타이…」도코카 히토코이시이키분와 아노히토카와라나이 「누군가를만나고싶어…」어딘가사람을사랑하고싶은기분은그날과변함없어 步き出せばすぐ前ぶつかるばかり絶えず痣してた 아루키다세바스구마에 노카베니부츠카루바카리 타에즈아자니시테타 걷기시작하면금새벽에부딪혀끊임없이멍이들었지

ボクの空 矢野眞紀

神樣は分けた空を靑と灰色 카미사마와와케타소라오아오토하이이로니 주님은하늘을나누었죠푸른색과회색으로 ボク氣持ちもそうキミは屆かない 보쿠노키모치모소-키미니와토도카나이 나의기분도그래요그대에게는전해지지않아요 相變わらず今日もボクはキミを想ってる 아이카와라즈쿄-모보쿠와키미오오못테루 변함없이오늘도나는그대를생각하고있어요 空眞ん中で出來る事探して

Share your heart (with me) BoA

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 綠日溜り寢轉んで空を見てる 미도리노히다마리노우에니네코론데소라오미테루 푸른양지바른곳에누워하늘을바라보고있어 ボクラは傷付きやすくて曖昧な距離をつくる 보쿠라와키즈즈키야스쿠테아이마이나쿄리오츠쿠루 우리들은상처입기쉬워서애매한거리를만들어 君秘密敎えて信じてみていいよ

Share Your Heart (With Me) (Dub`s Lovers Rock Remix) 보아

日溜り寢轉んで空を見てる 미도리노히다마리노우에니네 코론데소라오미테루 푸른양지바른곳에누워 하늘을바라보고있어 ボクラは傷付きやすくて 曖昧な距離をつくる 보쿠라와키즈즈키야스쿠테 아이마이나쿄리오츠쿠루 우리들은상처입기쉬워서 애매한거리를만들어 君秘密敎えて信じてみていいよ 키미노히미츠오시에테신지테미테이이요 그대의비밀알려줘요믿어도괜찮아요

Share Your Heart (With Me) (Dub's Lovers Rock Remix) 보아 (BoA)

日溜り寢轉んで空を見てる 미도리노히다마리노우에니네 코론데소라오미테루 푸른양지바른곳에누워 하늘을바라보고있어 ボクラは傷付きやすくて 曖昧な距離をつくる 보쿠라와키즈즈키야스쿠테 아이마이나쿄리오츠쿠루 우리들은상처입기쉬워서 애매한거리를만들어 君秘密敎えて信じてみていいよ 키미노히미츠오시에테신지테미테이이요 그대의비밀알려줘요믿어도괜찮아요 今日優しさを分け合えたら ずっとずっと

Virgin[해석까지] SHAZNA

君と夢中よく見たあ向こうは 키미토유메노나카요쿠미타아노소라노무코-카와니와 당신과꿈에서보았던그하늘의저쪽에는 何があるか知りたくて虹を連れて泳いだ 나니가아루노카시리타쿠테니지오츠레테오요이다 무엇이있을까,알수없는무지개와함께헤엄쳤어 太陽が2人夢を燒きつくす位照らして 타이요-가후타리노유메오야키츠쿠스쿠라이테라시테 태양이우리의꿈을강하게해주는곳을비추고

新.僕はマグマ ZONE

友達いない 각코우와 우소쟈나이 아이시테루 다케도 혼토노 토모다치이나이 학교는 거짓말 아냐 사랑해 하지만 진짜의 친구는 없어 テストテスト?

