가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


그 시절, 우리는 같은 미래를 (あの頃、僕らは同じ未?を) SPYAIR

" 小さなそ包みこんで 치이사나 소노 테오 츠츠미콘데 작은 손을 꼭 감싸쥐었어 そっと思い出して見る 솟토 오모이 다시테 미루 살며시 떠올려 보곤 해 戾れない日び 모도레 나이 히비 지난 날들 と少し 아토 스코시 조금만 더 大人になれてた 오토나리나레테 타라 어른스러웠다면 新しい街そこに 아타라시- 마치소코니 새로운 거리, 곳에 君いたかい?

あの頃、僕らは同じ未來を / Anokoro, Bokurawa Onaji Miraiwo (그 시절, 우리는 같은 미래를) SPYAIR

코코카라 미오로스마치가 키레이난다지캉오 와스레테보쿠라와 나가메테타스코시 사무소다네쿠루마 모도로카치이사나 소노테오 츠츠미콘데솟토 오모이 다시테미루 모도레나이 히비아토 스코시 오토나니나레테타라 아타라시이마치 소코니 키미와 이타노카이아노코로 보쿠라와소레조레노 토키노 나카데후타리 오나지 미라이오사가시테타 미나레타 케시키가이츠모요리 마부시쿠 미에루소라노 무코니...

未來 Mr.Children

있지 生まれたて前にただ 우마레타테노보쿠라노마에니와타다 갓태어난 우리들 앞엔 그저 果てしないって 하테시나이미라이가앗-테 끝없는 미래가 있어 それてれば 何も恐れずにいれた 소레오신-지테레바 나니모오소레즈니이라레타 그걸 믿을 수 있다면 두려울 것 없이 살아갈 수 있었어 そして今前に橫たわる 소시테이마보쿠노메노마에니요코타와루

Anokoro ni Smile Mami Ayukawa

にスマイル 坂道上がると 懐かしい教会 ドアに続く庭遠いまま 制服少女がすれ違い微笑む 襟白い線が何故か好きだったわ にスマイル 十七・八今より 結婚とか夢数に心ふくませてた こにスマイル ヒール履き 背伸びした分 自分以外人に優しくなった 想い出迎える 教室に入ると 時間(とき)止まったまま遠い窓 自慢することなど何一つないけど 壁に

사쿠라미츠츠키 SPYAIR

開いても まだ寒い夜に 思い出すんだ 君 사쿠라 히라이테모 마다 사무이요루니와 오모이다슨다 키미노 카오오 벚꽃 피어도 아직 추운 밤에는 생각하게 돼 너의 얼굴을 ?「平?な?」「大丈夫さ」 ふざけて 手振る (헤이키나노?) (다이죠-부사) 후자케테 테오후루보쿠 \"괜찮은 거야?

Stay Gold Spyair

to moonn6pence from papayeverte 朝、5時30分帰り道 空が色づき始めた 自分勝手、生きてきた   東京景色どこも壁だけ 無関心な人ごみ くけそうで 間違える事もった それでも、今日… (Forever shining, staying gold) 青く輝いた 東京空 生まれた町出た時 何か変わると思ってた でも、胸わだかまり

I Miss You Spyair

「Rockin' the World」 Word: MOMIKEN Music: UZ Arrange: SPYAIR 9. I miss you いつかだったろう? 君へ想いが 이츠카라닷타로- 키미에노 오모이가 언제부터였더라?

サクラミツツキ (Sakuramitsutsuki / 벚꽃만월) (TV 도쿄계 애니메이션 「은혼」 오프닝 테마 곡) SPYAIR

「괜찮아」 ふざけて 手振る 후자케테 테오후루보쿠 장난치며 손을 흔드는 나 日 君と 交わした約束 아노히 키미토 카와시타 야쿠소쿠 날 너와 함께 맺었던 약속을 보쿠라와 보쿠라와 우리들은 우리들은 欠けた月半分探して 아노 카케타 츠키노 한분오 사가시테 저 결여된 달의 반 쪽을 찾으면서 孤獨 分け合うことが 出たな 코도쿠오 와케아우

