가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Konoaini oyogi tsukaretemo/ この愛に泳ぎ疲れても ZARD

이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 うひき返さない (당신은)이제 돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 たどりつく日まで 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 す違う 戀人達 엇갈리는 연인들 스레치카우 코이비토타치 バスケット一杯夢を 바구니 가득한 꿈을 바스케엣토 이입빠이노 유메오 抱えながら步く 품고서

Konoaini oyoki tsukaretemo/ この愛に泳ぎ疲れても ZARD

이 사랑에 헤엄치다 지치더라도 うひき返さない 이제 되돌아오지 않아 たどりつく日まで 애써 다다를 날까지 す違う戀人達 엇갈리는 연인들 バスケット一杯夢を 바구니 가득한 꿈을 抱えながら步く

Kono Aini Oyogi Tsukaretemo/この愛に泳ぎ疲れても ZARD

이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 うひき返さない (당신은)이제 돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 たどりつく日まで 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 す違う 戀人達

この愛に泳ぎ疲れても / Kono Aini Oyogi Tsukaretemo (이 사랑에 지칠때도) ZARD

코노아이니오요기쯔카레테모 うひき返さない 모오히끼카에사나이 たどりつく日まで 타도리쯔쿠히마데 す違う戀人達 수레치가우코이비토따치 バスケット一杯夢を 바수케엣토 이빠이노유메오 抱えながら步く 카카에나가라아루쿠 まるでああなたと私 마루데아노코로노 아나타또와타시 懷かしさ 振り向いた 나쯔카시사니 후리무이따

この愛に泳ぎ疲れても (이사랑에 지칠때도) ZARD

うひき返さない たどりつく日まで す違う人達 バスケット-杯夢を 抱えながらあるく まるでああなたと私 なつかしさ 振り向いた ※ 流さぬさま  勇氣をあたえ 出合っしまった 週末 あなたと運命 感じた 傷ついいい… したい いくつを重ね いつ心震える 無口なあなただから

この愛に泳~ ZARD

이 사랑에 헤엄치다 지치더라도 うひき返さない 이제 되돌아오지 않아 たどりつく日まで 애써 다다를 날까지 す違う戀人達 엇갈리는 연인들 バスケット一杯夢を 바구니 가득한 꿈을 抱えながら步く

고노아이니 오요기 츠카레테모 (この愛に泳ぎ疲れても) zard

이 사랑에 지쳐 쓰러져도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 うひき返さない (당신은)이제 돌아오지 않아 모오 히키 카에사나이 たどりつく日まで 겨우 다다를 날까지 타도리츠쿠히마데 す違う 戀人達 엇갈리는 연인들 스레치카우 코이비토타치 バスケット一杯夢を 바구니 가득한 꿈을 바스케엣토 이입빠이노 유메오 抱えながら步く 품고서

この愛に泳ぎ疲れても ZARD

이 사랑에 헤쳐나가기 지쳐도 作詞:坂井泉水 作曲:織田哲郞 編曲:明石昌夫 ZARD - 11TH SINGLE [1994. 2. 2] 5TH ALBUM(OH MY LOVE) 中 #6 [1994. 6. 4] 이 사랑에 헤쳐 나가기 지쳐도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 うひき返さない 이제

この愛に泳ぎ疲れても (이 사랑에 지칠때도) - 간사이 테레비・후지테레비 「사랑과 의혹의 서스펜스」 OP 테마 ZARD

코노아이니오요기쯔카레테모 うひき返さない 모오히끼카에사나이 たどりつく日まで 타도리쯔쿠히마데 す違う戀人達 수레치가우코이비토따치 バスケット一杯夢を 바수케엣토 이빠이노유메오 抱えながら步く 카카에나가라아루쿠 まるでああなたと私 마루데아노코로노 아나타또와타시 懷かしさ 振り向いた 나쯔카시사니 후리무이따 *

Boy - 영화 「여름의 정원 ~The Friends~」 ED 테마 ZARD

Boy From ZARD's 11th Single「?

