가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


それだけ / Soredake (그것뿐) The Indigo

入江が染まって海に溶出す 후미가 물들여져 바다에 녹아내려 切ない夕日はゆっくり落ちてく 애절한 석양은 천천히 떨어지고 どくらい見てたのかわからない 얼마나 보고 있었는지 알수 없어 気がつばもうつきは昇った 정신이 들면 이제 달은 떠오르고 今日終わって明日が始まる 오늘이 끝나서 내일이 시작해 たった 단지 그 뿐 でいいんです 그 뿐으로

といかけ The Indigo

流行りの歌が流るといかの交差点は 後もどり出來ない光のようにおもい溢てる 話を聞いて欲しいの? 答えを探して欲しいの?

Blue The Indigo

じゃま足りないでしょうか? 코레다케쟈마다타리나이데쇼-카? 그것만으로는 아직 부족합니까?

といかけ / Toikake (물음) (Bonus Track) The Indigo

流行りの歌が流るといかの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後もどり出來ない光のようにおもい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲しいの? 하나시오키이테호시이노? 이야기를들어주었으면하나요? 答えを探して欲しいの?

といかけ ( album mix ) the Indigo

流行りの歌が流るといかの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코-사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後もどり出來ない光のようにおもい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요-니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲しいの? 答えを探して欲しいの? 하나시오키이테호시이노? 코타에오사가시테호시이노?

といかけ ( reprise ) the Indigo

流行りの歌が流るといかの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코-사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後もどり出來ない光のようにおもい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요-니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲しいの? 答えを探して欲しいの? 하나시오키이테호시이노? 코타에오사가시테호시이노?

といかけ / Toikake (물음) (Album Mix) The Indigo

流行りの歌が流るといかの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코-사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後もどり出來ない光のようにおもい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요-니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲しいの? 答えを探して欲しいの? 하나시오키이테호시이노? 코타에오사가시테호시이노? 이야기를들어주었으면하나요?

といかけ ~Reprise~ / Toikake ~Reprise~ (물음 ~Reprise~) The Indigo

流行りの歌が流るといかの交差点は 하야리노우타가나가레루토이카케노코-사텡와 유행하는노래가흐르는질문의교차점은 後もどり出來ない光のようにおもい溢てる 아토모도리데키나이히카리노요-니오모이아후레테루 다시되돌아갈수없는빛처럼생각으로넘쳐나고있어요 話を聞いて欲しいの? 答えを探して欲しいの? 하나시오키이테호시이노? 코타에오사가시테호시이노? 이야기를들어주었으면하나요?

といかけ / Toikake (물음) The Indigo

流行りの歌が流るといかの交差点は 유행하는 노래가 흐르는 질문의 교차점은 後もどり出來ない光のようにおもい溢てる 다시 되돌아 갈 수 없는 빛처럼 생각으로 넘쳐나고 있어요 話を聞いて欲しいの? 이야기를 들어 주었으면 하나요? 答えを探して欲しいの? 정답을 찾아 주었으면 하나요?

願い事 the Indigo

the Indigo - 願い事 空の入り口はここね 소라노이리구치와코코네 하늘로들어가는입구는여기죠 浮かぶフワフワ雲の上 우카부후와후와쿠모노우에 둥실둥실떠있는구름위에 足は雲をすり拔て 아시와쿠모오스리누케테 발은구름빠져나가 落ちる所で目覺めた 오치루토코로데메자메타 떨어지는곳에서눈을떴어요 大丈夫よ 다이죠-부다요 괜찮아요

願い事 / Negaigoto (소원) The Indigo

空の入り口はここね 소라노이리구치와코코네 하늘로들어가는입구는여기죠 浮かぶフワフワ雲の上 우카부후와후와쿠모노우에 둥실둥실떠있는구름위에 足は雲をすり拔て 아시와쿠모오스리누케테 발은구름빠져나가 落ちる所で目覺めた 오치루토코로데메자메타 떨어지는곳에서눈을떴어요 大丈夫よ 다이죠-부다요 괜찮아요 風に乘って 카제니놋테 바람을타고서 うため息がこぼうになった朝も 소-타메이키가코보레소-니낫타아사모

Brandnew day the Indigo

The indigo - Brandnew day 晴た日も雨の日も二人でいたくて 하레타히모아메노이모후타리데이타쿠테 맑은 날도 비오는 날도 둘이 있고싶어서 照ないでんなこと言ったりできない 타레나이데손나코토잇타리데키나이 부끄러워 그런 것 말하거나 할 수 없어 いつもの街步きながらあなたを見ていたい 이츠모노마치아루키나가라아나타오미테이타이 평소의

