가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君がいたから (그대가 있어서) (di mare version) - 후지테레비 드라마 「빛나는 계절 속에서」 삽입곡 ZARD

抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人り惱んだりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きてる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑には 笑わせておけばさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

君がいたから / Kimiga Itakara (그대가 있어서) ZARD

抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人り惱んだりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きてる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑には 笑わせておけばさ 와라이타이 야츠라 니 와 와라와세테 오케바 이이 사 웃고 싶은 녀석들에겐 웃게 내

그대가 있어서 (君がいたから) ZARD

抑えきれなや (오사에키레나이 오모이야) 도저히 참을 수 없는 마음에 人り 惱んだり (히토가 나이타리 나얀다리) 사람이 울거나 고민하거나 することは 生きてる 證據だね (스루코토와 이키테루 쇼우코다네) 하는 것들은 살아있다는 증거겠지요 笑には (와라이타이 야쯔라니와) 웃고 싶은 사람들은 笑わせて おけば

Good-bye My Loneliness - 후지테레비 드라마 「결혼의 이상과 현실」 주제가 ZARD

心の奧をあなにのぞれそう 코코로노 오쿠오 아나타니 노조카레소- 속마음을 당신에게 들켜 버렸나봐요 瞳をそしても気づれそうで 메오 소라시테모 키즈카레소-데 눈길을 돌려봐도 알아차릴 것 같아서 煙る都会の Rain Drops 케무루 토카이노 Rain Drops 흐린 도시에 빗방울 떨어지네요 揺の 유라이테 이타노 흔들리고 있었어요 ま独りに なるの怖くて

君がいたから ZARD

네가 있으니까 작사: 사카이 이즈미 작곡: 오다 테츠로 편곡: 하야마 타케시 抑えきれなや 오사에 키레나이 오모이야 도저히 참을 수 없는 마음이나 人り惱んだりする事は 히토가 나이타리 나얀다리 스루 코토와 사람이 울거나 고민하는 일은 生きてる證據だね 이키테루 쇼코 다네 살아있다는 증거이지 笑には

瞳閉じて ZARD

포켓토노 오쿠니 시마이콘다) 그 날은 주머니 속에 담아 둬요 夢の中で よく見知ぬ街を さまよってるの (유메노 나카데 요쿠 미시라누 마치오 사마욧테-루노) 꿈 속에서 자주 낯선 거리를 방황하고 있어요… 瞳閉じて 二人つなってる事を (히토미 토지테 후타리 츠나갓테루 코토오) 눈을 감고, 우리 둘이 이어져 있다는 걸 私に 傳えてほし (와타시니

瞳閉じて ZARD

(아노 히와 포켓토노 오쿠니 시마이콘다) 그 날은 주머니 속에 담아 둬요 夢の中で よく見知ぬ街を さまよってるの (유메노 나카데 요쿠 미시라누 마치오 사마욧테-루노) 꿈 속에서 자주 낯선 거리를 방황하고 있어요… 瞳閉じて 二人つなってる事を (히토미 토지테 후타리 츠나갓테루 코토오) 눈을 감고, 우리 둘이 이어져 있다는 걸 私に 傳えてほし

時間の翼 zard

포켓토노 오쿠니 시마이콘다) 그 날은 주머니 속에 담아 둬요 夢の中で よく見知ぬ街を さまよってるの (유메노 나카데 요쿠 미시라누 마치오 사마욧테-루노) 꿈 속에서 자주 낯선 거리를 방황하고 있어요… 瞳閉じて 二人つなってる事を (히토미 토지테 후타리 츠나갓테루 코토오) 눈을 감고, 우리 둘이 이어져 있다는 걸 私に 傳えてほし (와타시니

눈을 감고서 (瞳閉じて) ZARD

오쿠니 시마이콘다) 그 날은 주머니 속에 담아 둬요 夢の中で よく見知ぬ街を さまよってるの (유메노 나카데 요쿠 미시라누 마치오 사마욧테-루노) 꿈 속에서 자주 낯선 거리를 방황하고 있어요… 瞳閉じて 二人つなってる事を (히토미 토지테 후타리 츠나갓테루 코토오) 눈을 감고, 우리 둘이 이어져 있다는 걸 私に 傳えてほし (와타시니 츠타에테

君がいない (그대가 없어요) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「그녀가 싫어하는 그녀」 주제가 ZARD

키미가이나이 당신이 없어요 키미가이나이 당신이 없어요 あの頃の二人も 今は 아노고로노후타리모 이마와이나이 그 때의 두사람도 지금은 없어요 本當は少しだけ悔やんでるわ 혼토오와스코시다케쿠얀데루와 사실은 조금은 안타깝게 생각해요 何故なの?

