가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


かたち あるもの / Katachi Arumono (형태가 있는 것) (Inst.) Shibasaki Kou

夜空に消えてく星聲 はなげに光鈍色月 요조라니키에테쿠호시노코에 하카나게니히카루니비이로노츠키 밤하늘에사라져가는별들의목소리 허무하게빛나는회색빛의달 二人で泳いだ海はなぜ 束間に色變えてゆくんだろう 후타리데오요이다우미와나제 츠카노마니이로카에테유쿤다로 둘이함께헤엄치던바다는왜 잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까 こまま眠ってしまいくない をまだ感じて

かたち あるもの / Katachi Arumono (형태가 있는 것) (드라마 '세상의 중심에서 사랑을 외치다' ED) Shibasaki Kou

えてゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까) こまま眠ってしまいくない 코노마마네뭇테시마이타쿠나이 (이대로잠들어버리고싶지않아) をまだ感じてい 아나타오마다칸지테타이 (아직당신을더느끼고싶어) が寂しい時に 모시모아나타가사비시이토키니 (혹시라도당신이외로울때에) だそばにいことさえ出

Hontodayo Shibasaki Kou

ふれくらい 愛で 包むこと 흘러넘칠 정도의 사랑으로 감싸안는 것도 すべて 悲しみら 守こと できないけど 모든 슬픔으로부터 지켜내는 것도 할 수 없지만 いつ そ こころ 近くに い 언제나 그 마음 가까이 있어요. そして せいいっぱい ことを 想ってい 그리고 있는 힘껏 당신을 떠올리고 있어요.

かたち あるもの Shibasaki Kou

) こまま眠ってしまいくない 코노마마네뭇테시마이타쿠나이 (이대로잠들어버리고싶지않아) をまだ感じてい 아나타오마다칸지테타이 (아직당신을더느끼고싶어) が寂しい時に 모시모아나타가사비시이토키니 (혹시라도당신이외로울때에) だそばにいことさえ出来ないけど 타다소바니이루코토사에데키나이케도 (단지곁에있어주는것조차할수없지만

思い出だけではつらすぎる / Omoide Dakedewa Tsurasugiru (추억만으로는 너무 괴로워) (Inst.) Shibasaki Kou

むずしい言葉で居場所を告げないで さがせないら 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) 風ように距離を 雨ように時を わらせて 呼び寄せて 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요.

小さな部屋 (Chiisana Heya) Shibasaki Kou

小さな部屋(柴コウ) 「忘れないでね」 「와스레나이데네」 マス目ない紙に 마스메노나이카미니 甘えくて書きとめ 아마에타쿠테카키토메따 ワガママばりつらね 와가마마바카리츠라네따 いままでし、生く育すぎ 이마마데아따시, 나마누루카쿠소다치스기따 明日らどうしよう 아시타까라도우시요우 ウソ泣きさえ

輝石 / Kiseki (빛나는 돌) Shibasaki Kou

闇に消え きみつい思い 요루노야미니키에타 키미노아츠이오모이 (밤의어둠속으로사라진 당신의뜨거운마음) 柔ら 僕へ いつわり? 야와라카사모보쿠에노누쿠모리모이츠와리? (그온화함과나를향한따스함도모두거짓?) 耳おくで消え きみつい?

invitation Shibasaki Kou

うだような地静まり  우다루요-나 치모시즈마리 녹초가 될 같은 땅도 수그러들고 ほ暗い日出まえ 호노구라이 히노데마에 아직은 어둑 어둑한 일출 전에 いつ通り道で待合わせ みんなでしよう 이츠모노도오리 마치데 마치아와세 민-나데시요- 언제나와 같은 길에서 기다리고는 함께 하자 "夏だら"ボーダー焼けワンピース “

祈り / Inori (기도) Shibasaki Kou

朝が終わらない 스다츠케모노노코에오키키 메자메루아사가오와라나이 (어미곁을떠나는짐승의목소리를듣고 눈을뜨는아침이끝나질않아) が見て?場に やすらな風 ないです 아나타가미테타센죠오니 야스라카나카제나이노데스카 (당신이보고있는싸움터에는 평온한바람이없는겁니까) 麗ら麗らな日?

