가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


光の結晶 (Hikarino Kesshou - 빛의 결정) THE BACK HORN

雨上がり 夕陽色飛沫上げ 自?車で商店街を走る 希望なんて言葉だけじゃ感じない だから深呼吸 歌い出す口笛 下手だってかまわない ただ 遣り切れぬ日? 振りほどくように ?反射するキラメキ中へ 空だって 今 飛べる?がする 入道雲 疲れ顔で見上げてる お前いつまでも 傘差したまんまで ?にさえならなくて きっと 約束だけが?ぎ止めてる 海を見に行く 背中に?

光の結晶 (빛의 결정) THE BACK HORN

雨上がり 夕陽色飛沫上げ 自?車で商店街を走る 希望なんて言葉だけじゃ感じない だから深呼吸 歌い出す口笛 下手だってかまわない ただ 遣り切れぬ日? 振りほどくように ?反射するキラメキ中へ 空だって 今 飛べる?がする 入道雲 疲れ顔で見上げてる お前いつまでも 傘差したまんまで ?にさえならなくて きっと 約束だけが?ぎ止めてる 海を見に行く 背中に?

光の街 (Hikarino Machi - 빛의 거리) Lunkhead

もなくて せめて抱きしめようとして そ度に胸が痛むような何かを抱えたまま それでも明日笑えるように 今日日を生きている きっと誰もが 東街が輝いた 空を包み?んでいく 君が居る街まで?いて 夜を包み?

結晶華 (결정화) Lycaon

華 Lyrics : 悠希 Music:eve 手探りで探し続けたあなた 테사구리데 사가시 츠즈케타 아나타노 손을 더듬으며 계속 찾던 너의 薄れてゆく温度は 우스레테 유쿠 온도와 옅어져 가는 온도는 なぜいつも近づくほどに遠ざかる 나제 이츠모 치카즈쿠 호도니 토오자카루 어째서 언제나 가까워지는 만큼 멀어져 悲しいほどに暖かく 카나시이 호도니

シンフォニア (Symphonia) THE BACK HORN

僕が死にゆく時ためエチュ?ドが 流星群ように降りそそぐ 想像上未?に全感?でタッチするスクリ?ンに 走馬?ようにる星 空っぽ世界で片っぽ正解抱いて 明日を探して 突き刺す感情を 染める群集を 夜明け? 僕ら笑いあって 途切れ途切れSOSが溢れそうでに目を細めた 始まりが僕らを待ってる 絶望的な?

Life Goes On~Side K~ CHEMISTRY

悲しい時に 悲しい と告げるは 弱いってことかな 辛いときに 辛い と 打ち明けていいかな I've just got to believe 闇が迫り 行き場失ったとしても 今はキミがそばにいる 迷わずに踏み出すんだ 流した?はきっと へと?

Life Goes On ~Side D~ CHEMISTRY

悲しい時に 悲しい と告げるは 弱いってことかな 辛いときに 辛い と 打ち明けていいかな I've just got to believe 闇が迫り 行き場失ったとしても 今はキミがそばにいる 迷わずに踏み出すんだ 流した?はきっと へと?

羽衣 (날개옷) THE BACK HORN

輝く星空よ 全てを受け止めて 散らばった思い出をもう一度照らして 瞬間輝きは永遠始まりさ いつだってきっとそうさ 信じてる 何億も時を越えたメモリ一 本能を奮い立たすあメロディ一 は突き拔けて 風立ちぬ夜海 ざわめく心 びしょ濡れに ありったけ憂鬱 そ芸術 踏み入れたら最後 戾れない 快樂は解き明かせぬセオリ一 勇敢な若者が救うドキュメンタリ一 は突き

光の中で / Hikarino Nakade (빛속에서) Hiro

あざやかに記憶映し出す 아자야카니키오쿠우츠시다스 (선명하게도기억을비추는) あ頃と同じ空下 아노고로토오나지소라노시타 (그때와같은하늘아래의) 坂道で見上げてた夕陽は 사카미치데미아게테타유우히와 (언덕길에서올려다보는석양은) 泣きたいほど美しい朱い街を?