お樂 Aiko

お藥 ひどく痛い朝でした 히도쿠이타이아사데시따 지독하게 아픈 아침이었습니다 あたしは今からあなたの家に忘物を取りに行く 아따시와이마까라아나따노 이에니와스레모노오토리니이쿠 나는 지금 당신의 집에 놓고 온 물건을 찾으러 가요 只 只 타다소래다케 타다소래다케 다만 그것뿐 , 다만 그것뿐 あとひとつ驛を通ったら窓から少し見える

大切なもの the Indigo

The Indigo - 大切なもの んほら大人になって行く 단단호라오토나니낫테유쿠 점점 봐요, 어른이 되어 가요 の言葉の意味も分かる 단단소노코토바노이미모와카루 점점 그 말의 의미도 알아요 日が暮た街に明かりが点りすよ 히가쿠레타마치니아카리가토모리다스요 해가 진 거리에 빛이 비추기 시작해요 みんな驅足で昇る地下鐵の階段

キミだけ 小池徹平

会いたくて抱きしめたい気持ちが (아이타쿠테다키시메타이키모치가) 만나고 싶어서 끌어안고 싶은 마음이 加速してあふて行くよ (카소쿠시테아후레테유쿠요) 가속되며 넘쳐 흘러가 愛してるたキミキミ (아이시테루타다키미다케키미다케) 사랑해 단지 너뿐 너뿐 ため息の数が無意識に増えて (타메이키노카즈가무이시키니후에테) 한숨이 나오는 횟수가 무의식적으로

マスタ-ミュ-ジック / Master Music The Indigo

マスタ-ミュ-ジック The Indigo ------------------------------------------------- 耳を傾合って 귀를 마주 기울이고 二人が好きなミュージック 우리가 좋아하는 뮤직 いつも搖らながら 聽いていた 언제나 흔들리면서 듣고 있었지 白いイヤフォンから 하얀 이어폰에서 傳わる愛のメッセージ 전해지는 사랑의 메시지 何もなくさないと 

Namae wa Kataomoi indigo la End

一目惚ったよ から怖かったな 始まりに恋して途中を飛ばしたの あなたと私混ざないのかな 偶然色が同じな たったでバツが悪いの 知っちゃった 曖昧な関係の名前は片想い 賢くなった私って誰 うやって縛った いつも通りのこと 私らしく生きるより あなたらしく生きて欲しいから バイバイ いつも悲しいど 明るく歌ったよ わかって欲しいど わかって欲しくもない どんな溜め息も見逃さないと

クリア the Indigo

ない街は僕を强くさせるよ 나레나이 마찌와 보쿠오 쯔요쿠 사세루요 익숙치 않은 거리는 나를 강하게 만들어 足りないモノはまあるど 타리나이 모노와 마다마다 아루케레도 부족한 것은 아직 많지만 かすかなイメㅡジで 카스카나 이메ㅡ지데 희미한 이미지로 膨らんでいく夢は 후쿠란데 유쿠 유메와 부풀어가는 꿈은 無限大 僕のモノ 무겐다이

ココロニ the Indigo

The indigo - ココロニ ア乾いた風の中でア最後の葉が落ちた 아카와이타카제노나카데아사이고노하가오치타 아습기없는바람속에서아마지막잎새가떨어졌어요 君の目は優しく遠く見つめてる 키미노메와야사시쿠토오쿠오미츠메테루 그대의눈은부드럽게멀리를바라보고있어요 この空に他の誰かを想って 코노소라니호카노다레카오오못테 하늘에다른누군가를생각하며 君の向かう

Sweet Radio the Indigo

The Indigo - Sweet Radio Sweet Sweet Sweet Music Please Please Listen to me Now Sweet Sweet Sweet Music Please Please Sweet Radio!

Sweet Radio (Bonus Track) The Indigo

あのカ-ヴを曲がば 七色に光るホライズン 아노카-부오마가레바나나이로니히카루호라이즌 그 커브를 돌면 일곱가지 색으로 빛나는 지평선 あたしは消えてゆくグライダ- たの先を見てみたくて 아타시와키에테유쿠구라이다- 타다소노사키오미테미타쿠테 나는 사라져가는 글라이더 단지 그 앞을 보고싶어서 あなたがいば何も 失う氣がしないの 아나타가이레바나니모우시나우키가시나이노