琥珀の心音 (호박의 심음) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐなくなっちゃうから 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手取ったら 覚めぬ夢追いかけ旅路は遥か 琥珀刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ため

琥珀の心音 (호박의 고동소리) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐなくなっちゃうから 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手取ったら 覚めぬ夢追いかけ旅路は遥か 琥珀刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ため

琥珀の心音 (호박의 심음) Okasaki Miho

隠した気持ちはすぐなくなっちゃうから 求めよ己(お)が手で キミ生きる未来を 虹色夢と闇呪文手取ったら 覚めぬ夢追いかけ旅路は遥か 琥珀刻まれたメロディー ラララ、歌うは終末ため

ワスレナイデ (잊지말아) -Song Of The Earth- (Electro House Remix) (Feat. Hatsune Miku) Sakamoto-P

ワスレナイデ ワスレナイデ ねぇボクを ひとりしないで! 君メモリ? ボクメモリ? いつまでも グルグルと回るよ 宇宙永住 いつかは 遠い夢じゃないよね 自分次第で 未?も?わる テクノ怪? 暴れて 森と海が泣いても 誰も昔を 振り返らない ?い地球はどこへ行った? 耳を澄ませば 聞こえるよ こ歌 ワスレナイデ ワスレナイデ ねぇボクを ひとりしないで!

MOODY MOON DANCE THMLUES

キミが いないから 悲しいです おなかも なかなか 減らないです 恋は いつまでも 欲望を 促して 男が ダラダラと 泣くです 新月は まるで キミみたいで そこ ある 影で隠れて 恋は 自転して 裏を 見せず クレーターが 大きく 穴あけて だけど たとえば 今 ボクが こ悲しみと 引き換え キミを 忘れてしまう というなら ボクは ずっと 悲しいままで いいです キミを愛して

Daisakusen Daisakusen THMLUES

サビ  ボク舞い降りたは 噂ハート泥棒 すぐ落ちまして たくらんじゃうな 恋大作戦 ウエーイ     キミ独特心意気と キミ独特う音便が 狂おしいほどステキなで ボクは日々是メロメロ それでどうなった 恋大作戦 それでどうなったかって 夢心地 サビ  ボク舞い降りたは 噂ハート泥棒 すぐ恋焦がれまして ただ歌うが 恋大作戦 グレイト イタリア人よう熱く フランス

ワスレナイデ (잊지말아) -Song Of The Earth- (Feat. Hatsune Miku) Sakamoto-P

ワスレナイデ ワスレナイデ ねぇボクを ひとりしないで! 君メモリー ボクメモリー いつまでも グルグルと回るよ 宇宙永住 いつかは 遠い夢じゃないよね 自分次第で 未来も変わる テクノ怪獣 暴れて 森と海が泣いても 誰も昔を 振り返らない 青い地球はどこへ行った? 耳を澄ませば 聞こえるよ こ歌 ワスレナイデ ワスレナイデ ねぇボクを ひとりしないで!

僕の手紙 ZONE

と 素直言えず 夜空星を眺めて たぶん わたすことは できないけれど 今 君 手紙 書きます....。 元氣ですか? 僕は元氣です...。と、 ありふれた 言葉  震えたペン先、じむなみだ、太陽が 靜か昇る...

Tokimeki Lights (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

괜찮아 ときめきライツ 토키메키 라이츠 설레는 라이츠 光 鍵を 히카리노 카기오 빛의 열쇠를 You ready for this 聞いて ボク 키이테 보쿠노 들어줘 나의 新しい向こう 아타라시이 무코오 가와 새로운 저편을 ああ 爽やかな 아아 사와야카나 아아 상쾌한 朝を迎えて 아사오 무카에테 아침을 맞이해 小鳥さえずりも 코토리노 사에즈리모 아기 새의 지저귐도

Come to myself ZONE

夕暮れ時街 行き交う人 逆らい歩き続けていた 유우구레도키노마치 유키카우히토노우츠니 사카라이아루키츠즈케테이타 (석양이지는때 오가는사람들의소용돌이를 헤치며걸어가고있었어) それぞれ 隠された時間は とても長くて深い色で 소레조레노카오니 카쿠사레타지칸와 도테모나가쿠테후카이이로데 (제각각의얼굴에 감추어진시간은 굉장히길고깊은색으로

