가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間) PRODUCE 48 Final

깊은 숲 속 혼자 헤매다 잠시 멈춰 뒤돌아봤어 자꾸 멀어지는 이 길이 너무 두려워 순간 우연히 내 맘을 비춘 따뜻했던 그 햇살 너였어 그 날부터 나는 꿈을 꾼 거야 때로는 힘들고 지친다 해도 널 위해 또 돌아가지 않아 꼭 기억해줘 Dear my friends 꿈을 꾸는 동안 어디든지 생각만으로 닿을 수 있어 사라질 것만 같아도 언제라도

NEKKOYA (PICK ME) PRODUCE 48

I promise I promise I promise I promise I promise I promise I promise I promise I promise I promise I promise この時 たの (Dreaming Dreaming) ?けそう ?心が (Shining Shining) これ以上 ?

꿈을 꾸는 동안 (Korean Ver.) PRODUCE 48

HTTP://LOVER.NE.KR 깊은 숲 속 혼자 헤매다 잠시 멈춰 뒤돌아봤어 자꾸 멀어지는 이 길이 너무 두려워 순간 우연히 내 맘을 비춘 따뜻했던 그 햇살 너였어 그 날부터 나는 꿈을 꾼 거야 때로는 힘들고 지친다 해도 너를 위해 또 돌아가지 않아 꼭 기억해줘 Dear my friends 꿈을 꾸는 동안 어디든지 생각만으로 닿을

The Blue Heart

俺にはがあ ドキドキすような (오레니와 유메가 아루 도키도키스루 요-나) 나에게는 꿈이 있어 두근 두근 가슴이 뛸 듯한 家から遠く離れも なんとかやっ (이에카라 토-쿠 하나레테모 난토카 얏테 이케루) 집에서 멀리 떨어져도 뭔가 해 나갈 수 있어 暗夜に一人でも 心地でよ (쿠라이 요루니 히토리데모 유메미고고치데 이루요) 어두운

As if in a dream L`Arc en Ciel

とし安らぎは夕暮と共に失われ 이토시이 야스라기와 유쿠레토 토모니 우시나와레 사랑스러운 평온함은 석양과 함께 잃어 靜かな時が氣付かなかった隙ひろげた 시즈카나 토키가 키즈카나캇-타 스키마오 히로게타 고요한 시간이 느끼지 못했던 빈틈을 넓혔다 私にはそれが 今は塞げなこと 와타시니와 소레가 이마와 후사게나이 코토오 시루

As if in a dream L`Arc~en~Ciel

とし安らぎは夕暮と共に失われ 이토시이 야스라기와 유쿠레토 토모니 우시나와레 사랑스러운 평온함은 석양과 함께 잃어 靜かな時が氣付かなかった隙ひろげた 시즈카나 토키가 키즈카나캇-타 스키마오 히로게타 고요한 시간이 느끼지 못했던 빈틈을 넓혔다 私にはそれが 今は塞げなこと 와타시니와 소레가 이마와 후사게나이 코토오 시루 나에게는 그것이 이젠

考え事 (생각 / Kangaekoto) Go! Go! 7188

しばらく天井じっとながら考え事た 3番目の電球はつたり消えたりピカッたり ?みそに?きつたベ?スのうねり出せずに きのうのこと思ながら 明日の不安に?みながら つのにかた 明日の不安に?みながら つのにかた しばらく天井じっとながら考え事た さっきから??

lost answer fripSide

降り積も 切なさは 闇夜彷徨 후리츠모루 세츠나사와 야미요오 사마요이 쌓여가는 슬픔은 어두운 밤을 방황하고 希望さえ つかめな 키보오사에 츠카메나이 유메오 미세테 희망조차 가질 수 없는 꿈을 꾸게 해 lost answer -fripSide- 二人 舞花びら 후타리 마이치루 하나비라오 둘이서, 떨어져 내리는 꽃잎을 足下