Star Spyair

to moonn6pence from papayeverte 子供に見上げた夜空 코도모노코로니미아게타요조라와 어릴 적에 올려다 봤었던 밤 하늘은 いま見てるより キラキラと輝いていた 이마미테루요리 키라키라토카가야이테이타 지금 보고 있는 것 보다 반짝반짝 하고 빛났었어 覚えてすぐ星座探してみて 오보에테스구노세이자오사가시테미테 기억하자마자 별자리를

Little Summer Spyair

黄昏に染まる 凸凹した影 타소가레니 소마루 데코보코시타 카게 황혼에 물드는 들쭉날쭉하는 그림자 なたと見る 花火が好き 아나타토 미루 아노 하나비가 스키 당신과 보는 불꽃놀이가 좋아 にぎやかな街 人波中で 니기야카나 마치 히토나미노 나카데 소란스러운 마을 인파 속에서 シャツ ぐれないようつかむ手 보쿠노 샤츠오 하구레나이 요오 츠카무

サクラミツツキ / Sakuramitsutsuki (벚꽃만월) (Inst.) SPYAIR

"괜찮아" 장난치며 손을 흔드는 나 日君と 交わした約束 아노히 키미토 카와시타 야쿠소쿠 그날 너와 주고받은 약속 欠けた月半分探して 보쿠라와 보쿠라와 아노 카케타 츠키노 항분오 사가시테 우리는 우리는 저 이지러진 달의 반을 찾아서 孤? 分け合うことが出?

Singing (Album Mix) SPYAIR

んなにも少し距離 안나니모 스코시노 쿄리노 그렇게도 짧은 거리의 ?まで短い?り道も 에키마데노 미지카이 카에리미치모 역까지의 짧은 돌아가는 길도 切なくなるくいに 세츠나쿠나루 쿠라이니 보쿠라와 안타까워질 만큼 우리들은 ハシャぎすぎていたんだぬ 하샤기 스기테이탄다네 들떠있었던거네 大人になる?

未来 Mr.Children

우마레타테노보쿠라노마에니와타다 갓태어난 우리들 앞엔 그저 果てしないって 하테시나이미라이가앗-테 끝없는 미래가 있어 それてれば 何も恐れずにいれた 소레오신-지테레바 나니모오소레즈니이라레타 그걸 믿을 수 있다면 두려울 것 없이 살아갈 수 있었어 そして今前に橫たわる 소시테이마보쿠노메노마에니요코타와루 그리고 지금 내 눈 앞을

If (「극장판 NARUTO -나루토- 질풍전 더 로스트 타워」주제가) Nishino Kana

もし雨が止んでいたな 모시아노히노아메가얀데이타나라 만약 날의 비가 그쳤었다면 きっとすれ違っていただけかも 킷토스레치갓테이타다케카모 분명 스쳐지나 간 것 뿐일지도 몰라 いつも通り時間にバスが?てたな 이츠모토오리노지칸니바스가키테타나라 항상 시간에 버스가 왔었다면 君と出?

Singing Spyair

SINGING Word: MOMIKEN Music: UZ Arrange: SPYAIR んなにも少し距離 안나니모 스코시노 쿄리노 그렇게도 짧은 거리의 駅まで短い帰り道も 에키마데노 미지카이 카에리미치모 역까지의 짧은 돌아가는 길도 切なくなるくいに 세츠나쿠나루 쿠라이니 보쿠라와 안타까워질 만큼 우리들은 ハシャぎすぎていたんだぬ

if 「극장판 NARUTO -나루토- 질풍전 더 로스트 타워」 주제가] Nishino Kana

もし雨が止んでいたな 모시아노히노아메가얀데이타나라 만약 날의 비가 그쳤었다면 きっとすれ違っていただけかも 킷토스레치갓테이타다케카모 분명 스쳐지나 간 것 뿐일지도 몰라 いつも通り時間にバスが来てたな 이츠모토오리노지칸니바스가키테타나라 항상 시간에 버스가 왔었다면 君と出会うことがなかったんだね 키미토와데아우코토가나캇탄다네 너와 만나는