Sweet Radio (Feat. Nishidera Gouta) The Indigo

あのカ-ヴを曲がば 七色に光るホライズン 아노카-부오마가레바나나이로니히카루호라이즌 그 커브를 돌면 일곱가지 색으로 빛나는 지평선 あたしは消えてゆくグライダ- たの先を見てみたくて 아타시와키에테유쿠구라이다- 타다소노사키오미테미타쿠테 나는 사라져가는 글라이더 단지 그 앞을 보고싶어서 あなたがいば何も 失う氣がしないの 아나타가이레바나니모우시나우키가시나이노

名も知れぬ花 the Indigo

この世(よ)で一番(いちばん)弱(よわ)い物(の)は何(なに) 고노요데 이치바은 요와이 모노와 나니 이 세계에서 가장 약한 건 뭘까요 でも二人(ふたり)を守(まも)るために春(はる) 소레데모 후타리오 마모루타메니 하루 그래도 둘을 지키기 위한 봄은 와요 星(ほし)の數(かず)ほどある言葉(ことば)から 호시노 카즈호도아루 코토바카라 별의 수만큼 많은

藍より靑し 1th Ed - 名も知れぬ花 the Indigo

この世(よ)で一番(いちばん)弱(よわ)い物(の)は何(なに) 고노요데 이치바은 요와이 모노와 나니 이 세계에서 가장 약한 건 뭘까요 でも二人(ふたり)を守(まも)るために春(はる) 소레데모 후타리오 마모루타메니 하루 그래도 둘을 지키기 위한 봄은 와요 星(ほし)の數(かず)ほどある言葉(ことば)から 호시노 카즈호도아루 코토바카라 별의 수만큼

名も知れぬ花(이름모를꽃) the Indigo

この世(よ)で一番(いちばん)弱(よわ)い物(の)は何(なに) 고노요데 이치바은 요와이 모노와 나니 이 세계에서 가장 약한 건 뭘까요 でも二人(ふたり)を守(まも)るために春(はる) 소레데모 후타리오 마모루타메니 하루 그래도 둘을 지키기 위한 봄은 와요 星(ほし)の數(かず)ほどある言葉(ことば)から 호시노 카즈호도아루 코토바카라 별의 수만큼

ファンタジスタ★ガール The Indigo

キラキラの夢の世界  連てってくる彼女は 想像もつかないいつもミラクルさ まるで傳說の少女ね 不思議な國のアリスね 誰もまね出來ない イマジネ-ションさ 魔法の穴に落ちても ウサギさんと踊り續て ファンタジスタ☆ガ-ル Wow Wow ファンタジスタ☆ガ-ル Yeah Yeah マイペ-スなのは う 自由であるがまま ファンタジスタ☆ガ-ル Wow Wow

Change Of Heart indigo la End

出会いには嘘がある 別には本当がある 途中で混ざり合いながら 綺麗事じゃなくなる じゃないんど グラデーションに欺かて 気付いた時には 心変わり 思い通りにならなかった夜に ほつる旬を見逃しちゃった 嫌ね 寝ないよ いつも通り 独りになって アヒルのように浮いてさ ああ、もうあなたとは会えない 一番良い時期に 予感は現ない 次のページが破ていても 気付かないんから デタラメ

Under The Blue Sky (Bonus Track) The Indigo

振(ふ)り返(かえ)ば今(いま)でもこに (후리카에레바 이마데모소코니) 되돌아보니 지금도 그곳엔 追(お)いかてた未來(みらい)があった (오이카케테타 미라이가아앗타) 뒤쫓고 있던 미래가 있었어 僕(ぼく)のココロにある大切(たいせつ)なもの (보쿠노코코로니아루 타이세츠나모노) 나의 마음 속에 있는 소중한 것 ま見(み)えない靑(あお)と

UNDER THE BLUE SKY the Indigo

-「魔法遣いに大切なこと」Ending Theme ----------------- UNDER THE BLUE SKY 作詞 / 田岡美樹 [Taoka Miki] 作曲 / 市川裕一 [Ichikawa Yuichi] 編曲 / 羽毛田丈史 [Haketa Takefumi] 市川裕一 [Ichikawa Yuichi] 歌 / the Indigo - Last

永遠の愛 the Indigo

永遠の愛 作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬の終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい でもなやんでていい 眩しい春の陽射しがあるなら 今は風に吹かて ah~二人の旅は始まったの 翼をひろげて飛び立つの ah~空の彼方に何があるの 答えを探して の手ギュット

永遠の愛 / Eienno Ai (영원한 사랑) The Indigo

永遠の愛 作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬の終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい でもなやんでていい 眩しい春の陽射しがあるなら 今は風に吹かて ah~二人の旅は始まったの 翼をひろげて飛び立つの ah~空の彼方に何があるの 答えを探して の手ギュット握って 腕をもっとひろげて ま見ぬ永遠の愛

