가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


海のオロラ (Album ver.) S.E.S

オ-ロラ - 우미노오로라 私 なぜ步いてた? あてもなくて 와타시 나케아르이테이타? 아테모나크테... 나... 왜 걷고 있었지? 목적도 없는데...

海のオロラ (Album Version) S.E.S

オ-ロラ - 우미노오로라 私 なぜ步いてた? あてもなくて 와타시 나케아르이테이타? 아테모나크테... 나... 왜 걷고 있었지? 목적도 없는데...

海のオ-ロラ - 우미노오로라 S.E.S.

オ-ロラ - 우미노오로라 私 なぜ步いてた? あてもなくて 와타시 나케아르이테이타? 아테모나크테... 나... 왜 걷고 있었지? 목적도 없는데...

Shy Boy (Ver. Japanese) S.E.S.

이치뵤우고토니아나타가난가스고쿠토오쿠테 일초마다 당신이 무엇인가 대단히 먼 곳으로 目と目で見つめ會う Feel my heart 離さない 메토메데미츠메아우 Feel my heart 하나사나이 눈과 눈으로 보고 만나 Feel my heart 거리를 두지 않아 もっと强くせめてみてよ 못토츠요쿠세메테미테요 좀더 강하고 하다못해 月に照らされた胸

FRIENDS (Album Ver) Yonekura Chihiro

FRIENDS ずっと探していた同じ瞳 同じ夢を抱いてる my friends 昨日まで涙 今日から笑顔 そすべてを受け止めたい 朝雨も夜長い闇も もう何も怖がらないで 僕はこように 君を強く守る翼になって はるかな時間を飛び越え 今始まる未来 君にあげるよ 風に向かい大地を踏みしめて 君といつまでも生きよう そ温もりで触れる世界 優しい光りに満ちてゆく

Season (Album Ver.) Every Little Thing

別れ 際 あなた 橫顔が 와카레키와노 아나타노 요코가오가 헤어질 때의 당신의 옆모습이 今は 遠く 感じる 이마와 도오쿠 가음지루 지금은 멀게 느껴져 二人だけで 交わした 約束は 후타리 다케데 카와시타 야쿠소쿠와 두 사람만이 나눴던 약속은 永遠にかなうことはないだから 에이에음니카나우코토와나이노다카라 이룰 수 있다고 생각하진 않았지만 子供ようにはしゃいだ 고도모노요우니하샤이다

SES Japan Best Album S.E.S.

아이노이 우나노 호꼬리 (愛) という名誇り 코또바니시떼 주따야떼 키미노스베떼오 마요와나이데 키카세떼 키미노쿠에오 히또와모로쿠떼 시라쯔니 키즈쯔 이떼유꾸 카까이키리나이 오또마요따미요따야떼 마모로베끼 모노또와 키이또 아루또유 나나유우끼 후또와 카나시 쿠라이니 스베떼 와스라떼유꾸우끼모 타노시 스기따히비사에모 우마와 카따찌사이노코세주니

リズム (Album Ver.) (Rhythm) UA

貴方唇に 終わらない夢を見る 今 ?こえだすは永遠リズム もつれてた?日や 凍りついた朝に こみあげる憧れを いつも信じていた 何を見て 何を愛して 何に傷ついてきた ?いバラ?ともして 語り合おう 夜明けまで 怯えてた情熱を 痛い時間達を 言葉にならない想いを もう許してあげましょう 貴方乾いた孤?に 思い出花を添えて 溢れてる 私孤?を 埋め?

Remember (English Ver.) S.E.S.

I have never felt like this before Safe and warm I could stay forever in your arms And even though you’re not here I still remember your touch We maybe worlds apart But we belong together I still b...

時の雨 S.E.S

フ カヘ アル ツヅ ソラ ワタシ ユメ ウツ 振り返らずに 步き續けた 空に私 夢を 映して ダイス ウ マチ イマ トホ オモ デ 大好きだった 生まれた街は 今も遠くで 思い 出となり タ ト トキ カナラ オカ ニ バシヨ サガ 立ち止まり そうな時は 必ず あ丘に似た 場所を探すよ ニ ド トキ オモ ダ ツ もう二度 とない こ時 こ想いを 抱き締めて いたいから

月の果てまで S.E.S

あなただけ愛が見たいから 全部脫ぎ捨てよう 體溫がほってゆく 抱きしめ合おう Let me show your mind and body.

Do&Be S.E.S.

