가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Rose of pain (Acoustic Ver.) X-JAPAN

★ It's all over with me now And I'll kill you You changed me You drove me mad You robbed me of my loving'It'you Still I'm sad that you betrayed me It's all over with me now All over with me

Tears (Acoustic Ver.) X-JAPAN

작 사 : YOSHIKI 작 곡 : YOSHIKI 기 타 : HIDE , PATA 피 아 노 : YOSHIKI 드 럼 : YOSHIKI 베 이 스 : HEATH 노 래 : TOSHI PRESENT BY X-JAPAN 何處に 行けばいい貴方と離れて 도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고

Rose Of Pain X-Japan

What pain are you feeling? 넌 어떤 고통을 느끼고 있는 거지? Oh, I ask of the rose with its petals of blood. 오, 피의 꽃잎의 장미에게 물었지만 But the rose of blood can't answer me till the end.

ROSE OF PAIN X-JAPAN

What pain are you feeling?왜 그대 슬퍼하는가? 어떤 고통 느끼고 있어?

Rose Of Pain X-JAPAN

What pain are you feeling? 왜 그대 슬퍼하는가? 어떤 고통 느끼고 있어? Oh, I ask of the rose with its petals of blood. 오, 난 꽃잎 피로 물든 장미에 대해 물었어 But the rose of blood can't answer me till the end.

Rose Of Pain X Japan

What pain are you feeling? Oh, I ask of the rose with its petals of blood. But the rose of blood can't answer me till the end.

Say anything (Acoustic Ver.) X-JAPAN

back to where I've been 夢の中にだけ生きて (유메노나까니다께이끼떼) 終わらない雨に濡れる (오와라나이아메니누레루) 流れる淚を白日夢に染めて (나가레루나미다오하꾸지쯔무니소메떼) You say anything Whatever you like to say to me Say anything You leave me out of

Endless Rain (Live Ver.) X-JAPAN

감싸줘요 후루에루 카라다오 키오꾸노 바라니쯔쯔무 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 心の傷に 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Endless rain, fall on my heart 코코로노키즈니 Let me forget all of

Art Of Life X-JAPAN

Desert Rose Why do you live alone If you are sad I'll make you leave this life Are you white blue or bloody red All I see is drowning in cold grey sand The winds of time You knock me to the

Art of life X-JAPAN

10fb Desert Rose Why do you live alone If you are sad I'll make you leave this life Are you white blue or bloody red All I see is drowning in cold grey sand The winds of time You knock me

art of life X-JAPAN

Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 어째서 혼자 피어있는지… If you are sad 만약 너가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 이 삶을 떠날 수 있도록 해 줄텐데… Are you white, blue or bloody red 장미는 흰색, 푸른색 혹은 핏빛 All I

Art Of Life X JAPAN

ART OF LIFE Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 어째서 혼자 피어있는지… If you are sad 만약 너가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 이 삶을 떠날 수 있도록 해 줄텐 데… Are you white, blue or bloody red 장미는 흰색,

Art of life X-JAPAN

2192 Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 어째서 혼자 피어있는지... If you are sad 만약 너가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 이 삶을 떠날 수 있도록 해 줄텐데...

Art of life X-JAPAN

22ad Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 너는 왜 홀로 피어있지 If you are sad 만약 네가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 내가 이 삶에서 널 벗어나게 해줄거야 Are you white, blue or bloody red

Joker (Live Ver.) X-JAPAN

ハッと 兄は Dandy いかにも Rich 핫또 아니와 Dandy 이까니모 Rich 형은 댄디 아무래도 리치 飛んで 火に入るカモ Big money 톤데 히니이루까모 Big money 날아서 불에 들어가는 오리 큰 돈 The ace of spade, 13th of the king 스페이드의 에이스, 13번째 킹 そんな 手じゃ 夢は買えないぜ

Joker (Live Ver.) X Japan

ハッと 兄は Dandy いかにも Rich 핫또 아니와 Dandy 이까니모 Rich 형은 댄디 아무래도 리치 飛んで 火に入るカモ Big money 톤데 히니이루까모 Big money 날아서 불에 들어가는 오리 큰 돈 The ace of spade, 13th of the king 스페이드의 에이스, 13번째 킹 そんな 手じゃ 夢は買えないぜ