女でいたい ZARD

女でいたい ~~~~~~~~~~~~ 12月夏 12월의 여름 見知らぬアパ-ト 낯선 아파트1) 素足[すあし]ヒ-ルをそっと外した 맨발의 힐을 살짝 벗었네 あいつを 그이를 사랑하여 あまり近く 너무나 가까워서 嫌いなるは簡單だった 싫어지는 것은 쉬웠지 た肌 피로해진 피부 南徵發さた戀 남쪽으로 징발된 사랑2

愛が見えない / Aiga Mienai (사랑이 보이지 않아) ZARD

頃は?しかった 仲間多く 아노코로와타노시캇타 나카마모오오쿠테 그 시절에 즐거웠지 친구들도 많았고 たわいなく何時間話した 타와이모나쿠난지칸모하나시테타 별것 아닌 일에도 몇 시간씩 이야기 했었지 遊び?り いつ終電?り?たね 아소비노카에리 이츠모슈덴니노리오쿠레타네 놀다 돌아가는 길엔 언제나 마지막 열차를 놓치고 ?かしいな あド?

Aiga mienai/ 愛が見えない ZARD

たわいなく何時間話した 타와이모나쿠난지칸모하나시테따 정신없이 몇시간이나 얘기했었지 遊び歸り いつ終電乘り遲たね 아소비노카에리 이쯔모슈덴니노리오쿠레따네 놀다 돌아오면 언제나 마지막 전차를 놓쳤었지 懷かしいな あド-ナツ屋さん 나쯔가시이나 아노도나쯔야산 그립구나 !

Aiga Mienai/愛が見えない ZARD

たわいなく何時間話した 타와이모나쿠난지칸모하나시테따 정신없이 몇시간이나 얘기했었지 遊び歸り いつ終電乘り遲たね 아소비노카에리 이쯔모슈덴니노리오쿠레따네 놀다 돌아오면 언제나 마지막 전차를 놓쳤었지 懷かしいな あド-ナツ屋さん 나쯔가시이나 아노도나쯔야산 그립구나 !

사랑이 보이지않아(愛が見えない) ZARD

たわいなく何時間話した 타와이모나쿠난지칸모하나시테따 정신없이 몇시간이나 얘기했었지 遊び歸り いつ終電乘り遲たね 아소비노카에리 이쯔모슈덴니노리오쿠레따네 놀다 돌아오면 언제나 마지막 전차를 놓쳤었지 懷かしいな あド-ナツ屋さん 나쯔가시이나 아노도나쯔야산 그립구나 !

愛が見えない (사랑이 보이지않아) - SEA BREEZE '95 이미지송 ZARD

たわいなく何時間話した 타와이모나쿠난지칸모하나시테따 정신없이 몇시간이나 얘기했었지 遊び歸り いつ終電乘り遲たね 아소비노카에리 이쯔모슈덴니노리오쿠레따네 놀다 돌아오면 언제나 마지막 전차를 놓쳤었지 懷かしいな あド-ナツ屋さん 나쯔가시이나 아노도나쯔야산 그립구나 !

Birds eye view ZARD

う何る事はない 모오나니모오소레루코토와나이 이미무엇도두려워할필요는없어 好きなドアを 開け行けばいい 스키나도아오 아케테유케바이이 마음대로문을 열고가도좋아 通り過た たくさん出來事 いま たった1つ交差點 도오리츠기타 타쿠사은노데키고토노요오니 코노이마모 타앗타히토츠노코오사테은 지나간 많은일의모습에서 이현재도 단지하나의교차점

サヨナラまでのディスタンス ZARD

(카와라누니치죠오 life style) 변함없는 일상 life style 機械だっる (Broken) (키카이다앗테츠카레루) 기계라도 지쳐 (Broken) 心が無い (코코로가나이노니) 마음이 없는데도 君と距離悩む (키미토노쿄리니나야무) 너와의 거리로 고민해          い 勉強じゃないよ 