いくつかの空 / Ikutsukano Sora (몇개의 하늘) Shibasaki Kou

서글픈 그늘이 どこまで續いていなら 도코마데모츠즈이테이루나라 어디까지나 계속 된다면 未來が見えなくて 미라이가미에나쿠테모 미래가 보이지 않아도 地圖にない角を曲がろう 치즈니나이아노카도오마가로 지도에 없는 그 모퉁이를 돌겠지 サヨナラサヨナラ 사요나라사요나라 안녕, 안녕 に會いい 아나타니아이타이 당신을 보고

思い出だけではつらすぎる / Omoide Dakedewa Tsurasugiru (추억만으로는 너무 괴로워) Shibasaki Kou

むずしい言葉で居場所を告げないで さがせないら 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) 風ように距離を 雨ように時を わらせて 呼び寄せて 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요.

浮雲 / Ukigumo (뜬구름) Shibasaki Kou

(きょうらん) 와레 히토가타니카와리 쿄우란 나 인형으로 변해 광란 だ思いを殺(や)めて?り夢?

Prism Shibasaki Kou

り僅なとき  이쯔쿠시무코노카라다 노코리와즈카나토키 애지중지하는 이 몸 약간 남았을 때 「う少しだけ」?持を理解ってくれます? “모우스코시다케”노키모치오와캇테쿠레마스카? “조금만 더”라는 기분을 이해해 줄 건가요?

影 / Kage (그림자) Shibasaki Kou

시바사키 코우 - 影(백야행OST) 僕は今どこにいだろう (보쿠와 이마 도코니 이루노다로-) 난 지금 어디에 있는 걸까 そんな立など大して興味はない (손나 타치이치나도 타이시테 쿄미와 나이) 도착할 곳 같은건 별로 관심없어 ついになと俺 (츠이니 나루토 오레타치) 결국 우리들이 ?

深愛 / Shinai (깊은 사랑) Shibasaki Kou

中でほら が小さくなっていく 유메노나카데호라아나타가치이사쿠낫테유쿠 (봐요꿈속에서 당신이작아지고있어) ?は反?して 夜?となりに手を伸ばす 카라와한노오시테요고토토나리니테오노바스노 (외피는반응해서 매일밤옆으로손을뻗죠) ?い中 自由?

かたち あるもの 렼띸긓긂(Shibasaki Kou)

  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-07-06 출처 : http://the-powder.com 夜空に消えてく星声 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) 儚げに光鈍色月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제

忽忘草 / Wasurenagusa (물망초) Shibasaki Kou

やっときみが失くして 얏또 키미가 나쿠시테따 어떻게든 그대가 지워버렸던 笑顔を取り戾せなら 에가오오 토리모도세타노나라 미소를 되찾을 수 있었다면 罪というに裁こと できでしょう 츠미또이우모노니 사바카레루코토 데키루데쇼ㅡ카 죄라고 심판 받아야 하는 걸까요?

At Home Shibasaki Kou

遠い家?りには笑顔が?いています (토오이이에노아노아카리니와에가오가사이테이마스카) 먼곳에 있는 집의 저 빛에는 웃는얼굴이 피어 있나요? 貴方家人は居に泣いりはしてません (아나타노이에히토와이루노니나이타리와시테마셍카) 당신의 집에 누군가 살고 있는데 울거나 하지는 않나요?

冬空 / Fuyuzora (겨울하늘) Shibasaki Kou

固くろい絆 아나타가와타시니노코시타 카타쿠모로이키즈나 (당신이내게남기고간 단단하고도여린사랑) 見えない形を求めて ?つまりこらえ 미에나이카타치오모토메테 코에츠마리코라에루 (보이지않는형태를찾는 목소리는결국견디어내죠) 鮮やな命色 雪?