きっと忘れない (분명히 잊지못할거야) - 후지테레비 「시라토리 레이코입니다!」 ED 테마 ZARD

っと忘れな 키잇토 와스레나이 まぶしまなざしを 마부시이 마나~시오 信じ 信じてる 시응지타이 시응지테루 あな變わぬように... 아나타가 카와라누요오니...

Natsuwo Matsu Sail(ho)no Youni/夏を待つセイル(帆)のように ZARD

自分の知を 지부은노시라나이키미오 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる 미테이잇슈은코와쿠나루 보고 한순간 두려워져요 こんなにも好きで 콘나니모키미가스키데 이렇게도 그대가 좋아서 言葉もど 코토바가모도카시이 말이 안나와 답답하죠 夏を待つセイルのように 나츠오마츠세이르노요오니 여름을 기다리는 돛(sail)

夏を待つセイル (帆)のように (여름을 기다리는 돛처럼) - 극장 애니메이션 「명탐정 코난 수평선상의 음모」 주제가 ZARD

 今日も風走る (호라 쿄오모카제가하시루) 봐요, 오늘도 바람이 달려가고 光波をつき抜け (히카리가나미오츠키누케) 빛이 파도속까지 내리쬐죠 その手グッと伸ばし (소노테굿토노바시타라) 그 손을 힘껏 뻗는다면 空に届く気 (소라니토도쿠키가시타) 하늘에 닿을 것만 같아요 自分の知を (지부은노시라나이키미오) 내

夏を待つセイル(帆)のように ZARD

ほな、今日も風走る (호나쿄오모카제가하시루) 봐요, 오늘도 바람이 달려가고 光波をつき抜け (히카리가나미오츠키누케) 빛이 파도를 파고들죠 その手ぐっと伸ばし (소노테굿토노바시타라) 그 손을 힘껏 뻗는다면 空に届く気 (소라니토도쿠키가시타) 하늘에 닿을 것만 같아요 自分の知を (지부은노시라나이키미오

夏を待つセイル (帆) のように / Natsuwo Matsu Sail (ho) No Youni (여름을 기다리는 돛처럼) ZARD

自分の知を (지부은노시라나이키미오) 내 자신이 모르는 그대를 見て一瞬怖くなる (미테이잇슈은코와쿠나루) 보고 한순간 두려워져요 こんなにも好きで (콘나니모키미가스키데) 이렇게도 그대가 좋아서 言葉もど (코토바가모도카시이) 말이 안나와 답답하죠 夏を待つセイルのように (나츠오마츠세이르노요오니) 여름을 기다리는 돛(sail

痛いくらい君があふれているよ ZARD

⊙ 痛あふれてるよ ⊙ (이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요) 아플정도로 그대가 넘치고 있어 [ZARD] 作詞: 坂井泉水 / 作曲: シオジリケンジ あなの夢 ますように 아나타노 유메가 이츠카 카나이마스 요오니 당신의 꿈이 언젠가 이루어질 수 있기를 暮れることのな (この國に) 쿠레루 코토노나이 (코노 쿠니니)

에이엥 (永遠) ( Intro Piano Version ) zard

果實を見 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思出してくださ 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなの決心固まっ··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

ハートに火をつけて (가슴에 불을 붙여요) - TBS 드라마 「사랑의 극장 멋지게 컴온!」 주제가 ZARD

留まる ことな 時間 토도마루 코토나이 지칸 멈추지 않는 시간 だこそ とおし 다카라코소 이토-시이 그렇기 때문에 더 소중해 あの時 の孤独を 아노토키 키미노고도쿠오 그 때, 그대의 고독을 分ってあげれなね 와캇테아케라레나캇타네 알아줄수 없었었어 春の訪れ 待ってる 하루노오토즈레 맛테이루 봄이 찾아오길 기다리고있어 ハート