夢見が 丘

わかれ うちにうもれ 데아이 와카레 우치니우모레 만남 헤어짐 흙에 묻히고 ひが しずむように しんでゆく 히가 시즈무요우니 시응데유쿠 해가 지는 것처럼 죽어간다 わずかなとき むさぼり あおう 와즈카나토키어 무사보리 아오우 사소한 때를 탐내자 ゆめ みつつけ このおかで 유메어 미츠츠케루 코노오카데 꿈을 게속 꾸는 이 언덕에서 せんせ あなたのことばが

In my arms tonight ZARD

출처=지음아이(http://www.jieumai.com/) そう知らなかった 今も愛しなん 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 雨の降日は切な 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 つも忘れなわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케

Dreams come true Hey!Say!JUMP

ましょう素敵な事 (유메미마쇼우스테키나코토) 꿈꾸자 멋진 걸 ましょうつまでも (유메미마쇼우이츠마데모) 꿈꾸자 언제까지나 ましょうのような (유메미마쇼우유메노요우나) 꿈꾸자 꿈같은 ましょう (유메오미마쇼우) 꿈을 꾸자 We can dream We can dream 何処へ君は向かっ行くの (도코에키미와무캇테이쿠노)

Silent Penicillin

Silent 素敵な夜交わす つものの中でさえ 스테키나요루오카와스 이쯔모노유메노나카데사에 멋진 밤을 나누는 언제나의 꿈 속에서조차 虛ろな瞳惑わす 全隱すように 우쯔로나히토미마요와스 스베테오오오이카쿠스요-니 텅 빈 눈동자가 현혹시킨다 모든 것을 덮어 감추려는 듯이 Silent night つも君 の中で Silent night

100㎡ No Nakade yourness

た そっと淡 夜 風 が あ の 日 の 言 葉 呼 び 覚 まし 巡り巡 走 馬 灯 のよう 少しで ただ少しでから もう一 度 の 伱 覗 か せよ あぁ 無 責 任な 言 葉 に 甘え 慣らした 空 腹 感 が 理 由つけは 重なり続け 気がつけば 泥沼の中で 張り詰めた 糸手繰り寄せ 指 先に 結び つけも 理 由もなまま 拒まれ

Karappo miwa

夏のに焼けた肌みたに 여름동안 타버린 피부처럼 つのにか 心に染み付離れな 어느새 마음에 물들어서 떨어지지않아 別れはさみしさより恋しさが苦し 이별은 쓸쓸함보다 그리움이 괴로워 繰り返し なにが残ったのだろう 반복해도 뭐가 남아있을까 受け流す冗談みたに 받아넘기는 농담처럼 剥がれたかさぶたみたに 떨어진 딱지처럼 なんことなくなよ 별 일 없게 될거야

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

そう知らなかった 今も愛しなん 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗따 이마모아이시떼루나은떼 雨の降日は切な 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 つも忘れなわ そう あなたのことだけ 이쯔모 와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛し My love 가끔은 소박해줘요

rhythm generation Two-Mix OST

忘れかけたが今動きだす 그동안 잊고 있었던 꿈이 움직이기 시작하고 있어. 胸の隙 少しずつ埋めように 마치 가슴속에 있던 틈이 조금씩 매꾸듯이 ※凍りつた記憶が目覺め 얼어붙은 기억이 되살아나는 순간  始ま未來だけま願う 이제부터 시작될 미래를 위해서 기도하는 거야.

16(Sixteen) JO1

懐かし道歩んで 不思議なほど鮮明な想 あの頃交わし合った約束 今でもふっと思出したりすよ 近づくほど派手に高鳴鼓動 た君と向き合う瞬言えば

Human Doll PENICILLIN

今ここで晝と夜が重なり合っ 이마코코데히루토요루가 카사나리아앗테 지금 여기에서 낮과 밤이 서로 거듭되고 海越え僕の聲君の胸に 우미오코에보쿠노코에오 키미노무네니 바다를 건너 나의 목소리를 당신의 마음에 行き先も分からぬまま はばたゆく 유키사키모와카라누마마 하바다이테유쿠 행선지도 모르는 채 날아가고 있어 窓の外 のかけら通り過ぎ 마도노소토