未來予想圖∥ Dreams Come True

予想圖∥ 미래예상도 II 卒業してか もう3渡目春 졸업하고나서 벌써 세번째의 봄 いかわず そばに笑顔 변함없이 곁에 있는 같은 미소 バイクで 飛ばした家まで道 그때..바이크로 날았던 집까지의 길 今 ル-フか 見なが走ってる 지금은 지붕으로부터의 별을보며 달리고 있어 私降した後 角まがるまで見送

サクラミツツキ / Sakuramitsutsuki (벚꽃만월) (애니메이션 '은혼' 오프닝 테마 곡) SPYAIR

「大丈夫さ」 「다이죠부사」 「괜찮다니까」 ふざけて 手振る 후자케테 테오후루보쿠 장난치며 손을 흔드는 나 日君と 交わした 約束 아노히키미토 카와시타 야쿠소쿠 날 너와 주고받은 약속   보쿠라와 보쿠라와 우리들은 우리들은 欠けた月 半分 探して 아노 카케타츠키노 한분오 사가시테 저 모자란 달의 반쪽을 찾아 孤?

サクラミツツキ (Sakuramitsutsuki / 벚꽃만월) (애니메이션 '은혼' 오프닝 테마 곡) SPYAIR

「大丈夫さ」 「다이죠부사」 「괜찮다니까」 ふざけて 手振る 후자케테 테오후루보쿠 장난치며 손을 흔드는 나 日君と 交わした 約束 아노히키미토 카와시타 야쿠소쿠 날 너와 주고받은 약속   보쿠라와 보쿠라와 우리들은 우리들은 欠けた月 半分 探して 아노 카케타츠키노 한분오 사가시테 저 모자란 달의 반쪽을 찾아 孤?

My World (MBS・TBS계 TV 애니메이션 '기동전사 건담 AGE' 아셈편 엔딩테마) Spyair

壁にもたれて 一晩中 考えてみたんだ 自分こと 選んだ行く先ここでいいか? 分かなくなるんだ でも 答えなんて出ないままさ ドコにたって必死なモノさ うつむいた視線 少し上げ 見えた朝澄んでいた るために?? 失っちゃいけないモノなに? 簡?にでない 答え 辛くて苦しいよ たった一度Miss何度もクヨクヨしないで ?

Mirai(未來) 리 젠랴

곡명: 미래() 노래: 야마구치 마유미 憧れてたも 夢ままだね 아코가레테타 모노와 유메노 마마다네 동경했던 것은 꿈인 채이네 振り返ればいつも 呼ぶ聲 후리카에레바 이츠모 보쿠오 요부 코에 뒤를 돌아보면 언제나 나를 부르는 목소리 胸中で激しく搖れる まだ間に合うかも知れない 무네노 나카데 하게시쿠 유레루 마다 마니 아우카모 시레나이

W JUNSU/JEJUNG/YUCHUN

夜空に淨かんだ 星が文字描き出 (요조라니우칸타 호시가모지오에가키다스노와) 밤하늘에 뜬 별이 글자를 그리는 건   遇然ゃないと 今もまだ信てるよ (구우젠쟈나이토 이마모마다신지테루요) 우연이 아니라고 지금도 믿고있어   中で 距離ままで W描き続けている (오나지야미노나카데 오나지쿄리노마마데 W오에카키츠즈케테이루) 같은 어둠 속

If 西野カナ

もし雨が 모시아노히노아메가 민약 날의 비가   止んでいたな 얀데이타나라 그쳤었다면   きっとすれ違っていただけかも 킷토스레치갓테이타다케카모 분명 스쳐지나 간 것 뿐일지도 몰라   いつも通り時間に 이츠모토오리노지칸니 항상 시간에   バスが来てたな 바스가키테타나라 버스가 왔었다면   君と出会うことがなかったんだね