[1] 愛っていうはね 아 잇테이으노와네 사랑이라고 하는건 말이지 絶對に裏切ること出來ない約束 젯타이니으라키르코토노데키나이약소크 절대로 믿음을 져버릴 수 없는 약속...

Do & Be S.E.S.

Do & Be--SES 愛っていうはね 아잇테이으노와네 사랑이라고 하는건 말이지 絶對に裏切ること出來ない約束 젯타이니으라키르코토노데키나이약소크 절대로 믿음을 져버릴 수 없는 약속...

Do and Be S.E.S

愛っていうはね 아잇테이으노와네 사랑이라고 하는건 말이지 絶對に裏切ること出來ない約束 젯타이니으라키르코토노데키나이약소크 절대로 믿음을 져버릴 수 없는 약속...

Yume wo Kasanete S.E.S.

君へ贈ろう愛を束ねて こ世界中でたったひとつきり 君に贈るよ遠く離れても 笑顔で溢れる每日を ずっと待ち續けてた春風に吹かれて 目覺めてく木ギ達中に見つけたつぼみ 生まれたて雲生まれたて想い 渴いた世界を優しく色づけて行くんだ 君と步こう夢を重ねて こ空中に息を吹きかけて 君と步けばまだ見ぬ未來も 明るく輝いて見えるから 止まる事を知らない時代に背中を向けて こぼれてしまうくらい想い

Castle Imitation (Album Ver.) Onitsuka Chihiro

有害な正しさをそ顔に塗るつもりなら私にも映らずに濟む 유해한 올바름을 그 얼굴에 바를 생각이라면 나에게도 얼굴을 비추지말고 끝내 燃え盛る祈り家に殘されたあ憂鬱を助けたりせずに濟む 불타버린 기원의 집에 남겨진 그 우울을 도와주거나 하지 말고 끝내 小さな腫瘍は脈を速め 荒荒しい愛指揮が私旋律を辱める 작은 종양은 진행을 빨리해서 거친 사랑의 지휘가 나의 선율을 부끄럽게해

W/O/U S.E.S.

(줄곧) 感じてた そ溫もりを (今も) 카은지테타 소노테노느크모리오 (이마모) 느꼈어, 그 손의 따뜻함을 (지금도) こんなにも忘れたくて あなたすべてを 코은나니모와스레타크테 아나타노스베테오 이렇게도 잊고 싶은데, 당신의 모든 것을...

W_O_U S.E.S

(줄곧) 感じてた そ溫もりを (今も) 카은지테타 소노테노느크모리오 (이마모) 느꼈어, 그 손의 따뜻함을 (지금도) こんなにも忘れたくて あなたすべてを 코은나니모와스레타크테 아나타노스베테오 이렇게도 잊고 싶은데, 당신의 모든 것을...

Just Trust In Our Love (Album Ver.) Nakashima Mika

껴안고 있어요 果てしない宇宙で 眞實愛 抱きしめる (하테시나이 우츄-노 우미데 신지츠노 아이 다키시메루) 끝없는 우주의 바다에서 진실한 사랑을 품에 안아요 遠く輝く星瞬きように 强く君を照らす (토-쿠 카가야쿠 호시노 마바타키노요-니 츠요쿠 키미오 테라스) 멀리까지 반짝이는 별의 반짝임처럼 강렬히 그대를 비춰요 Just trust in our

꿈을 모아서(완전 일어판) S.E.S.

きみへ おくろう 愛を たばねて こ 世界中で だった ひとつきり きみに おくるよ とおく はなれても えがおで あふれる 每日を ずっと まちつづけいた 春 風に ふかれて めざめた きぎだち 中に みつけたつぼみ うまれたて 雲 うまれたて 思い かわいた 世界を やさしく 色つけてゆくんだ きみと あるこう 夢を かさねて こ 天中に 息を ふきかけて

月の果てまで(달 끝까지)<일어/독음/해석> S.E.S.

果てまで(달 끝까지) あなただけ愛が見たいから全部脫ぎ捨てよう 아나타다케노아이가 미타이카라 제응부누기스테요우 당신만의 사랑이 보고 싶으니까 전부 벗어 던져요 体温がぼってゆく 抱きしめ合おう 타이오응가노봇테유쿠 다키시메아오우 체온이 올라가요 서로 꼭 끌어안아요 <Let me show your mind

月の果てまで S.E.S.