Beauty the Indigo

The Indigo - Beauty ときめく胸に舞降りた天使 あたしを何こかへ運んで 愛するために舞降りた天使 やさしく全てを包んでくる 神樣に非密の戀をした 秋色の街を步きたいの 綺麗になってあなたのばで ときめく胸に舞降りた天使 あたしの思いをとどて 愛するために舞降りた天使 こんなに誰かを好きと言える 始まりの予感の戀をした 栗色の髮にひふたら

ダ-リンP.P.P. Crystal Kay

まちをあるくの 彼とまちをあるくの  (마찌오 아루쿠노 카레또 마찌오 아루쿠노) 길을 걷는거니 그와 함께 길을 걷는거니 )たなの (소레카게(소레다케)다다 소레다케나노) 그것뿐(그것뿐)그저 그것뿐인거니 しあわせなの 彼とまちをあるきたいの たなの (시아와세나노 카레또 마찌오 아루키따이노 다다 소레다케나노) 행복하니

Kanna indigo la End

비칠 듯 비치지 않는 얼굴 예감했던 건 없었어 はしゃぐ心 今日もまた 解き明かして待ってるよ 하샤구 코코로 쿄-모 마타 토키아카시테 맛테루요 들뜬 마음 오늘도 또 해명하고 기다리고 있어 幸せな 起こしてくよ もしも夢なら 시아와세다나 오코시테쿠레요 모시모 유메나라 행복하네 깨워 줘 혹시나 꿈이라면 裸足ったのに今はこんなにも嘘みたいな泡に乗って 하다시닷타노니 이마와

好きだから the Indigo

The Indigo - 好きから 좋아하니까 好きから 息もできないほどに 좋아하니까 숨도 못쉴만큼 好きど 言えないことがあって 좋아하지만 말할수 없는 것이 있는데 あなたには分からないでしょう  당신은 모르겠지요 このまま あの人を心から好きでいるなら 이대로 그사람을 진심으로 좋아할수 있다면 愛する二人の間からときめく思い感じた 사랑하는 두사람 사이에서

Drive the Indigo

drive 眞紅のドアを閉める音 drive 신-쿠노도아오 시메루오토 (질주해) 새빨간 문을 닫는 소리 drive 綠のア-チを潛って drive 미도리노아-치오 모굿-테 (질주해) 녹색아치를 지나가 トライアングルの窓 토라이안-그루노마도 삼각창문과 流る街を 나가레루마치오 흘러가는 길을 映し出すミラ- 우츠시다스미라- 투영하는 거울 動き

i do the Indigo

あなたに届て I Do! 아나따니 토도케떼 I Do! 당신에게 도달해서 いつか観たラブ・スト−リ−のような 이츠카 미따 라브 스토-리-노 요오나 언젠가 봤던 러브스토리 처럼 I Do! 奇蹟を信じたい I Do! 키세키오 신지따이 I Do!

I Do ! (Album Version) the Indigo

あなたに届て I Do! 아나따니 토도케떼 I Do! 당신에게 도달해서 いつか観たラブ・スト−リ−のような 이츠카 미따 라브 스토-리-노 요오나 언젠가 봤던 러브스토리 처럼 I Do! 奇蹟を信じたい I Do! 키세키오 신지따이 I Do!

I Do! the Indigo

あなたに届て I Do! 아나따니 토도케떼 I Do! 당신에게 도달해서 いつか観たラブ・スト−リ−のような 이츠카 미따 라브 스토-리-노 요오나 언젠가 봤던 러브스토리 처럼 I Do! 奇蹟を信じたい I Do! 키세키오 신지따이 I Do!

Fantasista★Girl the Indigo

キラキラの夢の世界  키라키라노 유메노 세카이 반짝반짝 꿈의 세상 連てってくる彼女は 츠레테엣테쿠레루 카노죠와 데려가 줄 그녀는 想像もつかないいつもミラクルさ 소오죠오모 츠카나이 이츠모 미라쿠루사 상상도 할 수 없는 언제나 기적적이야 まるで傳說の少女ね 마루데 데은세츠노 쇼오죠네 마치 전설의 소녀같아 不思議な國のアリスね 후시기나

ファンタジスタ★ガ-ル / Fantasista★Girl The Indigo

キラキラの夢の世界  키라키라노 유메노 세카이   반짝반짝 꿈의 세상   連てってくる彼女は 츠레테엣테쿠레루 카노죠와 데려가 줄 그녀는 想像もつかないいつもミラクルさ 소오죠오모 츠카나이 이츠모 미라쿠루사 상상도 할 수 없는 언제나 기적적이야 まるで傳說の少女ね 마루데 데은세츠노 쇼오죠네 마치 전설의 소녀같아 不思議な國のアリスね 후시기나 쿠니노