Come to mysel Zone

夕暮れ時街 行き交う人 逆らい歩き続けていた 유우구레도키노마치 유키카우히토노우츠니 사카라이아루키츠즈케테이타 (석양이지는때 오가는사람들의소용돌이를 헤치며걸어가고있었어) それぞれ 隠された時間は とても長くて深い色で 소레조레노카오니 카쿠사레타지칸와 도테모나가쿠테후카이이로데 (제각각의얼굴에 감추어진시간은 굉장히길고깊은색으로

愛花 ZONE

愛なんて言葉はもう 解ってるつもりだったけど 아이난테코토바와모오 와캇테루츠모리닷타케도 (사랑이란말같은건이미 알고있다고생각해왔는데) あなたと出会った時 本当意味を知った… 아나타토데앗타토키니 혼또오노이미오싯타노… (당신과만났을때 진정한의미를알게됐어…) 胸照らされた たった一つ小さな蕾 무네노오쿠니테라사레타

上弦の月 sayaka

屆いた指を離せなかった 토도이타유비오하나세나캇타 닿은손가락을뗄수없었어요 怖がるくちびるが近付く奇跡を信じたい 코와가루쿠치비루가치카즈쿠키세키오신지타이 떨리는입술이가까이다가와요기적을믿고싶어요 あ時世界が廻っていて 아노토키세카이가마왓테이테 그때세상이돌고있었죠 ボク淚がこぼれ落ちる 보쿠노나미다가코보레오치루 나의눈물이가득고여떨어져요

HㆍAㆍNㆍAㆍBㆍI ~君がいた夏(그대가 있었던 여름)~ Zone

待ち合わせした 神社石段 마치아와세시타 진쟈노이시단 약속장소는 신사의 계단 早くつきすぎて 하야쿠쯔키스기테 너무 일찍 와버렸어 「カタカタ」合圖で すぐわかるよ 카타카나 아이즈데 스구니와카루요 그때「달각달닥」신호로 금방 알수 있었어 君が來たことを 키미가티카코토오 네가 오고 있는 소리임을 久しぶり會う またあ笑顔見せよう 히사시부리니아우

アトムの子 ZONE

どんな大人なっても 僕等はアトム子供さ (돈나니 오토나니 낫테모 보쿠라와 아토무노 코도모사) 아무리 어른이 됐어도, 우리들은 아톰의 아이에요 どんな大きくなっても 心は夢見る子供さ (돈나니 오-키쿠 낫테모 코코로와 유메미루 코도모사) 아무리 크게 컸다고 해도, 마음은 꿈꾸는 아이죠… いつでも百万馬力で みるみる力がみなぎる (이츠데모 햐쿠만바리키데

ZONE__HANABI~君がいた夏~ ZONE

HANABI~君がいた夏~ ZONE 君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空さくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目映る姿今頰を傳わった (나미다군다 메니 우츠루

Hanabi~君がいた夏~ ZONE

키미가 키타 코토오) 「달그락 달그락」이라는 소리로 그대가 왔다는 걸 바로 알 수 있어요… 久しぶり會うまたあ笑顔見せよう (히사시부리니 아우 마타 아노 에가오 미세요-) 오랜만에 만나니 또 그 웃는 얼굴을 보여줄거에요 明日なれば多分そう夢… (아스니 나레바 타붕 소- 유메노 나카니) 내일이 되면 아마 꿈 속에서… 君がいた夏 (키미가

HANABI~君がいた夏~ 네가 있던 여름 ZONE

HANABI~君がいた夏~ ZONE 君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空さくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目映る姿今頰を傳わった (나미다군다 메니 우츠루

H·A·N·A·B·I~君がいた ZONE

키타 코토오) 「달그락 달그락」이라는 소리로 그대가 왔다는 걸 바로 알 수 있어요… 久しぶり會うまたあ笑顔見せよう (히사시부리니 아우 마타 아노 에가오 미세요-) 오랜만에 만나니 또 그 웃는 얼굴을 보여줄거에요 明日なれば多分そう夢… (아스니 나레바 타붕 소- 유메노 나카니) 내일이 되면 아마 꿈 속에서… 君がいた夏 (키미가