愛が見えない (사랑이 보이지 않아) zard

たわいなく何時間話した 정신없이 몇시간도 얘기했었지 타와이모나쿠 나은지카은모 하나시테타 遊び歸り 놀다 돌아올땐 아소비노 카에리 いつ終電乘り遲たね 언제나 마지막 전차를 놓쳤었지 이츠모 슈데은니 노리 오쿠레타네 懷かしいな

ひとりが好き ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) 思い出す初め 오모이다수노하지메테노 생각해내네 첫 Kissを交わしたメリ-クリスマス 키스오 카와시타 메리-크리스마수 키스를 나눈 메리 크리스마스 今思えば懷かしい噓[うそ] 이마 오모에바 나츠카시이우소 지금 생각하면 그리운 거짓말 "君だけだよ" なん信じ...

ひとりが好き (혼자가 좋아요) ZARD

ひとりが好き(히토리가 스키) 혼자가 좋아 zard-[1991.12.25] う探さない 思い出す初め 오모이다수노하지메테노 생각해내네 첫 Kissを交わしたメリ-クリスマス 키스오 카와시타 메리-크리스마수 키스를 나눈 메리 크리스마스 今思えば懷かしい噓[うそ] 이마 오모에바 나츠카시이우소 지금 생각하면 그리운 거짓말 "君だけだよ" なん信じ...

The only truth I know is you ZARD

The only truth I know is you 作詞:坂井泉水/作曲·編曲:德永曉人 You say you'll give me a highway with on one on it どんなとき明日と 夢見いたいね 도음나또끼모아시따노꼬또 유메미떼이따이네 언제나 내일을 꿈꾸고 싶어요 足を止め 一息つい 아시오또메떼 이떼이끼쯔이떼 발을

突然 zard

突然君から手紙 あ日から途切た君え 今すぐ逢い行くよ 夏が遠回りし 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットボリュム上げた 日曜車混んでいる バックミラ-自分を見今度そは意地を張らない 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

Zard 6th single ZARD

Stray Love 방황하는 사랑 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 月 鋪道寄り添い影 달빛에 흔들리며 보도에 착 달라붙는 그림자 體は近づい 心は近づかない 몸은 가까이 있어도 마음은 근접하지 않네 二年前ままだったら うまくつき合えたわ 이년전 그대로라면 잘 사귈 수 있었어요 月日が私を大人した Stray

こんなに愛しても ZARD

んな 이렇게 사랑해도 約束忘? 약속 잊었나요? 야쿠소쿠 와스레타노?

こんなに愛しても ZARD

約束忘? 약속 잊었나요? 야쿠소쿠 와스레타노?

Just believe in love ZARD

Just believe in love 사랑만을 믿을꺼에요 あんな熱く焦がした 아응나니 아쯔쿠 코가시타 그렇게 뜨겁게 달구었던 想いが搖いる 오모이가 유레테이루 마음이 흔들리고 있어요 感じる あなたを身體中 카응지테루 아나타노 아이오 카라다쥬 느끼고 있어요 그대 사랑을 온몸으로 まま溶けゆく 코노마마 토케테유쿠 이대로

Just Believe In You zard

타도리쯔이타 이마 아나타니 Just believe in love 사랑만을 믿을꺼에요 あんな熱く焦がした 그렇게 뜨겁게 달구었던 아응나니 아쯔쿠 코가시타 想いが搖いる 마음이 흔들리고 있어요 오모이가 유레테이루 感じる あなたを身體中 느끼고 있어요 그대 사랑을 온몸으로 카응지테루 아나타노 아이오 카라다쥬 まま溶けゆく 이대로 녹아드네

もう少しあと少し... ZARD

う少し あと少し... 조금만 더 앞으로 더... きまぐな九月 변덕스런 9월의 비에 白い傘少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고..