果てまで (달의 끝까지) あい み ぜん ぶ ぬ す あなただけ愛が見たいから 全部脫ぎ捨てよう 아나타다케노아이가 미타이카라 제응부누기스테요우 たいおん だ あ 溫がぼってゆく 抱きしめ合おう 타이오응가노봇테유쿠 다키시메아오우 Let me show your mind and body.

Like A Shooting Star S.E.S

ド コ ツヅ ヨゾラ ミチ アサ ハシ ツヅ 何處まで續いてゆく だろう こ夜空道 どんな朝がまってても 走り 續けたい トウ ヒカリ チカ ス サ シカイ ナカ ツギツギ ウツ カ ユ セカイ 遠い ビル 光が 近づい てまた 過ぎ去ってゆく 視界中 次 と 移り わっ て行く世界 フタリ マイニチ ミライ イツシユン カコ カ きっと 2人 每日もこ (ん)なふうに

LIKE A SHOOTING STAR (흘러가는 유성처럼) S.E.S.

LIKE A SHOOTING STAR ド コ ツヅ ヨゾラ ミチ アサ ハシ ツヅ 何處まで續いてゆく だろう こ夜空道 どんな朝がまってても 走り 續けたい トウ ヒカリ チカ ス サ シカイ ナカ ツギツギ ウツ カ

Ai to Iu Na no Hokori (Single Version) S.E.S.

言葉にして 伝えて 君全てを (코토바니시테 츠타에테 키미노 스베테오) 표현해줘 전해줘 너의 모든 것을 迷わないで 聞かせて 君聲を (마요와나이데 키카세테 키미노 코에오) 망설이지 말고 들려줘 너의 목소리를 人は脆くて 知らずに 傷付いていく (히토와 모로쿠테 시라즈니 키즈츠이테유쿠) 사람은 나약해서 본인도 모르게 상처를 받으니까 かかえきれない 程痛みを抱いて (

Shining Star S.E.S.

<< Shining Star >> <가사, 독음, 해석> Wishing on a star こ胸に 抱きしめられない程 코노므네니 다키시메라레나이호도노 이 가슴에 안을 수 없을 정도의 my special song 屆くまで 토도크마데 나의 특별한 노래 닿을 때까지...

Shining Star S.E.S

Wishing on a star こ胸に 抱きしめられない程 코노므네니다키시메라레나이호도노 이 가슴에 안을 수 없을 정도의 my special song 屆くまで 토도크마데 나의 특별한 노래 닿을 때까지...

夢をかさねて S.E.S

君へ贈ろう愛を束ねて 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 こ世界中でたったひとつきり 고노세카이쥬-데 탓타 히토츠키리노 君に贈るよ遠く離れても 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 笑顔で溢れる每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 ずっと待ち續けてた春風に吹かれて 즛토 마치츠즈케테타 하루노 카제니 후카레테 目覺めてく木ギ達中に 메자메테쿠

Life -this is the power- S.E.S

ねえ どうした? 何惱んでる? らしくないよ…" "네에 도-시타노? 나니나얀데르노? 라시크나이요..." "어, 왜 그래? 무슨 고민이라도 있니? 너답지 않아..." いつだって笑ってた あなた橫顔 今は悲しいネ 이츠다앗테와라앗테타 아나타노요코가오 이마와카나시이네 언제라도 웃던 너의 옆모습... 지금은 슬픈걸...

(愛)という名の り 사랑이라는 이름의 명성 S.E.S.

(愛)という名 り コトバ ツタ キミ スベ マヨ キ キミ コエ 言葉にして えて 君全てを 迷わないで 聞かせて 君聲を ヒト モロ シ キズツ ホド イタ ダ 人は脆くて 知らずに 傷付 いていく かかえきれない 程痛みを抱いて マモ

(愛)という名の誇り S.E.S

コトバ ツタ キミ スベ マヨ キ キミ コエ 言葉にして えて 君全てを 迷わないで聞かせて 君聲を 코또바니시떼 주따야떼 키미노스베떼오 마요와나이데 키카세테 키미노쿠에오 말로 전해줘요 당신의 모든 것을 망설이지 말고 들려줘요 당신의 목소리를 ヒト モロ シ キズツ ホド イタ ダ 人は脆くて 知らずに 傷付 いていくかかえきれない 程痛みを抱いて 히또와모로쿠떼

(愛)という名の誇り (Inst.) S.E.S

コトバ ツタ キミ スベ マヨ キ キミ コエ 言葉にして えて 君全てを 迷わないで聞かせて 君聲を 코또바니시떼 주따야떼 키미노스베떼오 마요와나이데 키카세테 키미노쿠에오 말로 전해줘요 당신의 모든 것을 망설이지 말고 들려줘요 당신의 목소리를 ヒト モロ シ キズツ ホド イタ ダ 人は脆くて 知らずに 傷付 いていくかかえきれない 程痛みを抱いて 히또와모로쿠떼

