가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


그남자 그여자의 사정 (天使のゆびきり ) Unknown

てんし かなうように 테ん시노 유비키리 카나우요우니 천사와의 약속을 지키기 위해서. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마에오 스기루 요코가오 토키메키가 오도리하지메루 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

그남자 그여자의 사정(Fun²) Unknown

Fun Fun かぜに なって Fun Fun 카제니 나っ테 FUN FUN 바람이 되어서 Fun Fun とおぬけて Fun Fun 토오리누케테 FUN FUN 집을 빠져나가서 いま あなた ばしょまで 이마 아나타노 바쇼마데 지금 당신이 있는 곳까지 날아가서 こいを してる どれくらい おおな ハ-トか みてほしい 코이오 시테루 도레쿠라이

그남자 그여자의 사정 카레카노

カバンなかも つくえなかも 카바ン노나카모 츠쿠에노나카모 가방속도 책상속도 さがしたけれど みつからないに 사가시타케레도 미츠카라나이노니 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 まだまだ さがす ですか 마다마다 사가스 키데스카 아직도 찾아볼 생각입니까?

그남자 그여자의 사정-천사의 약속 카레카노

-그남자 그여자의 사정-천사의 약속- YOU MAY DREAM おいかけて すなおな こもち YOU MAY DREAM 오이카케떼 스나오나 코노키모찌 YOU MAY DREAM 뒤쫓으세요. 솔직한 나의 기분을.

그남자 그여자의 사정(夢の中へ ) Unknown

カバンなかも つくえなかも 카바ン노나카모 츠쿠에노나카모 가방속도 책상속도 さがしたけれど みつからないに 사가시타케레도 미츠카라나이노니 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 まだまだ さがす ですか 마다마다 사가스 키데스카 아직도 찾아볼 생각입니까?

천사의 유비키리 그남자 그여자의 사정

You may dream 새하얀 You may dream 마앗시로나 こいは つばさに なる 사랑은 날개가 되어요 코이와 츠바사니 나루 てんし 천사의 약속 테은시노 유비키리 かなうように 이루어지기를...

그남자 그여자의 사정 OP - 천사의 약속 ?

come true You may dream まっしろな You may dream 새하얀 ->You may dream 마앗시로나 こいは つばさに なる 사랑은 날개가 되어요 ->코이와 츠바사니 나루 てんし 천사의 약속 ->테은시노 유비키리 かなうように 이루어지기를...

天使のゆびきり - 그 그녀의 사정 (OP) 福田 舞(Fukuda Mai)

かれか - 使 그남자 그여자의 사정(Opening) YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM YOU MAY DREAM おいかけて すなおな こもち 오이카케테 스나오나 코노키모치 뒤쫓아요 솔직한 이 기분을 つたえられたなら DREAMS COME TRUE 츠타에라레타나라 DREAMS COME TRUE 전할수 있었다면 DREAMS

천사의 약속 그남자와 그여자의 사정

てんし かなうように 테ん시노 유비키리 카나우요우니 천사와의 약속을 지키기 위해서. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마에오 스기루 요코가오 토키메키가 오도리하지메루 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

그와 그녀의 사정-천사의 유비키리 Unknown

You may dream 새하얀 You may dream 마앗시로나 こいは つばさに なる 사랑은 날개가 되어요 코이와 츠바사니 나루 てんし 천사의 약속 테은시노 유비키리 かなうように 이루어지기를...

殘酷な天使のテ-ゼ Unknown

殘酷な使テ-ゼ ざんごくな てんしように しょうねんよ しんわになれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라.

러브히나 - holy night Unknown

HOLY NIGHT 戀[こい]使[てんし] 舞[ま]い降[お]て 世紀末[せいまつ]魔法[まほう]をかけたよ 사랑의 천사가 춤추며 내려와 세기말의 마법을 걸었어요.