愛は眠ってる ZARD

なく月明り 不思議色變わっ行く 遙か遠い過去を 信じいたい でう戾ないと for me どかで感じる Broken Heart 永遠願いは 未來へと續く Broken Heart 時抱い は眠っる 氣弱い Radio から 聞くるあ ラブソング Winding Road 走り續けた あ二人を見つめ

Don t You See! - 후지TV애니메이션 드래곤볼GT 엔딩테마 ZARD

友達手紙を書くときみたい スラスラ言葉が出ばいい う少しお互いを知り合うは 時間が欲しい 裏切らないは 家族だけなん 寂しするよ Love is asking to be loved 信じる事を止めしまえば 樂なるっわかっるけど Don t you see!

Moosukosi atosukosi/ もう少し あと少し ZARD

きまぐな九月 변덕스런 9월의 비에 白い傘少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探した 二人行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなた搖りかご中 そっと眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心秘めた淚忘... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

もう少し あと少し ZARD

きまぐな九月 변덕스런 9월의 비에 白い傘少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探した 二人行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくない 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなた搖りかご中 そっと眠りたい 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心秘めた淚忘... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

こんなに愛しても ∼Hold Me~ zard

約束忘? 약속 잊었나요? 야쿠소쿠 와스레타노?

I want you ZARD

I want you 頃お互い話題不足ね 會.い.す.? 고노고로오오다까이와따이후소꾸네 아이스기? 요즘 서로 화제부족이야 너.무.만.나.서?

점점 마음이 끌려 zard

DANDAN by ZARD DAN DAN 心 魅かく 점점 마음이 이끌려 そ 眩しい 笑顔 그 눈부신 웃는 얼굴에 果ない 暗闇から 飛び出そう 끝없는 어둠으로부터 뛰쳐나가자 Hold my hand 君と 出合った とき 그대를 만났을 때 子供 頃 大切 어린 시절 소중히 想っいた 景色を 思い出したんだ 생각해왔던 장소가 떠오른

dandan zard

少しだけ 振り向きたくなるような 조금은 뒤돌아보고 싶어지는 時 あるけど 때도 있지만 と 勇氣と 誇りを 持っ 鬪うよ 사랑과 용기와 긍지를 가지고 싸우겠어 DAN DAN 心 魅かく 점점 마음이 이끌려 宇宙(ほし) 希望 かけら 이 별의 희망의 조각 きっと 誰が 永遠を 手たい 분명 누구나 영원을 손에 넣고 싶어하지 ZEN

Why Don ZARD

Why Don't You Leave Me Alone Tonight 凍り付くアスファルト 얼어붙는 아스팔트에 鳴りひびくハイヒル 울려 퍼지는 하이힐(소리) 眠らない町 見知らぬ人さま迷い 잠들지 않는 거리 낯선 사람 방황하네 何度重ねた夜感じ 몇번이나 중복된 밤에 느끼고 있어도 別瞳[ひとみ

Photograph ZARD

はまだ虹がある? 소코니와마다니지가아루노 花達が育っ行く

DAN DAN 心魅かれてく zard

少[す]しだけ 振[ぴ]り向[む]きたくなるような時[とき]あるけど 스코시다케 푸리무키 타쿠나루요우나 토키모 아루케도 조금만큼은 뒤돌아보고 싶어질만한 때도 있지만 [あい]と勇氣[ゆうき]と誇[ほ]りを持[]っ鬪[たたか]うよ 아이토 유우키토 호코리오 못테 타타카우요 사랑과 용기와 자랑을 가지고 싸우겠어요 DAN DAN 心[ろ]魅[ひ]か

DAN DAN 心魅かれてく ZARD

나가자 내 손을 잡고서 君[きみ]と 出合[でま]ったとき 키미토데 아-타토키 그대와 만났을 때 子供[]頃[ろ] 大切[たいせつ] 想[お]っ いた景色(ばしょ)を思[お]い出[だ]したんだ 코도모노 코로타이 세-쯔니 오모테 타바쇼오 오모이 다시타응다 어린 시절 소중히 생각했던 장소를 떠올린 거야 僕[ぼく]と 踊[おど]っないか

雨に濡れて zard

古いビル逃げんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街は眠っる... 마찌와 네뭇테루 30分早く ついた驛ホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じた別...で 칸지테타 와카레...