(愛)という名の誇り S.E.S

コトバ ツタ キミ スベ マヨ キ キミ コエ 言葉にして えて 君全てを 迷わないで 聞かせて 君聲を ヒト モロ シ キズツ ホド イタ ダ 人は脆くて 知らずに 傷付 いていく かかえきれない 程痛みを抱いて マモ アイ ナ ユウ キ ヒト カナ スべ ワス ユ イ モノ 守ゐべき もとは きっと 愛とい う名勇氣 人は 悲しい くらいに 全て 忘れて行く生き物 タノ

Life-this is the power S.E.S.

Life-this is the power--SES "ねえ どうした? 何惱んでる? らしくないよ…" "네에 도-시타노? 나니나얀데르노? 라시크나이요..." "어, 왜 그래? 무슨 고민이라도 있니? 너답지 않아..."

Life (This Is The Power) S.E.S

"ねえ どうした? 何惱んでる? らしくないよ…" "네에 도-시타노? 나니나얀데르노? 라시크나이요..." "어, 왜 그래? 무슨 고민이라도 있니? 너답지 않아...

꿈을 모아서 일본어 S.E.S.

夢をかさねて 유메오카사네떼 (꿈을 찾아서) きみえ おくろを あいを たばねて 키미에 오쿠로오 아이오 타바네떼 こ せかいじゆで だっで ひとっきい 고노 세카이쥬-데 탓데 히또쯔키이노 きみに おくるよ とおく はなれても 키미니 오쿠루요 도오쿠 하나레데모 えかおて あふれる まいにちお 에가오데 아후레루 마이니치오

꿈을모아서(Jap.ver) S.E.S

君へ贈ろう愛を束ねて 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 너에게 보낼거야 사랑을 한다발 묶어서 こ世界中でたったひとつきり 고노세카이쥬우데 탓타 히토츠키리노 이 세상 단 하나 뿐인 君に贈るよ遠く離れても 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 너에게 보낼게 아무리 멀리 떨어져있어도 笑顔で溢れる每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 미소가 넘쳐흐르는

夢を重ねて(유메오카사네떼) S.E.S.

君へ贈ろう愛を束ねて 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 너에게 보낼거야 사랑을 한다발 묶어서 こ世界中でたったひとつきり 고노세카이쥬우데 탓타 히토츠키리노 이 세상 단 하나 뿐인 君に贈るよ遠く離れても 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 너에게 보낼게 아무리 멀리 떨어져있어도 笑顔で溢れる每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 미소가 넘쳐흐르는

時の(시간의 이슬) S.E.S.

フ カヘ アル ツヅ ソラ ワタシ ユメ ウツ 振り返らずに 步き續けた 空に私 夢を 映して ダイス ウ マチ イマ トホ オモ デ 大好きだった 生まれた街は 今も遠くで 思い 出となり タ ト トキ カナラ オカ ニ バシヨ サガ 立ち止まり そうな時は 必

꿈을모아서(夢をかさねて) S.E.S.

きみえ おくろを あいを たばねて 키미에 오쿠로오 아이오 타바네떼 こ せかいじゆで だっで ひとっきい 고노 세카이쥬-데 탓데 히또쯔키이노 きみに おくるよ とおく はなれても 키미니 오쿠루요 도오쿠 하나레데모 えかおて あふれる まいにちお 에가오데 아후레루 마이니치오 ちっと まち つっけてた はる かせに ふかれて 쯧-도 마찌 쯔즈케데타

夢を重ねて(유메오카사네떼). S.E.S.

君へ贈ろう愛を束ねて 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 너에게 보낼거야 사랑을 한다발 묶어서 こ世界中でたったひとつきり 고노세카이쥬우데 탓타 히토츠키리노 이 세상 단 하나 뿐인 君に贈るよ遠く離れても 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 너에게 보낼게 아무리 멀리 떨어져있어도 笑顔で溢れる每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 미소가 넘쳐흐르는

夢を重ねて →유메오카사네떼 S.E.S.

