가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


搖れる想い ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음 온몸으로느끼며 유레루 오모이 카라다 쥬우 카은지테 君と步き續けた 그대와 한없이 걸어만가고싶어요 키미토 아루키 츠즈케타이 IN YOUR DREAM 당신의 꿈속에 夏が忍び足で近づくよ

搖れる想い (유레루 오모이) ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けた 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요

유레루 오모이 (搖れる思い) zard

體じゅう感じて 유레루오모이 카라다쥬우칸지테 들 뜬 마음 온몸으로 느끼며 君と步き續けた 키미토아루키츠즈케타이 당신과 계속 걷고 싶어요 IN YOUR DREAM IN YOUR DREAM...

揺れる想い (흔들리는 마음) - 포카리스웨트 CM송 ZARD

유레루 오모이 카라다쥬우 칸지테 키미토 아루키츠즈케타이 in your dream 나츠가 시노비아시데 치카즈쿠요 키라메쿠 나미가 스나하마 우루오시테 코다왓테타 마와리오 스베테 스테테 이마 아나타니 키메타노 콘나 지분니 아우 히토와 모오 이나이토 한분 아키라메테타 유레루 오모이 카라다쥬우 칸지테 코노마마 즛토 소바니 이타이 아오쿠 슨다 아노 소라노요오나 키미토

搖れる想い zard

- Zard 體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けた 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤して 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가

搖れる想い ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けた 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤して 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가 스요지테 こだわってた

Zard 4th single ZARD

흔들리는 마음 體じゅう感じて 흔들리는 마음 온몸으로 느끼며 유레루오모이 카라다쥬우카응지테 君と步き續けた 그대와한없이 걸어만가고 싶어요 키미토아루키쯔즈케타이 IN YOUR DREAM IN YOUR DREAM...

Yureru Omoi/搖れる想い ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음 온몸으로 느끼며 유레루오모이 카라다쥬우카응지테 君と步き續けた 그대와한없이 걸어만가고 싶어요 키미토아루키쯔즈케타이 IN YOUR DREAM IN YOUR DREAM...

Yureru omoi/ 搖れる想い ZARD

體じゅう感じて 흔들리는 마음을 온몸으로 느끼며 유레루오모이가라다쥬우가응지 君と步き續けた 그대와 마냥 걷고 싶어 기미또아루키쯔즈게따이 IN YOUR DREAM 그대 꿈속에서 夏が忍び足で近づくよ 여름이 살며시 다가와요 나쯔가시노비아시지까즈꾸요 きらめく波が 砂浜潤して 반짝이는 파도가 모래사장 적시고 기라메꾸나미가 스요지테 こだわってた

Just believe in love ZARD

すりき程 聽たアルバムが 스리키레루호도 키이타 아루바무와 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 あの頃だった 一人の友達だった 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 出逢と別離をくり返し 데아이토 와카레오 쿠리카에시 만남과 이별을 반복하면서 人は大人にな 히토와 오토나니나루 사람은 성숙해지나봐요 たどりつ

Just Believe In You zard

すりき程 聽たアルバムが 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 스리키레루호도 키이타 아루바무와 あの頃だった 一人の友達だった 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 出逢と別離をくり返し 만남과 이별을 반복하면서 데아이토 와카레오 쿠리카에시 人は大人にな 사람은 성숙해지나봐요 히토와 오토나니나루 たどりつた 今 あなたに

明日を夢見て ZARD

明日を夢見て - Zard - 夢のように 選びながら (유메노요-니 에라비나가라) 꿈처럼 선택을 하면서 この每日を 生きてけたなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあの時 違う決斷をしてたら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せに笑ってたのかな

明日を夢見て zard

明日を夢見て - Zard - 夢のように 選びながら (유메노요-니 에라비나가라) 꿈처럼 선택을 하면서 この每日を 生きてけたなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあの時 違う決斷をしてたら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せに笑ってたのかな

明日を夢見て (내일을 꿈꾸며) - 애니메이션 「명탐정 코난」 17번째 ED 테마 ZARD

) 내일을 꿈꾸며 강한척 하며 夢の入り口に やっとせっかくたったのに (유메노 이리쿠치니 얏토 섹카쿠 탓타노니) 꿈의 입구에 겨우, 모처럼 섰는데… 誰にも 言えなことがあっても (다레니모 이에나이 코토가 앗테모) 누구에게도 말할 수 없는게 있어도 皆そだけど お互やりながら 生きて (민나 소레조레다케도 오타가이 오모이야리나가라

In My ARMS TONIGHT ZARD

--오늘밤 내 품에 안겨-- 作曲 : 春畑道哉 歌 : ZARD 5th Single & 4th Album "" 4번곡.