Glitter Shibasaki Kou

무곤노하코 히에타쿠우키 (무언의상자 차가워진공기) テレビをつけ溜め息 테레비오츠케타메이키 (텔레비젼을켜곤한숨을쉬고) 暗い部屋でポツリと 쿠라이헤야데포츠리토 (어두운방에서우두커니) 不安ね募らせ 후안노타네츠노라세 (불안의씨앗을더해서) 夢により?め 유메니요리시즈메루노 (꿈속으로진정시키곤해) こぼれおそな星パレ?

歸り道 shibasaki kou

面影は ひそやに (오모카게와히소야카니) 옛모습은 조용히 消え日 (키에루 나츠노히) 사라지는 여름날 そっとそっと ふ想いは (솟토솟토후루에루오모이와) 가만히 가만히 흔들리는 마음은 可憐な花樣に (카렌-나하나노요-니) 시든 꽃처럼..

Trust My Feelings Shibasaki Kou

暗くな坂道 空を見上げ 쿠라쿠나루사카미치소라오미아게 어두워지는 비탈길 하늘을 올려다보며 問いけて 彷徨って 토이카케테사마요옷테 물어 보며 방황하며 紛れてく街 마기레테쿠마치 잊혀져간 거리 樂しくないに 타노시쿠모나이노니 즐겁지도 않은데 笑ってみり 와랏테미타리 웃어보곤 해 本當は泣きに 혼토-와나키타이노니

忘却 / Boukyaku (망각) Shibasaki Kou

く 時は 過ぎて いっ 怖してみ むきだし心 (소레와 카나시사 하카나쿠 토키와 스기테잇타 나니모카모 코와시테미타 무키다시노 코코로) 그것은 슬픔 덧없는 시간은 스쳐 지나갔어요 모두 토해 내었던 노골적인 마음 光り 輝く 星 ひとつ 悲しく 光り 胸を 締めつけ まま 闇へと 消え (히카리 카가야쿠 호시 히토츠 카나시쿠 히카리 무네오 시메츠케타

ひと戀めぐり / Hitokoi Meguri (사랑의 순환) (TBS 드라마 `모래시계` 주제가) Shibasaki Kou

れすすり泣い  그림자에 숨어서 몰래 흐느꼈어요 히토카케니 카쿠레스스리나이타 ホ?ム隅. . . Home의 구석에서 . . . 호-무노스미. . . ?い肩にれて  넓은 어깨에 기대어 히로이카타니모타레테 二つ大きな手で ?

ひと恋めぐり (Hitokoi Meguri 사랑의 순환) Shibasaki Kou

れすすり泣い  그림자에 숨어서 몰래 흐느꼈어요 히토카케니 카쿠레스스리나이타 ホ?ム隅. . . Home의 구석에서 . . . 호-무노스미. . . い肩にれて  넓은 어깨에 기대어 히로이카타니모타레테 二つ大きな手で ?

かたち あるもの (형상있는 것) RUI [柴咲コウ] shibasaki kou

) こまま眠ってしまいくない 코노마마네뭇테시마이타쿠나이 (이대로잠들어버리고싶지않아) をまだ感じてい 아나타오마다칸지테타이 (아직당신을더느끼고싶어) が寂しい時に 모시모아나타가사비시이토키니 (혹시라도당신이외로울때에) だそばにいことさえできないけど 타다소바니이루코토사에데키나이케도

月のしずく (Rui) / Tsukino Shizuku (Rui) (달의 물방울) (Rui) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく / Tsukino Shizuku (달의 물방울) (영화 `환생` 주제곡) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영 ?

月のしずく(달의물방울) shibasaki kou

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく Shibasaki Kou

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく / Tsukino Shizuku (달의 물방울) (영화 '환생' 주제곡) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영 ?

Omoidedakedeha Tsurasugiru Ko Shibasaki

思い出だけではつらすぎ - Shibasaki Kou むずしい言葉で居場所を告げないで さがせないら 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요.