If Nishini kana

항상 시간에 バスが来てたな 바스가키테타나라 버스가 왔었다면 君と出会うことがなかったんだね 키미토와데아우코토가나캇탄다네 너와 만나는 일은 없었을 거야 もしも少しでも 모시모스코시데모 만약 조금이라도 瞬間がずれてた 아노슌칸가즈레테타라 순간이 엇갈렸다면 二人違った運命辿ってしまってた 후타리와치갓타운메이오타돗테시맛테타

If ('극장판 NARUTO -나루토- 질풍전 더 로스트 타워' 주제가) Nishino Kana

もし雨が 모시아노히노아메가 민약 날의 비가 止んでいたな 얀데이타나라 그쳤었다면 きっとすれ違っていただけかも 킷토스레치갓테이타다케카모 분명 스쳐지나 간 것 뿐일지도 몰라 いつも通り時間に 이츠모토오리노지칸니 항상 시간에 バスが来てたな 바스가키테타나라 버스가 왔었다면 君と出会うことがなかったんだね 키미토와데아우코토가나캇탄다네 너와 만나는 일은 없었을

Just One Spyair

展望「夢ゃ食えないよ」 ?員が面倒くさそうな顔していた なんで分かない!? 俺ゃない! 貫いた自分 現在(イマ)も現在(イマ)までも Just One 誰にも負けない 負けたくない ?自分中にる 絶?、離さない 怪我したっていい コレしか無い たった一つPride バ?にガソスタ 汗と金で買った マイク、ギタ?

봉신연의-선계전- ED. Friends Unknown

Friends テレビ東京系アニメ-ション 「仙界傳 封神演義」 エンディングテ-マ <<FRIENDS>> 作詞.作曲.歌/ 倉千尋 編曲 / 見良津健雄 ずっと探(さが)していた(おな)瞳(ひとみ) (おな)夢(ゆめ)抱(いだ)いてるmy friends (즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends

素晴らしい明日 the Indigo

The indigo - 素晴しい明日 ah~素晴しい明日? 아~스바라시이아시타와쿠루노? 아~ 멋진 내일이 올까요?

my home town 小田和正

こゝで夢見てた こ通った (코코데유메오미테타 코노미치오토옷타) 여기서 꿈을 꿨다 이 길을 다녔다 できたばかり根岸線で 君に出會った (데키타바카리노네키시센데 키미니데앗타) 막 만들어진 암초 해안선에서 너를 만났다 まだ人少ない 朝ホームで (마다히토노스쿠나이아사노에키노호-무데) 아직 사람이 적은 아침

봉신연의 일본판 엔딩 friends Unknown

ずっと探(さが)していた(おな)瞳(ひとみ) (おな)夢(ゆめ) 抱(いだ)いてるmy friends (즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends) 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

friend 봉신연의

봉신연의 - friend ずっと探(さが)していた(おな)瞳(ひとみ) (おな)夢(ゆめ)抱(いだ)いてるmy friends (즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 오나지유메오 이다이테루 my friends) 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

봉신연의 엔딩-Friends Unknown

봉신연의 엔딩 Friends ずっと探(さが)していた(おな)瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 (おな)夢(ゆめ)抱(いだ)いてるmy friends 오나지유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들.

Friends Yonekura Chihiro

ずっと探(さが)していた(おな)瞳(ひとみ) 즈읏토 사가시테이타 오나지 히토미 계속 찾고 있었던 같은 눈동자 (おな)夢(ゆめ)抱(いだ)いてる my friends 오나지 유메오 이다이테루 my friends 같은 꿈을 지닌 나의 친구들 昨日(きお)まで淚(なみだ) 今日(きょお)か笑顔(えがお) 키노오마데노 나미다 쿄오카라노

To Spyair

to moonn6pence from papayeverte いつも部屋ライト触れ ゆっくり目覚ましてよ 空青くゆれる 何も遠く見えない不安 昼前うちに遠くへ置いてくよ cause I say love you 君想うといつだって俺 つながっていけるよ 「いつか」って思ってたうえ ふたりでける ひとりゃ開かないドア どうやって上手く「