光の螺旋律 Hikari no Rasenritsu kukui

螺旋律 - 로젠 메이든 트로이멘트 ED 螺旋律(빛의 나선율) ローゼンメイデン トロイメント Ending 歌 : kukui ふれた指先 후레타 유비사키 닿은 손끝이 心 灯して 코코로 토모시테 마음에 불을 켜고 流れ出す旋律 나가레다스 세은리츠 흘러나오는 선율 愛を 望む 아이오 노조무 사랑을

ラピスラズリ (Lapis Lazuli) THE BACK HORN

けてくんだ 不完全な俺達世界果て 互い違いに認めあってんだ 泥船に?っかって笑うんだ だってそうさ 魂はまだ死んでねぇだろう? 電石火で?けてゆけ ?身創痍?い空下で 一点突破で賭けてゆけ 誠心誠意君を想い歌う あ衝動が胸中 ?い炎を?している 全速力で走ってく ?足なんてできねぇから 恐怖症だらけ ?方箋はそ恐怖を ぶん?り?

世界を擊て (Sekaiwo Ute - 세상을 공격해) THE BACK HORN

った それぞれ日?が?う意味だ 逃げ出すほど弱くないさ 拳を握る 瞬間風速は台風を越えていった 上昇?流に?っかって舞い上がった 何?までも飛べよ 想うがままに 自由を奪い取れ 共に夜明けを目指す 孤?を暴く そ最前線をゆけ 見つめる眼差しは?っ直ぐに 世界を?て 臆病者が俺ことを呼んだ 闇中で首根っこを?んだ 蹴飛ばして躍れ そ亡?

Water(s) every little thing

맨발로뛰어날아가는공기 優しく走るリズム 야사시쿠하시루리즈무 부드럽게달리는리듬 'あいしてる'を '아이시테루'오 '사랑하고있어요'를 言える人も言われる人も 이에루히토모이와레루히토모 말하는사람도듣는사람도 ほらみるみる笑顔になる しあわせになるよ 호라미루미루에가오니나루 시아와세니나루요 봐요순식간에웃는얼굴이되어요 행복해지죠 パジャマ&

SPARKLES STEREO DIVE FOUNDATION

僅かな声と残された欠片に 心乱されそうで 汚れた腕抱え胸を焦がした そ痛み投げ出してただ救いに縋りたい 報われるように限りなきたち まだ消えないで Don't fade I want you back If I could come back to you 叶えたい一筋想い乗った奇跡を 信じて守ってきたんだAlways 望まない悲しみ代償を許してと 祈りは無数に包まれた I say hello

光の螺旋律 Kukui

ふれた指先 후레타 유비사키 닿은 손끝이 心 灯して 코코로 토모시테 마음에 불을 켜고 流れ出す旋律 나가레다스 세은리츠 흘러나오는 선율 愛を 望む 아이오 노조무 사랑을 원하네 傷つけた枝先 키즈츠케타 에다노 사키 다치게 한 가지 끝은 朽ちてゆく宿命(さだめ)な? 쿠치테유쿠 사다메나노?

パレ一ド (퍼레이드) THE BACK HORN

ほら 振り返れば足跡 俺にはまだこ街で 生きてく資格はあるか? 投げ捨てた煙草と獨り言 都會風が?み迂んだ 今 建ち?ぶビル中 剝き出し鐵骨が俺?價問い質してる 賴りないプライド 壞して塗り替えてく旅途中 世界をこ手で?

光の螺旋律 ( 빛의 나선율 ) kukui

螺旋律(빛의 나선율) ローゼンメイデン トロイメント Ending 歌 : kukui ふれた指先 후레타 유비사키 닿은 손끝이 心 灯して 코코로 토모시테 마음에 불을 켜고 流れ出す旋律 나가레다스 세은리츠 흘러나오는 선율 愛を 望む 아이오 노조무 사랑을 원하네 傷つけた枝先 키즈츠케타

シリウス (Sirius) THE BACK HORN

くすあなた? 今何ができるだろう ?い白鳥が音もなく舞い降りて ささやかな日?に終わりを連れてくる いつも笑ってた人たち怒鳴る? 決?を迫られて俺達は?わってく シリウスが?夜中空を ?き焦がし感傷を笑う 息は白く 共に生き?んだ日? 支え?けてくれた人 立ち?くすあなた? 今何ができるだろう 告げたサヨナラは?えればきりがなくて あるは生身生命が?