H·A·N·A·B·I~君がいた夏~ ZONE

HANABI~君がいた夏~ ZONE 君がいた夏 (키미가 이타 나츠) 그대가 있던 여름… 夜空さくひまわり見て (요조라니 사쿠 히마와리 미테) 밤하늘에 피는 해바라기 모양의 불꽃을 보며 はかなくちり孤獨な星だけが (하카나쿠 치리 코도쿠나 호시다케가) 덧없이 사라져서 고독해진 별들만이 淚ぐんだ目映る姿今頰を傳わった (나미다군다 메니 우츠루

HANABI~君がいた夏~ ZONE

키미가 키타 코토오) 「달그락 달그락」이라는 소리로 그대가 왔다는 걸 바로 알 수 있어요… 久しぶり會うまたあ笑顔見せよう (히사시부리니 아우 마타 아노 에가오 미세요-) 오랜만에 만나니 또 그 웃는 얼굴을 보여줄거에요 明日なれば多分そう夢… (아스니 나레바 타붕 소- 유메노 나카니) 내일이 되면 아마 꿈 속에서… 君がいた夏 (키미가

h·a·n·a·b·i -君がいた夏- Zone

君が來たことを (카타카타 아이즈데 스구니 와카루요 키미가 키타 코토오) 「달그락 달그락」이라는 소리로 그대가 왔다는 걸 바로 알 수 있어요… 久しぶり會うまたあ笑顔見せよう (히사시부리니 아우 마타 아노 에가오 미세요-) 오랜만에 만나니 또 그 웃는 얼굴을 보여줄거에요 明日なれば多分そう夢… (아스니 나레바 타붕 소- 유메노 나카니)

Hanabi~君がいた夏~ ZONE

키미가 키타 코토오) 「달그락 달그락」이라는 소리로 그대가 왔다는 걸 바로 알 수 있어요… 久しぶり會うまたあ笑顔見せよう (히사시부리니 아우 마타 아노 에가오 미세요-) 오랜만에 만나니 또 그 웃는 얼굴을 보여줄거에요 明日なれば多分そう夢… (아스니 나레바 타붕 소- 유메노 나카니) 내일이 되면 아마 꿈 속에서… 君がいた夏 (키미가

H·A·N·A·B·I~君がいた夏~ ZONE

키타 코토오) 「달그락 달그락」이라는 소리로 그대가 왔다는 걸 바로 알 수 있어요… 久しぶり會うまたあ笑顔見せよう (히사시부리니 아우 마타 아노 에가오 미세요-) 오랜만에 만나니 또 그 웃는 얼굴을 보여줄거에요 明日なれば多分そう夢… (아스니 나레바 타붕 소- 유메노 나카니) 내일이 되면 아마 꿈 속에서… 君がいた夏 (키미가 이타

Sakurairo no Machi Orange Peco

桜色街 ホン一言が言えないまま 君 君とボク 別れてみた喫茶店…… なぜか聴きなれたレコードだけ ボク ボクと君 引きとめて…… あ ロマンチックな小説も あ 恋そばでは 涙さえ 流せた 青春ひとかけら 桜色街で二人 ふたり…… すぐ喰いちがう小さな事 君 君とボク 別れてみたきっかけは…… もしかどちらかが年上なら ボク ボクと君 今もまだ…… あ 部屋射す陽は春あかり あ 

HㆍAㆍNㆍAㆍBㆍI~君がいた夏~ ZONE

키타 코토 오) 「달그락 달그락」이라는 소리로 그대가 왔다는 걸 바로 알 수 있어요… 久しぶり會うまたあ笑顔見せよう (히사시부리니 아우 마타 아노 에가오 미세요-) 오랜만에 만나니 또 그 웃는 얼굴을 보여줄거에요 明日なれば多分そう夢… (아스니 나레바 타붕 소- 유메노 나카니) 내일이 되면 아마 꿈 속에서… 君がいた夏 (키미가