天使のゆびきり (Tenshino Yubikiri) (천사의 약속) (TV 애니메이션 「남자친구 여자친구의 사정」OP 곡) Yonekura Chihiro

YOU MAY DREAM 追いかけて 素直なこ気持ち 伝えられたなら DREAMS COME TRUE YOU MAY DREAM 真っ白な恋は翼になる 使 叶うように 目前を過ぎる横顔 とが踊始める 話す声 耳を傾け またひとつあなたを知った ほん少し勇気だして そ瞳を見つめたい YOU MAY DREAM 追いかけて 素直なこ気持ち 伝えられたなら

그남자 그여자의 사정 유이&전진& 숙희

그 남자가 나를 보고 있다 커튼을 열고 물을 마시고 햇살이 비친 창문을 보다 ah ah ah ah ah ah 그녀의 눈을 마주쳐 버렸다.. bring bring baby fall in love slow slow baby i love you too 나는 그의 눈과 마주쳤다.. it’s love 그녀의 눈을 난 피해버렸지만.. 내 심장이 뛰고 있다....

그와 그녀의 사정-꿈속으로 Unknown

미츠케니쿠이모노 데스카 カバン なかも つくえ なかも 가방속도 책상속도 카바은노 나카모 츠쿠에노 나카모 さがしたけれど みつからないに 찾아봤지만, 발견되지 않았는데 사가시타케레도 미츠카라나이노니 まだまだ さがす ですか 아직도 찾아볼 생각입니까?

Coconuts Shade Takajin Yashiki

ココナッツ・シェイド キリキリ舞いにさせた あ娘は ココナッツ・シェイドまば使 白い波に遊 泳ぎも上手さ 男俺よ すばやいクロールで 夏終わに向け 恋も燃え尽る と誘った 無邪気な笑顔よ 夜はそれなに ちょっと大人顔 しっとしなやか 謎めいて 女 キリキリ舞いにされて 尚更 ぐらつく心 抑え切れない 波間に浮かぶ あ顔は 銀反射でなまめ揺れる サングラスはずすと

신세기 에반겔리온 (殘酷な天使のテ-ゼ (잔혹한 천사의 명제)) Unknown

殘酷な使テ-ゼ (잔혹한 천사의 명제) 殘酷な 使ように 少年よ 神話に なれ 蒼い 風が 今 胸ドアを 叩いても 私だけを ただ 見つめて 微笑んでる あなた そっと ふれる も 求める ことに 夢中で 運命さえ まだ 知らない いたいけな 瞳 だけどいつか氣付くでしょう そ背中には はるか 未來 目指す ため 羽根があること

황천화의 바람의 나그네 Unknown

선계전 봉신연의 보컬앨범 <가연> Track.7 風旅人 (바람의 나그네) 歌: 山岸功(黃化) さよならは いわずに く (사요나라와 이와즈니 유크) 이별의 말은 하지 않고 간다 じょうねんじだい おわ (쇼네음 지다이노 오와리_ 소년시대의 끝 こみち むこうは なにが あるだろう (코노

그와 그녀의 사정-s.o.s Unknown

토시고로니 나앗타나라 츠츠시미나사이 ひつじ かお していても こころ なかは 양의 탈을 쓰고있어도, 속에서는 히츠지노 카오 시테이테모 코코로노 나카와 おおかみが ばを むく そういう もよ 늑대가 호시탐탐 노리고있는 법이야.

夢の中へ Unknown - 일본 (210)

그남자 그여자의 사정-夢中へ さがしもは なんですか 사가시모노와 나ん데스카 찾고있는건 무엇입니까? みつけにくいもですか 미츠케니쿠이모노데스카 찾기힘든 것입니까?

Ost3-21 그와 그녀의 사정 OST

彼氏彼女事情』 OPENING THEME 使(천사의 약속) 노래: 福田 舞 - 후쿠다 마이 YOU MAY DREAM おいかけて すなおな こもち YOU MAY DREAM 오이카케테 스나오나 코노키모치 YOU MAY DREAM 뒤쫓으세요.

카레카노 - op 天使のゆびきり(천사와의약속) Unknown

카레카노 - op 使(천사와의약속) YOU MAY DREAM 오이카케떼 스나오나 코노키모찌 YOU MAY DREAM 뒤쫓으세요. 솔직한 나의 기분을.