석양 속 나의 외로운 마음(?昏にMy Lonely Heart) ZARD

そう淋しくなのは わかってたつもり 그렇게 외로워지는 것은 알고 있었던 셈..

석양 속 나의 외로운 마음(?昏に) ZARD

そう淋しくなのは わかってたつもり 그렇게 외로워지는 것은 알고 있었던 셈..

석양 속 나의 외로운 마음(黄昏に) ZARD

そう淋しくなのは わかってたつもり 그렇게 외로워지는 것은 알고 있었던 셈..

もっと近くで君の橫顔見ていたい / Motto Chikakude Kimino Yokogao Miteitai (좀더 가까이서 그대의 옆모습을 보고싶어) ZARD

(즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 希望と安らぎをくた君とは 희망과 평안을 준 그대와는 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) も盡きな Um... 夢を追ってたのは 생각도 끝이 없어요. 꿈을 쫓고 있는 건 (오모이모 츠키나이 유메오 옷테이타노와) そう 遠記憶 그래요, 먼 기억.

もっと近くで君の橫顔見ていたい ZARD

얼굴을 찾고 있어요 希望と安らぎをくた君とは (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) 희망과 평안을 준 그대와는 も盡きな Um... 

もっと近くで君の横顔見ていたい zard

(즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 希望と安らぎをくた君とは 희망과 평안을 준 그대와는 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) も盡きな Um... 夢を追ってたのは 생각도 끝이 없어요. 꿈을 쫓고 있는 건 (오모이모 츠키나이 유메오 옷테이타노와) そう 遠記憶 그래요, 먼 기억.

もっと近くで君の横顔見ていたい (좀더 가까이서 그대의 옆모습을 보고싶어) - 월계관 「츠키」 CM송 ZARD

(즛토 미에즈니이타 스가오 사가시테이타노) 希望と安らぎをくた君とは 희망과 평안을 준 그대와는 (키보오토 야스라기오 쿠레타 키미토와) も盡きな Um... 夢を追ってたのは 생각도 끝이 없어요. 꿈을 쫓고 있는 건 (오모이모 츠키나이 유메오 옷테이타노와) そう 遠記憶 그래요, 먼 기억.

黃昏に My Lonely Heart ZARD

아무 맛도 없었어 코토바노 미스키테 아지모시카앗타 ねぇ あなたは何が許せなかったのか 응,그대는 무엇을 용서할 수 없었는가 네에 아나타와 나니가 유루세나카앗타노카 わかってはずヨ 알고있을 테지요 와카앗테이루하즈요 私からは言たくな...

마이 후렌도 (マイ フレンド) zard

あなたをうだけで 心は强くな ずっと見つめてから 走り續けて ひたむきだった遠日の夢は 今でも眩し どんなに不安がっぱでも まっすぐ自分の道を信じて 飾らな素顔のあなたが好き··· 變わってしまうことが哀し つも輝たね 少年のまま 瞳はMy Friend あなたがそばにと 何故か素直になた この距離通り拔け

Good-bye My Loneliness - 후지테레비 드라마 「결혼의 이상과 현실」 주제가 ZARD

心の奧をあなたにのぞかそう 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소- 속마음을 당신에게 들켜 버렸나봐요 瞳をそらしても気づかそうで 메오 소라시테모 키즈카레소-데 눈길을 돌려봐도 알아차릴 것 같아서 煙都会の Rain Drops 케무루 토카이노 Rain Drops 흐린 도시에 빗방울 떨어지네요 揺らたの 유라이테 이타노 흔들리고 있었어요 また独りに なのが怖くて

Good-Bye My Loneliness ZARD

心の奧をあなたにのぞかそう 마음 깊은 곳을 그대에게 보여줄 듯이 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかそうで 눈을 돌려도 (그대) 알아차릴 것 같아서 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙都會の RAIN DROPS 뿌연 도시에 빗방울 떨어지네 케무루 토카이노

Good-bye My Loneliness ZARD

心の奧をあなたにのぞかそう 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかそうで 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙都會の RAIN DROPS 케무루 토카이노 たの 유레라이데이타노 また獨りに なのが怖くて...