君へ贈ろう愛を束ねて 키미헤 오쿠로오 아이오 타바네테 너에게 보낼거야 사랑을 한다발 묶어서 こ世界中でたったひとつきり 고노세카이쥬우데 탓타 히토츠키리노 이 세상 단 하나 뿐인 君に贈るよ遠く離れても 키미니 오쿠루요 토오쿠 하나레테모 너에게 보낼게 아무리 멀리 떨어져있어도 笑顔で溢れる每日を 에가오데 아후레루 마이니치오 미소가 넘쳐흐르는

Miracle S.E.S.

Miracle--SES 太陽と 光が 雲に 遮られて 타이요우토히카리가크모니사에기라레떼 태양과 빛이 구름에 가리워져 目前に グレイ影を 作って行く 메노마에니그레이노카게오쯔쿠읏테유크 눈 앞에 회색의 그림자를 만들어가... ちっぽけな石 搖れる花 そんな僕らが 치잇보케나이시 유레루하나 손나보쿠라가 보잘 것 없는 돌.

Miracle S.E.S

Miracle--SES 太陽と 光が 雲に 遮られて 타이요우토히카리가크모니사에기라레떼 태양과 빛이 구름에 가리워져 目前に グレイ影を 作って行く 메노마에니그레이노카게오쯔쿠읏테유크 눈 앞에 회색의 그림자를 만들어가... ちっぽけな石 搖れる花 そんな僕らが 치잇보케나이시 유레루하나 손나보쿠라가 보잘 것 없는 돌. 흔들리는 꽃.

Sign of Love (DJ Mix) S.E.S

"sign" 雨(あめ)に 打(う)たれ こ 丘(おか)に 來(き)たよ 비를 맞고 이 언덕에 왔어 記憶(きおく) 破片(かけら)に あなたを 探(さが)して 기억의 조각 속에 너를 찾으며 "now I'll sing my song for you" 視線(しせん)を 感じてる 시선을 느끼고 있어 大空(おおそら)

LOVE (いつまでも 언제까지나) S.E.S.

Baby always brand new 感じてる あふれ出すような 胸鼓動 간지테루노 아후레다수요나 무네노 고도 今すぐ抱きしめて 臆病な戀 이마수구 다키시메테 오쿠뵤나 고이 虹色スプレ-で私を變えてゆく 落書き翼廣げ 니지이로노 수푸레데 와타시오 가에테유쿠 라쿠가키노 즈바사 히로게 怖いくらい遠くまで 連れて行ってね 고와이 쿠라이 도오쿠마데

Love(Jap.ver) S.E.S

Baby always brand new  感じてる あふれ出すような 胸鼓動 간지테루노 아후레다수요나 무네노 고도 今すぐ抱きしめて 臆病な戀 이마수구 다키시메테 오쿠뵤나 고이 虹色スプレ-で私を變えてゆく 落書き翼廣げ 니지이로노 수푸레데 와타시오 가에테유쿠 라쿠가키노 즈바 사 히로게 怖いくらい遠くまで 連れて行ってね 고와이 쿠라이

Love~いつまでもオンジェ?カジナ S.E.S

Love∼いつまでも_オンジェ·_カジナ∼ - SES Baby always brand new  感じてる あふれ出すような 胸鼓動 간지테루노 아후레다수요나 무네노 고도 今すぐ抱きしめて 臆病な戀 이마수구 다키시메테 오쿠뵤나 고이 虹色スプレ-で私を變えてゆく 落書き翼廣げ 니지이로노 수푸레데 와타시오 가에테유쿠 라쿠가키노 즈바사 히로게

Love ∼いつまでも オンジェ· カジナ~ S.E.S

Baby always brand new 感じてる あふれ出すような 胸鼓動 간지테루노 아후레다수요나 무네노 고도 今すぐ抱きしめて 臆病な戀 이마수구 다키시메테 오쿠뵤나 고이 虹色スプレ-で私を變えてゆく 落書き翼廣げ 니지이로노 수푸레데 와타시오 가에테유쿠 라쿠가키노 즈바사 히로게 怖いくらい遠くまで 連れて行ってね 고와이 쿠라이 도오쿠마데

Love∼いつまでも_オンジェ·_カジナ∼ S.E.S.

Love∼いつまでも_オンジェ·_カジナ∼ - SES Baby always brand new  感じてる あふれ出すような 胸鼓動 간지테루노 아후레다수요나 무네노 고도 今すぐ抱きしめて 臆病な戀 이마수구 다키시메테 오쿠뵤나 고이 虹色スプレ-で私を變えてゆく 落書き翼廣げ 니지이로노 수푸레데 와타시오 가에테유쿠 라쿠가키노 즈바사 히로게