Kurenai (Single Ver.) X Japan

KURENAI( 紅 ) I could not look back, you'd gone away from me I felt my heart ache I was afraid of following you When I had looked at the shadows on the wall I started running into the night to find

X-JAPAN

In the crowed street You're standing alone The shadow of the days hide your heart You are bringing down the heart of the night keeping everything off As if something gonna force you Now you're

Kurenai X-JAPAN

me In the crowed street You're standing alone The shadow of the days hide your heart You are bringing down the heart of the night keeping everything off As if something gonna force you Now you're

Curenai X-JAPAN

me In the crowed street You're standing alone The shadow of the days hide your heart You are bringing down the heart of the night keeping everything off As if something gonna force you Now you're

Silent Jealousy (Live Ver.) X-Japan

no words 한마디 말도 없이 There's just fake tears left 단지 거짓 눈물만이 남았어 僞りの眞珠で飾った薔薇の花束を探す 이지와리노 신쥬데카잣따 바라노하나타바오 사가스 모조 진주로 장식한 장미 꽃다발을 찾는다   I'm blind insane 난 미친 장님이야 In the red of

Silent Jealousy (Live Ver.) X Japan

무대로부터 Leaving no words 한마디 말도 없이 There's just fake tears left 단지 거짓 눈물만이 남았어 僞りの眞珠で飾った薔薇の花束を探す 이지와리노 신쥬데카잣따 바라노하나타바오 사가스 모조 진주로 장식한 장미 꽃다발을 찾는다   I'm blind insane 난 미친 장님이야 In the red of

KURENAI X-JAPAN

KURENAI Music & Words by Yoshiki Arranged by X   I could not look back, you'd gone away from me I felt my heartaches, I was afraid of following you When I was looking the shadows on the wall

X (Live Ver.) X-Japan

녀석들에게 말이란 없지   うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야   ● X

X (Live Ver.) X Japan

이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

I.V. X-Japan

Please don't be a part of a fairy tale, but you're so young to play with thy own will Should I trade the breath of my life for freedom?

GIVE ME THE PLEASURE X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

GIVE ME THE PLEASURE X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

Give me the Pleasure X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

I.V.(Excluded soundtrack from Saw 4) X Japan

Please don′t be a part of a fairy tale, but you′re so young to play with thy own will Should I trade the breath of my life for freedom?

Endless Rain 너울이 청곡 앤딩곡^*^ X Japan

kokoro o shizuka ni tokasu mai agaru ai o odorasete furueru karada o kioku no bara ni tsutsumu I KEE MY LOVE FOR YOU TO MYSELF * ENDLESS RAIN, FALL ON MY HEART kokoro no kizu ni LET ME FORGET ALL OF

ART OF LIFE (Radio Edit) X-JAPAN

ART OF LIFE (Radio Edit) I'm breaking the wall inside my heart I just wanna let my cmotions get out Nobody can stop I'm running to freedom No matter how you try to hold me in your world Like

Endless Rain(한국어 버젼) X-Japan

Until I can forget your love 눈을 감아 버리면 떠오르는 내모습 잡힐 듯이 가까이 다가와 언제 쯤일까 너를 향한 미련이 잊혀지는 그날까지 추억속에 너만을 두고서 I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 내 가슴에 한없이 Let me forget all of

엔드리스 레인 x-japan

the hate, all of the sadness Days of joy, days of sadness slowly pass me by As I try to hold you, you are vanishing before me You're just an illusion When I'm awken, my tears have dried in the sand

endless rain (한글버전) x - japan

엔들리스 레인 -x -japan- I'm walking in the rain 머무를곳도 없이 오늘 하루도 거리를 헤메고 가슴에남긴 지난날의 아픔들 사라지는날까지 나의 삶은 의미가 없어 Until I can forget your love 눈을 감아 버리면 떠오르는 내모습 잡힐듯이 가까이 다가와 언제 쯤일까 너를 향한 미련이 잊혀지는 그날까지