WALK UP 櫻井,福山,小西,野島,森川,三木,置鮎,坪井,神谷,鈴村,川上

初めて君 が聞いた午後 하지메테 키미노 코에오 보쿠가 키이타 아노 고고오 처음으로 내가 너의 목소리를 들은 오후를 (野島裕史/노지마) れかいくつ 場面が過ぎていって 아레카라 이쿠츠노 바멘가 스기테잇테 그후로 얼마나 많은 장면이 지나쳐가고 思い出に色づいた 物語 오모이데니 이로즈이타 보쿠라노 모노카타리 추억에

Link It All Spyair

살고있었을 텐데 誰かが誰か幸せ願う 다레카가 다레카노 시아와세 네가우 누군가가 누군가의 행복을 바라는 優しい夜星がキレイだった 야사시이 요루와 호시가 키레이닷타 부드러운 밤은 별이 아름다웠어 きっとにも何か出来ると 킷토 보쿠니모 나니카 데키루토 분명 나에게도 무언가 할 수 있다고 信て手ばそう 신지테 테오 노바소- 믿고 손을 뻗어

その未來は今 the pillows

Ah Yeah 待ってるだけゃつまなくて 맛떼루다케쟈츠마라나쿠떼 기다리는 것만으로는 시시해서 走ってる 보쿠라와하싯떼루 우리는 달려 二度と戾れなこ Ah Yeah 니도또모도레나이미치오 Ah Yeah 두번다시 돌아올 수없는 길을 Ah Yeah 目覺まして夢知った 메오사마시떼유메오싯따 눈을 뜨고나서 꿈을 알았어 そ

Beautiful Spyair

파고든 시트속에 Oh 全て溶かしてくような 君たたかいBeautiful Oh 스베테 토카시테이쿠 요-나 키미노 아타타카이 Beautifu lOh 모든것을 녹여가는듯한 너의 따뜻한 Beautiful ひとりゃなくて良かった 히토리쟈나쿠테 요캇타 혼자가 아니라 다행이야 陽が差しこんだ部屋 히가 사시콘다 헤야 햇빛이 쏟아지는 방 散かったこころが

Will 中島美嘉

Will << 中島美嘉>> って たちていた 아노 고롯테 보쿠타치와 요루노 소라오 신지테-타 시절엔 우리들은 밤 하늘을 믿고 있었어요 向き 望遠鏡で 小さな星 探した 오나지무키노 보-엔쿄-데 치-사나 호시 사가시타 같은 방향을 한 망원경으로 작은 별을 찾았어요 いつもそばに 誰かいて 孤獨影 紛せた 이츠모

Will 中島美嘉

출처[지음아이] http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ って たちていた (아노 고롯테 보쿠타치와 요루노 소라오 신지테-타) 시절엔 우리들은 밤 하늘을 믿고 있었어요 向き 望遠鏡で 小さな星 探した (오나지무키노 보-엔쿄-데 치-사나 호시 사가시타) 같은 방향을 한 망원경으로 작은

WILL 나카시마 미카

」って たちていた 아노고롯테 보쿠타치와 요루노소라오 신지테이타 [「그시절」의 우리들은 밤하늘을 믿고 있었죠] 向き 望遠鏡で 小さな星 探した 오나지 무키노 보오엔교오데 치이사나 호시 사가시타 [똑같은 곳을 향한 망원경으로 자그마한 별을 찾았죠 ] いつもそばに 誰かいて 孤獨影 紛せた 이쯔모소바니 다레카이테 고도쿠노카케

Yakusoku No Basyo/ 約束の場所 (약속의 장소) Chemistry

것도 눈치채지 못하고 열심히 노력해서 出るようになった逆上がりも大事な夢だった 데키루요-니낫타사카아가리모아노코로노보쿠노다이지나유메닷타 철봉에 거꾸로 매달릴 수 있게 된 것도 때의 나의 중요한 꿈이었어요 どれだけ時間がかかっても夢えるそ時まで 도레다케지칸가카캇테모유메오카나에루소노토키마데 시간이 얼마나 걸리던지 꿈을 이루는 때까지