負けないで (지지마) - 후지테레비 「시라토리 레이코입니다!」 ED 테마 ZARD

ふとし瞬間に視線ぶつる 幸福のときめき覚えてるでしょ パステルカラーの季節に恋し あの日のように輝てる あなてね 負けなでもう少し 最後まで走り抜けて どんなに離れてても 心はそばにるわ 追けて遥な夢を 何起きってヘッチャラな顔して どうになるサとおどけてみせるの 今宵は私と一緒に踊りましょ 今もそんなあな好きよ 忘れなで 負けなでほそこに ゴールは近づてる

kimi ga inai ZARD

Kimi ga inai 그대가 없네 기미가이나이 あの頃の二人も 今は 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노고로노후따리모이마와이나이 本當は少しだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故なの? に 객會 fall in love 왜? 그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

君がいない ZARD

그대가 없네 키미가 이나이 あの頃の二人も 今は 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 本當は少しだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케

Photograph ZARD

そこにはまだ虹あるの? 소코니와마다니지가아루노 花達育って行くの?

永遠 (영원) - 요미우리 테레비・니혼 테레비 드라마 「실낙원」 주제가 / 캐논 「NEW EOS Kiss」 CM송 ZARD

果實を見 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思出してくださ 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなの決心固まっ··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

永遠 (What A Beautiful Moment Tour Opening Version) zard

果實を見 붉은 과실을 보시면 아카이카지쯔오미타라 私のことを思出してくださ 저의 일을 떠올려주세요 와따시노고토오모이다시테구다사이 あなの決心固まっ··· 당신의 결심이 굳어지셨다면 ··· 아나따노겟신-가 가따맛따라....

星のかがやきよ (별의 반짝임이여) - 애니메이션 「명탐정 코난」 15번째 OP 테마 ZARD

そう出逢っ瞬間に 同じ臭を感じ そう 思っぱっぱ 同じ瞳をして の発してシグナルに セオリーをぶち壊して だけど この念つも届なくて けんしようよ 価値観をぶつけ合って もっと大きく 世界を目指そう 星のやきよ ずっと僕を照して 失くしくな少年の日の夢よ この町変わってっても だけは変わて欲し この瞬間 瞬間を 機械はメモリー

フォトグラフ ZARD

) 사실은 무서워서 사실은 겁쟁이 돌아갈 집을 찾고 있어요 そばに 居るだけで それだけで よ (소바니 이루다케데 소레다케데 요캇-타) 곁에 있는 것만으로 그것만으로도 좋았어요 Photograph 明日 見えなくても ほ 搖れてる (Photograph 아시타가 미에나쿠테모 호라 키미가 유레테루) Photograph 내일이 보이지 않아도

突然 zard

突然の手紙 あの日途切れのこえ 今すぐ逢行くよ 夏遠回りしても 돌연너에게로부터의편지 어느날부터끊어진 너의목소리 지금곳 만나러갈여 여름을맴돌지만 カセットのボリュム上げ 日曜の車混んでる バックミラ-の自分を見て今度こそは意地を張 카세트의볼륨을높였어 일요일!차는막혀있어 백밀러에비친자신을보고 이번에야말로고집 부리지않아...

遠い星を数えて (머나먼 별을 세면서) - MBS 드라마 특구 「니시오기쿠보 3성 양주당」 ED 테마 ZARD

토키도키아나타또와 아와나이노카나또 때때로 당신과는 안맞는 걸까하고 感じるときもあっけど 카은지루토키모 아앗따케도 느낄 때도 있었지만 でももなことで見つめ合って笑えばすべて忘れて 데모타와이모나이코또데 미츠메아앗떼 와라에바 스베테 와스레떼이따 그래도 대수롭지 않은 일들로 서로보고 웃으면 모든걸 잊었죠 そんな風にして過ごしてきけど 소은나후우니시테 스고시테키타케도

Kimiga Inai/君がいない ZARD

그대가 없네 키미가 이나이 あの頃の二人も 今は 그 시절의 두 사람도 지금은 없네 아노코로노 후타리모 이마와 이나이 本當は少しだけ悔やんでるわ 사실은 조금은 후회하고 있어요 혼토오와 스코시다케 쿠야은데루와 何故なの? に出會 fall in love 왜?그대와 만나 사랑에 빠졌는지 나제나노?