サニ一 (Sunny - 써니) THE BACK HORN

こう 夜明けとともに 見ろよ流線形は 人を殺す時?持ちさ ※僕ら有刺?線を越え 何も知らないままで 夢見るように笑ってた ここから見下ろす景色が 世界全てと思っていた※ コ?ヒ?色した闇が 空をつまらなくしてる 汚い社? 苦い味さえ ?み?めるようになってしまう?

빛의 선율 Kalafina

歌 : 하늘의 소리 OP-旋律(빛의 선율) 수정자 : Ain こ輝き君胸に?いてる? 코노소라노 카가야키 키미노 무네니 토도이테루? 이 하늘의 빛이 그대 가슴에 닿았을까? 夢見てた調べは?

Enter The Sphere Perfume

奥から 히카리노 오쿠카라 빛의 속에서 歩いてくる 아루이테쿠루노 걸어 나아가 目を凝らしたら 메오 코라시타라 시선을 집중하면 ほらすぐ先に 호라 스구 사키니 자 바로 앞에 Enter the Sphere Enter the Sphere 奥から 히카리노 오쿠카라 빛의 속에서 歩いてくる 아루이테쿠루노 걸어 나아가 目を凝らしたら 메오 코라시타라

...and Rescue Me - 애니메이션 「명탐정 코난」 ED 테마 Rainy。

残酷なくらいに憂鬱な目覚め zankokuna kuraini yuuutsuna mezame 잔코쿠나 쿠라이니 유우우츠나 메자메 잔혹할 정도로 우울한 잠에서 눈을 떴어 夏始まり温度せいじゃない natsuno hajimarino ondono seizyanai 나츠노 하지마리노 온도노 세에쟈 나이 여름의 시작 온도 때문이 아니야 君は未来を切り

グレイゾ-ン (Grayzone) THE BACK HORN

く移ろう 人を殺めて 人を裁いて 人を嘲笑う 遠ざかる意識中で浮かんでは消える 人は皆 万物寄生? 遠い空 海底 地平果て支配して 金を崇めて 欲を絡めて 地位を求めてく ?えては滅び繰り返す ?えなど知らぬ 自らが作り出したグレイゾ?ン 時が過ぎ忘れていった 手を取り合う?もりを 悼み哭いた 降り積もってく言葉集め ? 

太陽の仕業 (태양의 일) THE BACK HORN

灼熱街は猛?ハンタ?パラダイス 感情が暴?する炎天下交差点 百?百中外さぬテクニックで 散?銃 照準を 今 あわせ ?檻でできた?びついたプライド ズタズタハ?トさえも?ち?いて 悲しみに塗れて濡れている性感? 少女傷を 今 狙え 愛なき世界 痛みよりもやさしい愛撫を 時計針を?して永遠を描くけれど 僕らは踏み?めずにただ無情に空は明ける ?夏夜は幻 ?く?

浮世の波 THE BACK HORN

見慣れたはず太陽背に 見慣れぬ場所を步いてる 蔓延(はびこ)る感傷振り解くように 踏みつけてた 氣付けば時は過ぎ去って 今日も何處かでクダを卷く ?び付く傷一つずつ そこらに撒き散らして 響く歌はあメロディ一 浮いて沈むと影 流れ過ぎる世界に一つ小さな溜息 言葉を?んで押し默る 日?