約束の場所 / Yakusokuno Basyo (약속의 장소) Chemistry

るようになった逆上がりも大事な夢だった 철봉에 거꾸로 매달릴 수 있게 된 것도 때의 나의 중요한 꿈이었어요 どれだけ時間がかかっても夢?えるそ時まで 시간이 얼마나 걸리던지 꿈을 이루는 때까지 くびもせかすこともせず?待っていてくれていた 하품도 재촉하는 일도 없이, 미래는 기다려주고 있었답니다 夢時間裏切ない。

I Want A Place Spyair

to moonn6pence from papayeverte めかわかっていたんだ 代わりなんていない だけど、どうして向き合えないんだろう… 周り仲間もそれぞれ場所目指してく 自分ひとりが置いていかれてる 本当どうしたいか分かっていたんだ I want a place 陽ように I want a place 雲突き抜け 遮るも何も無い そう、な

Onaji Chikyu no Shiawase ni Eri

静寂が夜明け撫でる 세이쟈쿠가요아케오나데루 정적이 새벽을 어루만지고 있어 草原渡る風ように 소-겐오와타루카제노요-니 초원을 스쳐가는 바람처럼 ここか見える空が 코코카라미에루소라가 여기에서 보이는 하늘이 遠い国夕焼けに溶けてゆく 토오이쿠니노유-야케니토케테유쿠 먼 나라의 저녁놀에 녹아가고 있어 地球に抱かれ 愛知る人 오나지코노치큐-니다카레 아이오시루히토

未?予想? Ⅱ Dreams Come True

卒業してかもう3度目春 졸업을하고 벌써3번째맞는 봄 相ずそばに笑顔 변함없이 내 곁에있는 같은 웃는얼굴 バイクで飛ばした家まで道 그때 자전거로 건넜던 집까지의길 今ルフか見なが走てる 지금은 옥상에서별을보며 달리고있어요 私下ろした後角曲がるまで見送ると 나를 내려주고 모퉁이를 돌때까지 바라볼때 いつもブレキランプ5回点列

未來航海 タッキ-&翼

オレンジ色 遠い水平線へ 오렌지이로노토오이라인에 오렌지색의 먼 수평선으로 今日風が吹く 夜明け海 渡ってく 쿄-노카제가후쿠 요아케노우미와탓테쿠 오늘의 바람이 불어 새벽의 바다를 건너가 眠れないほど 明日だけ見た 네무레나이호도 아스다케미타 잠들 수 없을 만큼 내일만을 봤어 んな情熱 誰にも 止めれないか 안나죠-네츠와 다레니모토메라레나이카라

WILL 中島 美嘉

WILL 作詞 秋元 康 作曲 川口 大輔 唄 中島 美嘉 「」って たちていた 向き 望遠鏡で 小さな星 探した いつもそばに 誰かいて 孤独影 粉せた 停電した 夏終わりに 手さぐりして キスしたね れか いくつ見て来ただろう 瞳て見る夢よりも 瞳

木枯らしが届く頃に/Kogarashiga Todokukoroni 최강창민 (MAX CHANGMIN)

もうすぐ今年も秋が 過ぎ去ってしまうに 終わりる風に 寂しさが募るけれど 必ずまた巡る季節が 場所へと運ぶか 夢に駆けった靴少し こ地に預けて ゆり ゆゆれて 風行くままに委ねなが空に浮かぶ雲みたいに 飛びたい ただ 遠く遠くへと 全てが届かない場所でも ここにる大切なも離さず いつかか いつ日か こ地が変わり果てていても なたがいれば また今日

Shootin'to my eyes RUN&GUN

上げて Shootin'to my eyes 사아카오오아게테 Shootin'to my eyes 자얼굴을들어 目指してゆけるさ 오나지미라이오메자시테유케루사 같은미래를향해갈수있어 True lovin' So こんなにいつだっていまいな朝 So 콘나니이츠닷테아이마이나아사오 So 이렇게나언제든애매한아침을 拔け出せずにもがいてた 누케다세즈니모가이테타