Kurenai X-JAPAN

I could not look back, you'd gone away from me (뒤돌아 볼 수 없었어, 그대가 내 곁을 떠나갔기에) I felt my heart ache (마음 속 고통을 느꼈어) I was afraid of following you (그대를 따라가는건 두려웠어) When I had looked at the shadows

紅 (Kurenai) X Japan

I could not look back, you'd gone away from me (뒤돌아 볼 수 없었어, 그대가 내 곁을 떠나갔기에) I felt my heart ache (마음 속 고통을 느꼈어) I was afraid of following you (그대를 따라가는건 두려웠어) When I had looked at the shadows on

Endless Rain 한국어 버전 X-JAPAN

추억속에 너만을 두고서 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 내가슴에 한없이~ (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless rain X-JAPAN

추억속에 너만을 두고서 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 내가슴에 한없이~ (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Blue Blood X-JAPAN

My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, There's nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I can't tell where I'm going to 어디로 가는지 말할수없어, I'm running all confused 난 혼란속을 달려가고있어

Blue Blood X-JAPAN

* Blue Blood 作曲,作曲:Yoshiki 編曲:Χ My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, There's nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I can't tell where I'm going to 어디로 가는지 말할수없어

Xclamation X-JAPAN

My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, Theres nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I cant tell where Im going to 어디로 가는지 말할수없어, Im running all confused 난 혼란속을 달려가고있어

Xclamation X-JAPAN

My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, Theres nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I cant tell where Im going to 어디로 가는지 말할수없어, Im running all confused 난 혼란속을 달려가고있어

Xclamation X Japan

My Face is covered with blood 내 얼굴은 피로 뒤덮여, Theres nothing but the pain 오직 고통뿐이야 おいつめられた 快樂に 궁지에 몰린 쾌락에 I cant tell where Im going to 어디로 가는지 말할수없어, Im running all confused 난 혼란속을 달려가고있어

unfinished(x-japan) X-JAPAN

난 널 바라보고 있지만 Can't control myself 날 주체할 수 없어 Nothing but pain for me 내겐 고통 뿐 ☆ Wipe your tears from your eyes 눈에서 떨어지는 눈물을 문질러 닦고 Just leave and forget me 날 떠나서 잊어버려 No need to be hurt anymore

Week End (Live Ver.) X-JAPAN

I hear knock on the door 문을 두드리는 소리 激しくせまる 점점 격해져온다 (하게시꾸세마루) 失いかけた 意識のなかで 잃기 시작한 의식속에서 (우시나이카케따 이시끼노나까데) おまえが ささやく 네가 속삭이네 (오마에가 사사야꾸) 追いつめられた 心溶かす 궁지에 몰린 마음을 녹이는 (오이쯔메라레따 코코로토까스) 純色の肖像 순색의 초상 (히비...

Forever love (Acou. Ver.) X-JAPAN

FOREVER LOVE Music & Words by Yoshiki   もう獨りで步けない 모오히토리데아르케나이 이제 혼자서 걸을 수 없어 時代の風が强すぎて 토키노카젱아즈요수기테 세월의 바람이 너무 강해서 Ah 傷つくことなんて 아- 기즈쯔쿠고또나응테 아- 상처입는 일 따윈 慣れたはず だけど今は 나레타하즈 다케도이마와 익숙해 있을 터....

Week End (Live Ver.) X Japan

I hear knock on the door 문을 두드리는 소리 激しくせまる 점점 격해져온다 (하게시꾸세마루) 失いかけた 意識のなかで 잃기 시작한 의식속에서 (우시나이카케따 이시끼노나까데) おまえが ささやく 네가 속삭이네 (오마에가 사사야꾸) 追いつめられた 心溶かす 궁지에 몰린 마음을 녹이는 (오이쯔메라레따 코코로토까스) 純色の肖像 순색의 초상 (히비...

?Endless Rain X-Japan

고코로오 시즈카니 도카스) 舞い上がる愛を 踊らせて (마이아가르 아이오 오도라세테) ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ (후루에르 카라다오 기오쿠노 바라니쯔쯔무) I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 心の傷に (고코로노기즈니) Let me forget all of

Endless-rain X-JAPAN

らせて 마이아가르 아이오 오도라세테 ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ 후루에르 카라다오 기오쿠노 바라니쯔쯔무 I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 Let me forget all of