みゆき(ジプシ-ラブ) Unknown

すいしょう みつめて まんげつ よるには 만월의 밤엔, 수정구를 바라보며 ここいを うらなう 내 사랑을 점쳐보죠. 'あいしてみなさい' '사랑을 해보렴' うつぎな めがみが みみもとで ささやく 변덕스런 여신이 귓가에 속삭였어요.

잔혹한 천사의 테제(에반게리온OP) Unknown

殘酷な使テ-ゼ(잔혹한 천사의 테제)   가수 : 高橋洋子(타카하시 요꼬)   [신세기 에반게리온 오프닝 테마] 殘酷な 使ように 잔코구나 텐시노 요오니~ 少年よ 神話に なれ 쇼오넨요 싱와니 나레 蒼い 風が 今 아오이 카제가 이마 胸ドアを 叩いても 무네노 도아오 다다이떼모 私だけを ただ 見つめて 와따시다케오 다다

에반게리온(잔혹한 천사의 태제) Unknown

에반게리온 - 오프닝(잔혹한 천사의 태제) 殘酷な 使ように 少年よ, 神話に なれ 잔혹한 천사처럼 소년이여 신화가 되어라 잔-코쿠나 텐-시노요우니 쇼오넨-요 싱-와니 나레 蒼い 風が 今, 胸(むね)ドアを 叩(たた)いても 푸르른 바람이 지금 가슴의 문을 두드려도 아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타따이떼모 私だけを ただ 見つめて, 微笑

슬레이어즈 오프닝 Get along Unknown

たちむかう さに かわいた かぜ はげしく ふあれても 향하는 곳에서 마른 바람이 거세게 휘몰아쳐도 타치무카우 사키니 카와이타 카제 하게시쿠 후키아레테모 じゅもん ひとつも となえたなら わたし ペ―スに なる 주문 하나쯤 외우면 내 페이스가 되지 쥬모은노 히토츠모 토나에타나라 와타시노 페―스니 나루 だれもが うらやむ こ パワ―と ぼうが

마법소녀 리나 Get along Unknown

だれもが うらやむ こパワ-と ぼうが るさないわ 다레모가 우라야무 코노파와-토 비보우가 유루사나이와 누구나 부러워하는 이 파워와 미모가 용서하지 않아. どんな あいてでも ひるまないで マントを なかせる 도ん나 아이테데모 히루마나이데 마ン토오 나비카세루노 어떠한 상대라도 겁먹지않고 망토를 펄럭이지.

天使のゆびきり Karekano

てんし かなうように~ 뗑시노 유비키리 카나우요우니~ 천사와의 약속을 지키기 위해서~. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마애오 스기루 요코가오 토키메키가 오도이하지메루~ 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

天使のゆびきり 彼氏彼女の事情 Op

てんし かなうように~ 뗑시노 유비키리 카나우요우니~ 천사와의 약속을 지키기 위해서~. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마애오 스기루 요코가오 토키메키가 오도이하지메루~ 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

天使のゆびきり( 카레카노

てんし かなうように~ 뗑시노 유비키리 카나우요우니~ 천사와의 약속을 지키기 위해서~. めまえを すぎる よこがお とが おどはじめる 메노마애오 스기루 요코가오 토키메키가 오도이하지메루~ 눈앞을 지나치는 당신의 옆얼굴. 설레임이 춤추기 시작해요.

봉신연의-바람의나그네 Unknown

風(かぜ)旅人(たと) [바람의 나그네] さよならは 言(い)わずに 行()く 少年時代(じょうねんじだい) 終(おわ) 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] こ 道(みち) むこうは 何(なに)が あるだろう 코노 미찌노 무코-와

going my way unknown

going my way girls ブラボー first season Opening 歌 : yozuca* 夢(め) 追(お)いかけてた あ頃(ころ)カバン中(なか) 유메 오이카케테타 아노 코로노 카바은노 나카 꿈을 좇고 있던 그 시절 가방 속의 君(み)に出(だ)せない あ手紙(てがみ) 키미니 다세나이 아노 테가미 너에게 보내지

천공의 에스카플로네 - 엔딩 Unknown

MYSTIC EYES エスカフロ―ネ 엔딩 つ むこう あおい Search Light かさなる 달을 향한 푸른 Search Light 겹쳐지네 츠키노 무코오 아오이 Search Light 카사나루 とつぜん まいおた Angel そう みは だれ? 갑자기 춤추며 내려온 Angel 그래 그대는 누구?