Good Bye My Loneliness ZARD

Good bye my loneliness 心の奧をあなたにのぞかそう 마음 깊은 곳을 그대에게 보여줄 듯이 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかそうで 눈을 돌려도 그대 알아차릴 것 같아서 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙都會の RAIN DROPS 뿌연 도시에 빗방울 떨어지네 케무루 토카이노 たの

心を開いて ZARD

心を開て わたしはあなたがって__な人では なかもし でも不思議なんだけど あなたのこえお聞と とても 優し氣持ちになのよ このままずっと 忘たくな まが出にかわっても 言葉はなけど きっとあなたも 同じ氣持ちでよね 人と深くつきあうこと わたしもそんなに得意じゃなかった でも あなたを見てと わたしと似てて もどかし

킷토 와스레나이 (きっと忘れない) zard

きっと忘 まぶしまなざしを 信じた 信じて あなたが變わらぬように...

お.も.ひ.で ZARD

まばたきをした一瞬に思出す あの都會 미바타키오 시타 잇슈은니 오모이다스 아노 마치 눈을 깜박인 순간에 떠오른 그 거리 遠ざか大室山の夕暮愛し日日 토오자카루 오오무로야마노 유우구레 이토시이 히비 멀어져가는 오무로산의 황혼 사랑스런 날들 切な Just fallin'love 세츠나이 오모이 저스트 폴 인 러브 가슴 아픈 추억 그저 사랑에

Just believe in love Zard(자드)

すりき程 聽たアルバムが 스리키레루호도 키이타 아루바무와 닳아 없어지도록 들었던 앨범이 あの頃だった 一人の友達だった 아노코로다앗타 히토리노 토모다치다앗타 그 시절 딱 하나뿐인 친구였죠 出逢と別離をくり返し 데아이토 와카레오 쿠리카에시 만남과 이별을 반복하면서 人は大人にな 히토와 오토나니나루 사람은 성숙해지나봐요 たどりつ

もう少しあと少し... ZARD

きまぐな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白傘の少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐지나가고.. 探してた 二人の行方 찾고 있었지요.두 사람의 행방 今はまだ 知りたくな 지금은 차라리 알고싶지 않지만, あなたのりかごの中 そっと眠りた 당신의 요람속에서 살짝 잠들고 싶어요 心に秘めた淚忘... 마음속에 감추어 둔 눈물을 잊은채..

Moosukosi atosukosi/ もう少し あと少し ZARD

きまぐな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白傘の少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくな 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなたのりかごの中 そっと眠りた 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

もう少し あと少し ZARD

きまぐな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白傘の少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくな 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなたのりかごの中 そっと眠りた 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘... 마음에 숨겨둔 눈물 잊으며...

OhMyLove zard

坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 완만한 언덕길 자동차를 운전해서 家まで送ってくた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 집까지 바래다 주었던 あなたは 私の名前呼び捨てにして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮に 微笑んでたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양

Oh My Love zard

坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 완만한 언덕길 자동차를 운전해서 家まで送ってくた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 집까지 바래다 주었던 あなたは 私の名前呼び捨てにして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮に 微笑んでたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양

明日を夢見て Zard(자드)

明日を夢見て - Zard - 夢のように 選びながら (유메노요-니 에라비나가라) 꿈처럼 선택을 하면서 この每日を 生きてけたなら (코노 마이니치오 이키테 이케타나라) 매일 매일을 살아갈 수 있었다면… もしもあの時 違う決斷をしてたら (모시모 아노 토키 치가우 케츠당오 시테-타라) 만약 그 때 다른 결단을 내렸더라면 今頃私達 幸せに笑ってたのかな

Zard 6th single ZARD

Stray Love 방황하는 사랑 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 月の光にて 鋪道に寄り添影 달빛에 흔들리며 보도에 착 달라붙는 그림자 體は近づても 心は近づかな 몸은 가까이 있어도 마음은 근접하지 않네 二年前のままだったら うまくつき合えたわ 이년전 그대로라면 잘 사귈 수 있었어요 月日が私を大人にした Stray