雨に 濡ねて ZARD

古いビル逃げんだ Moon 후루이 비루니 니게콘다 街は眠っる... 마찌와 네뭇테루 30分早く ついた驛ホ-ム 산쥬푼 하야쿠 쯔이타 에키노 호-무 感じた別...で 칸지테타 와카레...

Get U're Dream ZARD

Get U're Dream 君 星が 輝き 醒めた心 とかしゆく 기미노히토미니호시가카가야키사메타코코로토카시테유쿠 그대의 눈동자에 별이 빛나 차가운마음을 녹이고가네요 夢ため ため you're so far away 유메노타메니아이노타메니 you're so far away 꿈을 위해서 사랑을 위해서 you're so far away

Get U`re Dream ZARD

星が 輝き さめた 心 とかしゆく (키미노 히토미니 호시가 카가야키 사메타 코코로 토카시테유쿠) 그대의 눈동자에 별이 반짝이고 차가운 마음이 녹아가요 夢ため ため (유메노타메니 아이노타메니) 꿈을 위해서 사랑을 위해서 You're so far away あんな 燃えた 夏が 過ると せつない 夜が 長くなる (안-나니 모에타

もう少し あと少し ZARD

う少し あと少したい 모오스코시 아토스토시 아이사레타이 조금만 더 앞으로 더 사랑받고 싶어요. いけない戀と知っ 이케나이 코이토 시잇테모 옳지 못한 사랑이란 건 알고있었지만.. う少し あなたと 困らせたい 모오스코시 아나타노코토 토마라세타이 조금만 더 당신을 괴롭히고 싶어요.

Aiha nemutteru/ 愛は眠ってる ZARD

なく月明り 不思議色變わっ行[ゆ]く 遙か遠い過去を 信じいたい でう戾ないと for me どかで感じる * Broken Heart 永遠願いは 未來へと續く Broken Heart 時抱い は眠っる 氣弱い Radio から 聞くるあラブソング Winding Road 走り續けた あ二人を見つめ

DAN DAN 心魅かれてく ZARD

眩しい笑顔ない暗闇から飛び出そう Hold my hand 君と出合ったとき 子供頃 大切想っいた景色(ばしょ)を思い出したんだ 僕と踊っないか 光と影 Winding Road 今で あいつ夢中な?

眠れない夜を抱いて (잠못드는 밤을 안고) ZARD

ざわめく都市景色が止まる あ日見たデ.ジャ.ブと重なる影 時 出逢わなけば 傷つけ合うとを 知らなかった いじわる言葉はす違うけど を求める ※ 眠ない夜を抱い 不思議な世界へと行く まだ少女 あどけない笑顔戾っ in my dream mystery た夢カケラをすくっゆく每日を 確かめゆく

Totsuzen/ 突然 ZARD

ZARD & WANDS) 아메니 누레테 / 비에 젖어 작사: 사카이 이즈미 (坂井泉水) & 우에스기 쇼 (上杉 昇) 작곡: 쿠리바야시 세이이치로 (栗林誠一郞) 편곡: 아카시 마사오 (明石昌夫) 突然君から手紙 갑자기 그대로부터의 편지 あ日から途切た君聲 그 날부터 두절된 그대 목소리 今すぐ逢い行くよ 지금 곧 만나러 가겠어요 夏が遠回りし