캡틴 테일러 극장판 엔딩 「地上より 永遠に」(지상에서 영원으로) Unknown

- あなたを ずっと みつめている 당신을 계속 지켜보고 있었어요 から 손끝에서부터 こぼれてめたち 넘쳐흘러가는 꿈들 ふむかないで 뒤돌아보지 말고 あなたが とらを あける 당신이 문을 열어요 なぜ であいは また 왜 만남은 또 さよならを はこぶんだろう 안녕을 가져온 거죠 まだ こころ なか 아직 마음 속이 うなずけなくて

무책임 함장 타이라 Unknown

제목 : あなたを ずっと みつめている 無責任艦長 タイラ― から 손끝에서 こぼれてめたち 넘쳐흘러가는 꿈들 ふむかないで 뒤돌아보지 말고 あなたが とらを あける 당신이 문을 여세요 なぜ であいは また 만남은 왜 또 さよならを はこぶんだろう 이별을 가져온 거죠?

You may dream unknown

You may dream 새하얀 You may dream 마앗시로나 こいは つばさに なる 사랑은 날개가 되어요 코이와 츠바사니 나루 てんし 천사의 약속 테은시노 유비키리 かなうように 이루어지기를...

만능문화묘낭 (夢 HURRY UP ) Unknown

わたし めたち せて ぎんがを はしる コ-スタ- 나의 꿈을 싣고 은하를 달리는 제트코스터 スピ-ド ぐんぐん あげて 속도를 점점 올리며 どこまでも はしるつづけるから 어디까지고 계속 달려갈테니까 Get up しっか あしたを get up!

오 나의 여신님 [주먹밥] Unknown

おもい 멋지게, 마음껏 rice ball, nice ball, lovely ball, lucky ball 쌀로된 볼, 멋진 볼, 사랑스런 볼, 행운의 볼. おいしい あじは いかが 그 맛있음은 또 어떤가요. ハンカチに くるんで ほんやへ はしる 손수건에 싸서는, 책방으로 달렸어요.

마이페이스대왕 unknown

불굴의 마이페이스 今日悲しみよ 過ぎ去って気雨 쿄오노 카나시미요 스기사앗떼유케 테은키아메 오늘의 슬픔이여, 지나가버려라, 날씨는 비옴 二足二舞 一夜一夜に夢見頃 니노아시 니노마이 히토요 히토요니 유메미고로 둘의 발, 둘의 춤, 하룻밤 하룻밤에 꿈 꿀 적에 さらば悲しみよ 大気圏

嵐の中で輝いて(폭풍 속에서 빛나줘) - (OVA 『기동전사 건담』 제08MS소대'OP곡) Yonekura Chihiro

中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた背中 使羽 そっと抱いて 抱いてあげたい 蒼く果てない宇宙(そら)片隅で 生まれた夢が 今小さくても あなた瞳に映る明日を 誰よそばで 信じていたい 凍つくような 強い風でさえ そ胸に輝く 夢を消した そうよ 消したなんて出来ない 嵐中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた背中 使羽 そっと抱いて 抱

嵐の中で輝いて (폭풍 속에서 빛나줘) Stormy Ver. - 애니메이션 「기동전사 건담 제08MS소대」 OP 주제가 Yonekura Chihiro

中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた背中 使羽 そっと抱いて 抱いてあげたい 蒼く果てない宇宙(そら)片隅で 生まれた夢が 今小さくても あなた瞳に映る明日を 誰よそばで 信じていたい 凍つくような 強い風でさえ そ胸に輝く 夢を消した そうよ 消したなんて出来ない 嵐中で輝いて そ夢をあらめないで 傷ついた あなた背中