Season ZARD

Season - ZARD [1st verse] ポプラの竝木をくすぐ 뽀뿌라노 나니키오 쿠스구루 포플러 가로수를 흔드는 風は 春色きらめね 카제와 하루이로 키라메이떼 이루네 바람은 봄색깔로 빛나고 있죠 あの日と同じ道行く制服達 아노히토 오나지 미치유쿠 세이후쿠다찌 그 날과 같이 길을 걷는 학생들 ふと懷かしく胸に藍時間 후토나쯔가시쿠

お.も.ひ.で ZARD

お.も.ひ.で 추억 まばたきをした一瞬に思出す あの都會 미바타키오 시타 잇슈은니 오모이다스 아노 마치 눈을 깜박인 순간에 떠오른 그 거리 遠ざか大室山の夕暮愛し日日 토오자카루 오오무로야마노 유우구레 이토시이 히비 멀어져가는 오무로산의 황혼 사랑스런 날들 切な Just fallin'love 세츠나이 오모이 저스트 폴 인

Photograph ZARD

そこにはまだ虹があの? 소코니와마다니지가아루노 花達が育って行くの?

Good-Bye My Loneliness Zard(자드)

心の奧をあなたにのぞかそう 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소오 瞳をそらしても氣づかそうで 메오 소라시테모 키즈카레소오데 煙都會の rain drops 케무루 토카이노 たの 유레라이데이타노 また獨りに なのが怖くて...

もう少し あと少し... / Mou Sukoshi Ato Sukoshi... (조금더...) ZARD

きまぐな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노아메니 白傘の少女がす違う 시로이카사노 쇼우조가수레치가우 探してた 二人の行方 사가시테따 후따리노유쿠에 今はまだ 知りたくな 이마와마다 시리타쿠나이 あなたのりかごの中 そっと眠りた 아나타노 유리카고노나카 솟또네무리타이 心に秘めた淚忘...

모오 스코시 아토 스코시 (もう少し あと少し…) zard

作詞:坂井泉水 作曲:栗林誠一郞 編曲:明石昌夫 きまぐな九月の雨に 변덕스런 9월의 비에 白傘の少女がす違う 하얀 우산의 소녀가 스쳐 지나가네 探してた 二人の行方 찾고 있었어 두 사람의 행방 今はまだ 知りたくな 지금은 아직 알고 싶지 않아 あなたのりかごの中 そっと眠りた 그대의1) 요람속에서 살짝 잠들고 싶어 心に秘めた淚忘...

もう少し あと少し… (조금더...) - 테레비 아사히 드라마 「자장가 형사 '93」 ED 테마 ZARD

きまぐな九月の雨に 키마구레나 쿠가츠노아메니 白傘の少女がす違う 시로이카사노 쇼우조가수레치가우 探してた 二人の行方 사가시테따 후따리노유쿠에 今はまだ 知りたくな 이마와마다 시리타쿠나이 あなたのりかごの中 そっと眠りた 아나타노 유리카고노나카 솟또네무리타이 心に秘めた淚忘...

永遠のアセリア 川村ゆみ

테와 하나사나이데 (맞잡은 손은 놓지 말아주세요) 熱くこの胸に響く 見果てぬ願は 아츠쿠 고노무네니 히비쿠 미하테누 네가이와 (이 가슴에 뜨겁게 남아있는 이루지못한 바램은) 姿を變えて時の流を越えて 降り注ぐ 스가타오 카에테 도키노나가레오 코에테 후리소소구 (형태를 바꾸어 시간의 흐름을 넘어 쏟아져내리죠) 押えても押え切 この

My Friend (슬램덩크 엔딩) ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あなたを うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くな 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠日の夢は 한결같았던 먼

My Friend/マイ フレンド ZARD

テレビ朝日系 [スラムダンク] テ-マソング あなたを うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くな 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은

My Friend ZARD

あなたを うだけで 그대를 생각하기만 해도 (아나따오 오모우다께데) 心は 强くな 마음은 강해질 수 있어 (고꼬로와 쯔요꾸나레루) ずっと 見つめてから 走り 續けて 쭉 바라보고 있을테니 계속 달려줘 (즛또 미쯔메떼루까라 하시리쯔즈께떼) ひたむきだった 遠日の夢は 한결같았던 먼 날의 꿈은 (히따무끼닷따 도-이히노유메와)