光の旋律 / Hikarino Senritsu (빛의 선율) (애니메이션 '하늘의 소리' 오프닝 테마 곡) Kalafina

輝き 코노소라노 카가야키 이 하늘의 반짝임 君胸に届いてる 키미노무네니 토도이테루 너의 가슴에 전해졌니 夢見てた調べは静けさように 유메미테타시라베와 시즈케사노요오니 꿈꿨던 조율은 정적과 같이 君手がまだ夢に遠くても 키미노테가마다 유메니토오쿠테모 너의 손이 아직 꿈에서 멀어도 思い出してよ 優しい声を 오모이다시테요 야사시이코에오 떠올려봐 상냥한 목소리를

パラノイア (Paranoia - 파라노이아) THE BACK HORN

ガラス細工心 月を透かし夜に消えた ここが何?だか分からぬまま ワイングラス赤く染まる 街を手にした夜亡者 る女?手に抱え 金をネオンに仰ぎ散らし 甘い蜜に蝶はたかる ?えて世界は誰?に回る? 路地裏子猫が振り向いた時 僕が君で君が僕になったら世界は平和に回るでしょう ?が本?で本?が?になったら何が僕等を?ぐでしょう 時計仕掛け暮らし ?

閉ざされた世界 (닫혀진 세계 / Tozasareta Sekai) THE BACK HORN

아카쿠누레타유비사키데사이와후라레 붉게 젖어든 손가락에 주사위는 던져져 空へ落ちてゆく 소라에오치테유쿠 하늘로 떨어져간다 深く深く二度と帰れない 후카쿠후카쿠니도토카에레나이 깊이 깊이 두번 다시 돌아올 수 없는 闇彼方へ 야미노카나타에 어둠의 저편으로 加速してゆく 카소쿠시테유쿠 가속해가는 ラストシーンは 라스토싱와 라스트 신은 誰にも止められない

閉ざされた世界 (닫혀진 세상) (기동전사건담00 주제가) THE BACK HORN

아카쿠누레타유비사키데사이와후라레 붉게 젖어든 손가락에 주사위는 던져져 空へ落ちてゆく 소라에오치테유쿠 하늘로 떨어져간다 深く深く二度と帰れない 후카쿠후카쿠니도토카에레나이 깊이 깊이 두번 다시 돌아올 수 없는 闇彼方へ 야미노카나타에 어둠의 저편으로 加速してゆく 카소쿠시테유쿠 가속해가는 ラストシーンは 라스토싱와 라스트 신은 誰にも止められない

閉ざされた世界 / Tozasareta Sekai (닫혀진 세계) THE BACK HORN

赤く濡れた指先でサイは振られ 아카쿠누레타유비사키데사이와후라레 붉게 젖은 손가락으로 주사위는 던져지고 宇宙(ソラ)へ落ちてゆく 深く深く 소라에오치테유쿠 후카쿠후카쿠 하늘로 떨어져 가네, 깊고 깊게 二度と帰れない闇彼方へ 니도토카에레나이야미노카나타에 두 번 다시 돌아올 수 없는 어둠의 저편으로 加速してゆく ラストシーンは 카소쿠시테유쿠 라스토시-인와 가속해가는라스트

光のシルエット 保志總一朗(호시 소이치로)

토도케타이 아나타니 전하고싶어요 당신에게 こんなに熱い思い あふれ出した 콘나아츠이오모이 아후레다시타 이렇게 뜨거운 마음이 넘쳐흐르고있네요 かわいたはず淚 카와이타하즈노나미다 건조하게 되어버린 눈물이 また心を 滿たしてゆく 마타코코로오 미타시테유쿠 또 다시 마음을 채워가요 シルエットを 描いてく in my heart 히카리노시루엣토오

クリオネ (클리오네) THE BACK HORN

テン向こう側にあふれる シ?ツ海?け出して 出かけよう何?へだって もっと何?なく生きてゆける そんな?分なんだ もしも同じ?持ちなら なんか少しだけ泣けるよ 何もかも投げ出して 出かけよう今日は ?すぎる想いは時??も心も置いてけぼりにするから もっと何?なく話せるような そんな?分なんだ たまにおいしいも食べて笑顔ふっと見せておくれ ずっと言えなかった言葉とこれからも?