I Do! the Indigo

- 후지테레비계 애니메이션「쪽보다 푸르게~인연~」엔딩 테마 作詞 田岡 美樹 / 作曲 市川 裕一 / 唄 the indigo 작사 타오카 미키 / 작곡 이시카와 유이치 / 노래 the indigo [Kaito's Lyrics Work - Http://kaitolyrics.lil.to/ by Kaito 80th Lyrics] Looking For Myself

I Do! (Album Ver.) The Indigo

- 후지테레비계 애니메이션「쪽보다 푸르게~인연~」엔딩 테마 作詞 田岡 美樹 / 作曲 市川 裕一 / 唄 the indigo 작사 타오카 미키 / 작곡 이시카와 유이치 / 노래 the indigo [Kaito's Lyrics Work - Http://kaitolyrics.lil.to/ by Kaito 80th Lyrics] Looking For Myself あなたの

From Your Letter Hamasaki Ayumi

いろんな障害があったども 이론나쇼가이가앗타케레도모 여러 가지 장해가 있더라도 全てクリアしたよ 知っているろう 스베테크리아시타요 싯테이루다로 모든 것을 해치고 나왔어. 알고 있겠지 君にとって僕が必要なんと思ったワケじゃない 키미니톳테보쿠가히츠요난다토오못타와케쟈나이 너에게 있어서 내가 필요하다고 생각 한게 아냐..

From Your Letter (Pandart Sasanoha Mix) Hamasaki Ayumi

いろんな障害があったども 이론나쇼가이가앗타케레도모 여러 가지 장해가 있더라도 全てクリアしたよ 知っているろう 스베테크리아시타요 싯테이루다로 모든 것을 해치고 나왔어. 알고 있겠지 君にとって僕が必要なんと思ったワケじゃない 키미니톳테보쿠가히츠요난다토오못타와케쟈나이 너에게 있어서 내가 필요하다고 생각 한게 아냐..

From Your Letter (Pandart Sasanooha Mix) Hamasaki Ayumi

いろんな障害があったども 이론나쇼가이가앗타케레도모 여러 가지 장해가 있더라도 全てクリアしたよ 知っているろう 스베테크리아시타요 싯테이루다로 모든 것을 해치고 나왔어. 알고 있겠지 君にとって僕が必要なんと思ったワケじゃない 키미니톳테보쿠가히츠요난다토오못타와케쟈나이 너에게 있어서 내가 필요하다고 생각 한게 아냐..

好きだから / Sukidakara (좋아하니까) The Indigo

好きから 息もできないほどに (스키다카라 이키모데키나이호도니) 좋아하니까 숨도 쉴 수 없을 정도로 好きど 言えない事があって (스키다케도 이에나이코토가앗테) 좋아하지만 말할 수 없는 것이 있고 あなたには分からないでしょう (아나타니와와카라나이데쇼-) 당신은 알지 못하겠죠 このままあの人を 心から好きでいるなら (코노마마아노히토오 코코로카라스키데이루나라

BEAUTY ~winter version~ The Indigo

ときめく胸に舞降りた天使 토키메쿠무네니마이오리타텐시 설레이는 가슴으로 날아오른 천사 あたしをどこかへ運んで 아타시오도코카에하콘데 나를 어딘가로 옮겨 愛するために舞降りた天使 아이스루타메니마이오리타텐시 사랑하기 위해 날아오른 천사 やさしく全てを包んでくる 야사시쿠스베테오츠즌데쿠레루 부드럽게 모든 것을 감싸 줘 神樣に內緖の戀をした 카미사마니나이쇼노코이오시타

I do the Indigo

- 후지테레비계 애니메이션「쪽보다 푸르게~인연~」엔딩 테마 作詞 田岡 美樹 / 作曲 市川 裕一 / 唄 the indigo 작사 타오카 미키 / 작곡 이시카와 유이치 / 노래 the indigo [Kaito's Lyrics Work - Http://kaitolyrics.lil.to/ by Kaito 80th Lyrics] Looking For Myself

i do 쪽보다 푸르게 the Indigo

- 후지테레비계 애니메이션「쪽보다 푸르게~인연~」엔딩 테마 作詞 田岡 美樹 / 作曲 市川 裕一 / 唄 the indigo 작사 타오카 미키 / 작곡 이시카와 유이치 / 노래 the indigo [Kaito's Lyrics Work - Http://kaitolyrics.lil.to/ by Kaito 80th Lyrics] Looking For Myself