Fantasista Shibasaki Kou

々だ 제이타쿠나도텐테키토자아아쿠오칸지루히비다 (사치와천적등죄악을느끼는날들이다) 心ざわつき 鼓動 そっと弾け 코코로자와츠키아나타노코도오솟토하지케루 (가슴두근거림당신의고동이살그머니사방으로튄다) Love is so beautiful Love is so fantasy 愛すべき人 抱き合う矛盾 아이스베키히토다키아우무쥰

Niji No Katachi yourness

思 い 返 せ ば い つそうだ 「 頃 は 良 」って 記 憶中に縋って 思 い 出 せない 事 ばりだ まひとつ つまらない 大 人 になっ 「 大 人になって」 思い 思いに 書き残し 生まれ朝が 来って 今じゃだ 暮らして 思い違いに 溢れていひとつ つまらない 大 人 になっ 「 ま ね 」溢 れ 空 っぽ 夜 水 まりを 避

思い出だけではつらすぎる / Omoide Dakedewa Tsurasugiru (추억만으로는 너무 괴로워) (Inst.) Ko Shibasaki

むずしい言葉で居場所を告げないで さがせないら 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) 風ように距離を 雨ように時を わらせて 呼び寄せて 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요.

DESIRE KOU

届けないら叫ぼう 聞こえしれないよ 始まっ音楽ように 他は後で考えて っこいいと思っ 下心じゃないけど クタクタなジーンズ 俺好みじゃないんだっけ 思いがけず好きになっ どうしてだろうな 自分を説得してーこまま朝まで desire ーこれマジ片思いーこまま朝まで何 せず君と踊りいな 届けないら叫ぼう 聞こえしれないよ 始まっ音楽ように

かたちあるもの / Katachi Arumono (형태 있는 것) (영화 '세상의 중심에서 사랑을 외치다'주제곡) Nicotine

えてゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로 (잠깐사이에색을바꿔가고있는걸까) こまま眠ってしまいくない 코노마마네뭇테시마이타쿠나이 (이대로잠들어버리고싶지않아) をまだ感じてい 아나타오마다칸지테타이 (아직당신을더느끼고싶어) が寂しい時に 모시모아나타가사비시이토키니 (혹시라도당신이외로울때에) だそばにいことさえ出

Tsuki no Katachi THMLUES

今夜はなんだ胸が騒ぐ感じです ぼんやりしてら胸がギュッと切ないです 出けよう 月下 僕は今 涙がふれそう 涙がふれそう ホロホロほろ苦い恋でわてません 君が好きだということが大切なです 求愛ダンスして 月下 僕は今 君に届いような 君に届いような 遠き恋は夢となでしょう それで心に君がいます 君そが愛に見え 光そえ恋心 月形みいに恋はシンプルでしょう 恋

浮雲 / Ukigumo (뜬구름) Ko Shibasaki

(きょうらん) 와레 히토가타니카와리 쿄우란 나 인형으로 변해 광란 だ思いを殺(や)めて?り夢?

봉신연의-지행합일(Chi-Kou-Go-Itsu ) 유우키히로(結城比呂)

Chi-Kou-Go-Itsu -지행합일- (태공망) 遠(とおく) 果(は)てなぎ 空(そら) 토오쿠 하테나키 소라 멀고도 끝없는 하늘 風(ぜ)は 大地(だい)を 驅()け 카제와 다이치오 카케루 바람은 대지를 달리고 ..

忽忘草 / Wasurenagusa (물망초) Ko Shibasaki

やっときみが失くして 얏또 키미가 나쿠시테따 어떻게든 그대가 지워버렸던 笑顔を取り戾せなら 에가오오 토리모도세타노나라 미소를 되찾을 수 있었다면 罪というに裁こと できでしょう 츠미또이우모노니 사바카레루코토 데키루데쇼ㅡ카 죄라고 심판 받아야 하는 걸까요?