新しいドア ZARD

の体温 다키시메따키미노타이온 꼭 안았던 그대의 체온 まだ この胸に 今も残ってるよ 마다 코노무네니 이마모노콧떼이루요 아직 이 가슴에 지금도 남아있어요 波に揺れな 나미니유라레나가라 파도에 흔들리면서 泣るだけの 夜にサ・ヨ・ナ・ラ 나이떼이루다케노 요루니사.요.나.라

新しいドア ∼冬のひまわり∼ ZARD

그대의 체온 まだ この胸に 今も残ってるよ 마다 코노무네니 이마모노콧떼이루요 아직 이 가슴에 지금도 남아있어요 波に揺れな 나미니유라레나가라 파도에 흔들리면서 泣るだけの 夜にサ・ヨ・ナ・ラ 나이떼이루다케노 요루니사.요.나.라 울기만 하던 밤에 작별을 口笛吹 あの&

Hoshino Kagayakiyo/星のかがやきよ ZARD

そう出逢っ瞬間に 同じ臭(ひり)を感じ そう 思っぱっぱ  同じ瞳をして のはあっしてシグナルに  セオリ-をぶちこわして だけどこのおもは  つもとどなくて けんしようよ 價値觀をぶつけ合って もっと大きく 世界を目指そう 星のやきよ ずっと僕を照して 失くしくな少年の日の夢よ この町變わってっても

君がいない ZARD

あの頃の二人も 今は 本當は 少しだけ悔やんでるわ 何故なの?

息もできない ZARD

息もできな ねえ に夢中だよ 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕の中にる氣するのは何故 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

중화일번 2기 息もできない(숨도 쉴수 없어) ZARD

息もできな ねえ に夢中だよ 이키모데키나이쿠라이 네에 키미니무츄우다요 숨도 쉴수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕の中にる氣するのは何故 하나레테테모 우데노나카니이루키가스루노와나제 떨어져있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

息もできない ZARD

息もできな ねえ に夢中だよ 숨도 쉴 수 없을 만큼, 그대에게 빠져 있어요 離れてても 腕の中にる氣するのは何故 떨어져 있어도 품안에 있는 듯한 생각이 드는 건 왜일까요?

ZARD 31th single ZARD

싱글 31집 -この淚 星になれ- (고노나미다 호시니나레) 이 눈물 별이 되어 窓の外 (마도노소또가) 창 밖이 白くなる瞬間好き (시로꾸나루 깐가스끼) 하얗게 되는 순간이 좋아요 絶望と希望の狹間で (제쯔또키보우노하자마데) 절망과 희망의 사이에서 失敗は誰のせに (싯빠이와다레까노세이니) 실패는 누군가의 탓으로 しくなるけど

この淚 星になれ ZARD

窓の外 (마도노소또가) 창 밖이 白くなる瞬間好き (시로꾸나루 깐가스끼) 하얗게 되는 순간이 좋아요 絶望と希望の狹間で (제쯔또키보우노하자마데) 절망과 희망의 사이에서 失敗は誰のせに (싯빠이와다레까노세이니) 실패는 누군가의 탓으로 しくなるけど (시따꾸나루케도) 돌리고 싶어지지만 それを乘り越えよう (소레오노리코에요우)

今日はゆっくり話そう (오늘은 편안하게 이야기 해요) ZARD

今日はゆっくり話そう は この日一番の穩やな その顔を 見せるね すり切れる程の 緊張感の中で 最も輝くその時を つもはボ-っと忘れてるけど ふと 心に稻妻走る そんな何を見瞬間に 空氣動く 雜然とし日常の中で 息を吸うび舞うホコリのように 何 變わっちゃなのさ 空気止まる...