願い Exile

今日まで日々を振り返っても 쿄오마데노히비오후리카엣테모 오늘까지의 날들을 뒤돌아봐도 過去にすぎなくて 카코노에이코우니스기나쿠테 과거의 영광에 지나지 않아서 それでも[今]は過去 소레데모이마와카코노켓쇼우 그럼에도 지금은 과거의 결정 すべて力となり放つ 스베테치카라토나리히카리하나츠 모든 게 힘으로 바껴 빛을 발산해 手遅れになる前に愛し合

CHASER~穢れなき追擊者~ 테니스의 왕자

靜かに默って こ靜寂 受け止めて 시즈카니 타맛테 코노 세이쟈쿠 우케토메테 조용히 입을 다문 채 이 정적 받아들이며 目醒めろ 世界よ こ俺だけ讚えよ 메자메로 세카이요 코노 오레다케 타타에요 눈을 떠라 세상이여 이몸만을 찬미하라 silver greyに 煌めく天空 見上げれば silver grey니 키라메쿠 소라 미아게레바 실버 그레이로 반짝이는

櫻吹雪 dasein

美しく さき亂れてゆく 아름답게 만발해가는 (우츠쿠시쿠 사키미다레테유쿠) 花弁たち 舞踏會 꽃잎들의 무도회 (하나비라타치노 부토우카이) はかなく散る 戀淚とて 櫻吹雪 덧없이 져 버린 사랑의 눈물이라는 벚꽃의 휘날림 (하카나쿠치루 코이노나미다토테 사쿠라후부키) 再會を 待つ 胸 扉を 재회를 기다리는 마음의 문을 (사이카이오 마츠

Allergy SIAM SHADE

Allergy 작사: 히데키 작곡: 쥰지 恐れるが果てだまりこんで繰り返して奪い取られ 오소레루가하테다마리콘데쿠리카에시테우바이토라레 うそにまかれ勘違いして麻痺しきって腐って行って 우소니마카레칸치가이시테마치시테킷테카사앗테잇테 何かと言えば金が絡み付く札束なきゃ始まんねぇぜ 나니카토이에바카네가카라미츠쿠사츠타바나캬하지만네에제 こまま時代はどこへねぇママ

光の物語 (빛의 이야기) 오백

私に起きる 創造物語 何もない 土地も も 秩序も 創造も 私に言ってくれ よ, 輝け 分る話 あなたも知っ そ話を始めよう 分かりやすい だれでもわかる そ話を始めよう 赤ちゃん、子供、少年、大人、老人、そしてあなたも 心にが生まれる 物語 私が知った 物語 が出た 輝いて 見えて 秩序整然始まり 私に言ってくれ よ, 輝け 分る話 あなたも知っ そ話を始めよう 分かりやすい

戰う君よ (Tatakau Kimiyo - 싸우는 그대여) THE BACK HORN

戦う君よ 世界を愛せるか 타타카우키미요 세카이오아이세루카 싸우는 그대여, 세상을 사랑할 수 있는가 紺碧空に三日月にじんで消えた 콘페키노소라니밋카즈키니진데키에타 검푸른 하늘에 초승달이 번져 사라졌다 何故君は行く 傷つき倒れても 나제키미와유쿠 키즈츠키타오레테모 어찌 그대는 가는가 다쳐 쓰러져도 高鳴る熱い思いを忘れはしない 타카나루아츠이오모이오와스레와시나이

戰う君よ (싸우는 그대여) THE BACK HORN

戦う君よ 世界を愛せるか 타타카우키미요 세카이오아이세루카 싸우는 그대여, 세상을 사랑할 수 있는가 紺碧空に三日月にじんで消えた 콘페키노소라니밋카즈키니진데키에타 검푸른 하늘에 초승달이 번져 사라졌다 何故君は行く 傷つき倒れても 나제키미와유쿠 키즈츠키타오레테모 어찌 그대는 가는가 다쳐 쓰러져도 高鳴る熱い思いを忘れはしない 타카나루아츠이오모이오와스레와시나이

Bouquet JUJU

(かけら)を 溢れる愛言葉を 束ねた 想いを 愛花束を 巡り?えた すれ違う時代(とき)中で 委ねた 心を 私すべてを おはようキスをして1日が始まる おやすみキスをして2人で夢見る 同じ夢を 同じ未?(あした)を 夢見て 永遠を誓えた 愛する人と 運命でも赤い?

Winter Crystal Girl Next Door

がりな弱さは見透かされてた きっとこ胸 手?れだと?づきながら、 わずかな期待を捨て切れずにいる ?えない…?わない… 忘れてしまいたい 心空を見上げて キ?ミ?ヲ?オ?モ?フ 降り出す淡雪、千手じゃもうつかめない あ??に溶けてゆく こ??じゃ積もらない現? なぜはむかうように、勢いを?