Nemurenaiyoruha Nemuranaiyumewo Ko Shibasaki

いない場所へ 다레모이나이바쇼에 아무도없는곳으로 逃げこみくな時が 니게코미타쿠나루토키가아루 도망치고싶을때가있죠 生まれままで 우마레타마마데 태어난그대로 無邪氣でいこと 무쟈키데이루코토모 순수하게있는것도 思いどおりに生きてくこと 오모이도-리니이키테쿠코토모 생각한대로살아가는것도 實はムズカシイ 지츠와무즈카시이 사실은어렵죠

Glitter Ko Shibasaki

무곤노하코 히에타쿠우키 (무언의상자 차가워진공기) テレビをつけ溜め息 테레비오츠케타메이키 (텔레비젼을켜곤한숨을쉬고) 暗い部屋でポツリと 쿠라이헤야데포츠리토 (어두운방에서우두커니) 不安ね募らせ 후안노타네츠노라세 (불안의씨앗을더해서) 夢により?め 유메니요리시즈메루노 (꿈속으로진정시키곤해) こぼれおそな星パレ?

러브 매직휘바 (ラブマジック フィーバー) (Inst.) Puyopuyo Idoling!!!

物語 戀魔法物語 でね 多分ね 片想い ?えて となりクラス子 よく目が 見すぎな? それとが見てい? 自信すぎ?? 自意識過剩??? が誰と話して 女友達?それと...?? 「先生!失戀休暇下さい!!」

Monochrome (Inst.) Hamasaki Ayumi

はじめらそんな 하지메카라손나모노 처음부터 그런 .. な知れない 나캇타노카모시레나이 없었던 것인지도 몰라... 樂しくて悲しくて 타노시쿠테 카나시쿠테 즐겁고.. 슬프고... そして優しいスト-リ- 소시테 야사시이스토리 그리고 아름다운 이야기...

Natsu no kakera (Inst.) Aqua Timez

しい夏けら まだ幼き心で分け合う 頃 らゆ夢がこ瞳に映っ 空を飛びい時は目をつぶっ 僕はいつ間に 空飛び方を忘れてしまっ ?や言い?上手になっ 夢鍵は胸?にしまっ 失くしと引き換えに 手に入れはなんだろう 不幸せなわけでないに 何故 めいきが零れ落てく 遠い昔 僕達は 下 全てが輝いて見え う?

꿈속에 있는 것 처럼 Deen

えが みつらない 답을 찾을 수 없어서 しさでいつらがらまわりしてい 안타까운 언제부터인가 공전하고 있어 がうだれところにゆくきみ 다른 누군가에게 가는 너 せめられ はずむない 돌이킬 수 없는 충격을 받았어 なんとなくきづいていきみまよい 어딘지 모르게 눈치채게 된 너의 방황 ゆめでようにひとみをとじてひをお

しょうがない 夢追い人(Inst.) Morning Musume

これ以上長く一にいと私目になりそう 코레이죠우나가쿠잇쇼니이루토와타시모다메니나리소우 이 이상 길게 함께있으면 나도 안될 같아 夢がうなんていつな 아나타노유메가카나우난테이츠나노 당신의 꿈이 이뤄진다는게 언제인거야 まで少年ねいつキラキラしい事ばりして 마루데쇼우넹네이츠모키라키라시타이코토바카리시테루 마치 소년으로 언제나 반짝반짝

Precious (Inst.) 보아 (BoA)

くらい 心が震え (이키테루이미카와루쿠라이 코코로가후루에타) (살아가는 의미가 바뀔 정도로 마음이 떨렸어요) ら少しだけ 季節が流れね (아레카라스코시다케 키세츠가나가레타네) (그 때부터 조금 시간이 흘렀네요) 一にい時は  光より早く  今過ぎてく (잇쇼니이루토키와 히카리요리모하야쿠 이마스기테쿠) (함께 있을

眠レナイ夜ハ眠ラナイ夢ヲ Sibasaki Kou

いない場所へ 다레모이나이바쇼에 아무도없는곳으로 逃げこみくな時が 니게코미타쿠나루토키가아루 도망치고싶을때가있죠 生まれままで 우마레타마마데 태어난그대로 無邪氣でいこと 무쟈키데이루코토모 순수하게있는것도 思いどおりに生きてくこと 오모이도-리니이키테쿠코토모 생각한대로살아가는것도 實はムズカシイ 지츠와무즈카시이