戀女の憂鬱 ZARD

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 聲聞き 誰とるの? 코에가키키타이 다레또이루노? 목소리가 듣고싶어 누구랑 있어? 今どこにるの? 이마도코니이루노? 지금 어디 있어?

Kimitte (후지TV계 드라마 \'프리터, 집을 사다\' 삽입곡) Nishino Kana(니시노 카나/西野カナ)

くれ言葉 네에오보에테루? 키미가쿠레타코토바 기억해? 네가 해 준 말들 胸の中で光ってる 무네노나카데히캇테루 가슴 속에서 반짝이고 있어 もしあの時 모시아노토키 키미가이나캇타라 만약 그 때 네가 없었더라면 今の私はも 이마노와타시와이나이카모 지금의 나는 없었을지도 몰라 どうしの?

Kimini aitaku nattara…/ 君に逢いたくなったら… ZARD

に逢くなっ... その日まで カンバル自分で 靑く暮れ街竝み まきり騷ごうね ふと鏡をみれば なんて疲れ顔 他人の目には 自分はどう映ってるのな? まには少し距離をおて みの しばくは 戀愛じゃな 愛人じゃな關係でに逢くなっ...

Zard 19th single ZARD

ぬ時間の中で 作詩: 坂井泉水 少し足早に 조금 잰 걸음으로 스코시아시바야니 ビルの路地を通り拔けてく 빌딩의 골목을 빠져 나가네 비루노로지 오토오리네케테쿠 孤獨な每日 고독한 매일이 고도쿠나 마이니치가 つし私を大人にさせる 어느 샌가 나를 어른으로 만드네 이쯔시카 와타시오 오토나니사세루 仕事に戀し譯じゃなけど 일을

雨が降り出す前に ZARD

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 優し? ズルイの? 야사시이노카? 즈루이노카? 다정한거예요? 교활한거예요? ホントのはどっちなの? 혼토노키미와돗치나노? 진짜그대는어느쪽인가요?

君がいない zard

키미가이나이 あの頃の二人も 今は 아노고로노후따리모이마와이나이 本當は少しだけ悔やんでるわ 혼또와스코시다께쿠야은데루와 何故なの? に出會 fall in love 나제나노?

運命のル-レット廻して zard

코노타카이토코로카라 데모토베소우쟌 スピ-ド上げ 望遠鏡を窺[のぞ] 스피드를 올려 망원경을 엿보면 스피토아게 보우엥쿄우오노조이타라 未來見えるよ 미래가 보여요 미라이가미에루요 運命のル-レット廻して 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 何處に行けば 思出に會える? 어딜 가면 추억을 만날 수 있지?

Umeino roulette mawasite/ 運命のル-レット廻して(Re-mix Ver) ZARD

코노타카이토코로카라 데모토베소우쟌 スピ-ド上げ 望遠鏡を窺[のぞ] 스피드를 올려 망원경을 엿보면 스피토아게 보우엥쿄우오노조이타라 未來見えるよ 미래가 보여요 미라이가미에루요 運命のル-レット廻して 운명의 룰렛 돌리며 움메이노루렛토마와시테 何處に行けば 思出に會える? 어딜 가면 추억을 만날 수 있지?

Zard 26th single ZARD

新しドア ~冬のひまわり~ ** 通り雨の中で 토오리아메노 나카데 抱きしめの體溫[ぬくもり] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘ってるよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖れな 나미니 유라레나가라 泣るだけの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

新しいドア ~冬のひまわり~ ZARD

新しドア ~冬のひまわり~ ** 通り雨の中で 토오리아메노 나카데 抱きしめの體溫[ぬくもり] 나키시메타 키미노 누쿠모리 まだ この胸に 今も殘ってるよ 마다 코노 무네니 이마모 노콧테이루요 波に搖れな 나미니 유라레나가라 泣るだけの 夜にサ.ヨ.ナ.ラ.

かけがえのないもの ZARD

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ しばく音信不通だっけど 시바라쿠온신후츠-닷타케도 오랫동안연락이안되었었지만 偶然ロビ-で再會して(あって) 구-젠로비-데사이카이시테(앗테) 우연히로비에서다시만나(게되어) 聲を... ホッとするは變わ笑顔で 코에오카케타...