未知計劃 XIN LIU (류위신)

Make it loud to the LYX 嗆的辣的不敢說的話 With the X plan, With the X plan, With the X plan 沉默 不是沒禮貌 With the X plan, With the X plan, With the X plan 規則或不規則的符號 如水般閃耀 Getting ready for the drop like (woo~ daladadala

CHASER 테니스의 왕자

타맛테 코노 세이쟈쿠 우케토메테 조용히 입을 다물고 이 정적 받아들이고 目醒めろ 世界よ こ俺だけ讚えよ 메자메로 세카이요 코노 오레다케 타타에요 눈을 떠라 세상이여 이몸 만을 찬미하라 silver greyに 煌めく天空 見上げれば silver grey니 키라메쿠 소라 미아게레바 실버 그레이로 반짝이는 하늘 올려다보면 粒子が 腕廣げ抱

光のプリズム 금색의 갓슈벨

シャララ (ひかり)プリズム キラキラ 輝(かがや)く 샤라라 히까리노 프리즈무 키라끼라 카가야꾸 (샤라라 빛의 프리즘 반짝반짝 빛나는) 샤라라 반짝이는 프리즘과 반짝반짝 빛을내는 瞳(ひとみ)に 生まれてく 勇氣(ゆうき)たち 히또미니 우마레떼쿠 유-끼다찌 (눈동자에서 태어나는 용기들) 눈동자에 감추어졌던 용-기들이 心(こころ) 扉(

「   」 kra

「   」 詞/ 景夕  曲/ 良 不確かな平等 規律 それら全て 후타시카나뵤-도- 키리츠 소레라스베떼 불확실한 평등 규율 그것 모두 永遠暗號に俺は溺れていた 에이엔노앙고-니오레와오보레떼이따 영원의 암호에 나는 빠져있었어 闇だ…… 야미다...... 어둠이다... ここは闇だ…… 코코와야미다......

스필반(일본판) Ichiro Mizuki

Saigo no Saigo no Saigo no Made Makenai ze 사이고 노 사이고 노 사이고 노 메이드 마케나이 제~ Heiwa wo Kiri Saku Himei wo Kiitara 헤이와 오 키리 사쿠 히메이 오 키타라~ Tati mati Ore no Ti ga Moeru 타키 마티 오레 노 티 가 모에루~ Yuku ze Yuku ze Kesshou

Life Goes On ~Side K~ CHEMISTRY

はきっと へと?わる 나가시타 나미다와 킷토 히카루 켓쇼에토카와루 흘러내린 눈물은 분명 빛나는 결실로 바뀌어 優しく包んで  야사시쿠 츠츤데 부드럽게 감싸안으며 I'll be with you. I'll be with you. キミが?

Kiss The Star (Inst.) 결정

If you wanna get high and high Oh h You just sit back and hold me tight Now let's get fly We'll kiss the star 난 끊임없이 기도해 부지런히 일궈내 내 얘길 많은 사람들과 함께 나누길 원해 나로 인해 즐거운 사람들이 늘어났지 그들의 미소에 보답할 수 있는 방법은

Kiss The Star (Feat. Paloalto, B-Free, 김다영 Of 뉴클리어스) 결정

If you wanna get high and high Oh h You just sit back and hold me tight Now let's get fly We'll kiss the star 난 끊임없이 기도해 부지런히 일궈내 내 얘길 많은 사람들과 함께 나누길 원해 나로 인해 즐거운 사람들이 늘어났지 그들의 미소에 보답할 수 있는 방법은

Tokimeki Lights (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

You ready for this キミ キミ 키미노 키미노 너의 너의 ときめきライツ 토키메키 라이츠 설레는 라이츠  鍵を 히카리노 카기오 빛의 열쇠를 You ready for this 漕いで 空を 코이데 소라오 헤치며 하늘을 進めボートように 스스메 보토노 요오니 나아가 보트처럼 You ready for this 開けて いい 아케테 이이노 열어도