愛天使傳說 ウェディングピ-チ(夢みる 愛天使) FURIL

めが いっぱい フリル いっぱい 꿈이 가득, 프릴이 가득. おねがいよ ウェディング·ドレス 부탁해요. 웨딩 드레스. ママように すてな こい みつかるかしら 엄마처럼 멋진 사랑을 찾을수 있을까요? とどけたい ハ-トビ-トを 전하고 싶어요. 이 고동소리를. ささやいて 'Make A Wish' 속삭여줘요.

전영소녀(明日は明日 ) Unknown

こいを するたに 사랑을 할때마다 づついて たよね 상처입어 왔지요. あふれる おもいは 넘치는 마음은 なぜ からまわ 왜인지 헛돌고.. めを おうたに 꿈을 쫓을때마다 おちこんで いたよね 침울해졌지요. すぎた うは 지나간 과거는 くやしい ことだらけさ 후회 뿐...

나디아OP-블루워터 Unknown

나디아 - 블루워터 よわな ひとは らい あおぞら うらぎらない 요와키나 히토와 키라이 아오소라 우라기라나이 めみる まえに わたし とんでたい 유메미루 마에니 와타시 톤- 데유키타이 こころ オルゴ-ルが ひらいてく ひいてく 코코로노 오루고- 루가 히라이테쿠 히비이테쿠 すこしずつ しあわせ も かなでだす 스코시즈쯔노 시아와세 유우키모

天使のため息 Takeuchi Mariya

まぶたを閉じれば 浮かぶふた歴史を 今でもこんなに 近くに感じてる 春くちづけと 夏と けんかしたあ秋と 幸せな冬朝 人はなぜ皆 失って初めて気づく 見えない糸で 結ばれた 愛重さに もう少しそばにいて 私を守って 偶然と呼ばれる出来事は 何もなくて 出会いも別れも 最初に決

天使のため息 Takeuchi Mariya

まぶたを閉じれば 浮かぶふた歴史を 今でもこんなに 近くに感じてる 春くちづけと 夏と けんかしたあ秋と 幸せな冬朝 人はなぜ皆 失って初めて気づく 見えない糸で 結ばれた 愛重さに もう少しそばにいて 私を守って 偶然と呼ばれる出来事は 何もなくて 出会いも別れも 最初に決

天使(てんし)の 歌(うた) - 천사의 노래 Unknown - 일본 (210)

使(てんし) 歌(うた) lalalalalala lalalalalalalala...

此處にいるから unknown

永遠(えいえん) 刹那(せつな) 太陽(たいよう) 尖(と)がる 月(つ) 영원 찰나 태양 가느다란 달 偶然(ぐうぜん) 運命(さだめ) 歡(よろこ) 淚(なみだ) 우연 운명 환희 눈물 夢(め) 見(み)よう 꿈을 꾸는 듯 寂(さ)しいは だれかを 待(ま)ちすぎたから 쓸쓸한 것은 누군가를 기다리고 있기 때문 飛(と)んで たくて 確(たし)かめたくて

天使のシアワセ 雛子(千葉千惠巳)

시스터프린세스 - 히나코이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 05 - 使シアワセ (천사의 행복) Vocal : 雛子 (히나코) やくそくしてたにちよう 야쿠소쿠시테타니치요오비 약속했었잖아 일요일에 ひろがる靑(あお)いそら 히로가루아오이소라 펼쳐진 푸른 하늘 まちれなくて はやお 마치키레나쿠테

ちびまる子ちゃん(ゆめいっぱい) Unknown

しい ことなら いっぱい 즐거운 일이라면 가득. めみる ことなら めいっぱい 꿈꾸는 일이라면 한가득. いますぐ おしゃれに がえて 지금 당장 잔뜩 빼입고 ともだち さがしに こうよ 친구를 찾으러 가자구요. あおぞらに つづく さかみち 푸른하늘로 이어진 언덕길.