Shounen no Fukei Toshio Furukawa

ひとみ閉じと あの娘に逢え 地図さがしもな道で 偶然 めぐり逢った 幼ひとコマ 今おもえば僕の初恋か あれから時は過ぎふたりのわずかな出逢 旅とほど大きくなけど 僕の心に くれ < セリフ > 「母に手ひかれ た景色 どこから飛んできたか 麦わら帽子 僕の横に キミつれきた・・・・・・」 少し大人の知恵さえあれば きっと約束 したよ サヨナラ

영혼을 포개어(4:48) 샤먼킹 최종화 ED

朝陽背にし 眺めた先には 아사히오세니시테 나카메타 사키니와 아침해를 등지고 바라본 앞에는 鮮やかすぎ 虹が廣が 아자야카스기루 니지가히로가루 너무나 선명한 무지개가 펼쳐져있어 心地良風に吹かれ 코코치요이 카제니후카레 기분 좋은 바람에 불려 今 世界の果目指す旅路へ 이마 세카이노 하테오 메자스 타비치에 지금 세계의 끝을 향한

In My Arms Tonight ZARD

In My Arms Tonight そう知らなかった今も愛しなん 그런줄 몰랐어요 지금도 사랑하고 있다는것 雨の降日は切な 비오는날은 서글퍼져요 つも忘れなわ そう あなたのことだけ 언제나 잊지않고 있겠어요. 그래요.

なつかしい夢 (그리운 꿈) (Natsukasii Yume) Kiyokiba Shunsuke

なつかした 忘れた胸の痛み 唯 過ぎくだけの日?に 追われのはどうしだろう? つだっ誰も?け出せずに 冷た風の中でたたずんで 何か待っ 誰か待っ それでも僕等は吐き出せなまま 愛し抱(だ) かくしたまま… かくせなまま…。 君の事愛した 幼た 時(とき)が?

A.Y.A Yogee New Waves (요기 뉴 웨이브스)

ひとみに映のは 光と闇でできた世界 朝日がともれば目が眩む LIKE A もつれ ほどけぬ運命の糸 ANYTIME IS GOODTIME 夜が舞降りた 僕は眠りにつくよ 君は空で街下ろし 静かな時みつめんだね OH OH OH OH 君が解たそんな時 ANYTIME IS GOODTIME 君はどこに どんなの 幼た ちさなが 世界まわせ 想は巡

WILL 나카시마 미카

마기라세타 [항상 곁에 누군가가 있어 고독의 그림자를 지울수 있었고] 停電した 夏の終わりに 手さぐりし キスしたね 테이데응시타 나쯔노오와리니 테사구리시테 키스오시타네 [정전된 여름의 마지막에 손으로 더듬어 키스를 했었죠] あれから 僕はくつの 來たのだろう 아래카라 보쿠와이쿠츠노 유메오미테키타노다로 [그후로 나는 몇개의 꿈을 꿔온 것일까

Magical Dreamer LINDBERG

Magical Dreamer (꼬마 마녀 노노(야다몽) 오프닝 원곡) 子供のころには よくた 어린 시절에는 곧잘 꿈을 꾸었었죠 海への近道 ベランダで 바다로 향하는 지름길이 보이는 베란다에서 今でも 私はつづけ 지금도 나는 꿈을 보고 있어요 四角空しかえなこのベランダで 사각의 하늘밖에 보이지 않는 이 베란다에서 アスファルト

Time goes by Satoko Shimonari

Time goes by 懐かしみんな集まった 友達の結婚パーティー つもはしゃだ仲達が 遅れきたあなた迎え つめ合った瞬に二人 時5年さかのぼった まで今も恋人みたと 誰かがからかう中で どれくらはかなったの?

夢見が丘 B'z

わずかな 時 むさぼりあおう 와즈카나 토키오 무사보리아오우 얼마 안 되는 시간을 탐내 續け この 丘で 유메오 미츠즈케루 코노 오카데 꿈을 계속해서 보는 이 언덕에... 先生,あなたの 言葉が 思出せな 센세이, 아나타노 고토바가 오모이다세나이 선생님, 당신의 말이 생각나지 않아.

空の奇跡 / Sorano Kiseki (하늘의 기적) (Inst.) Chemistry

うこと僕は信じ 키미노네가이카나우코토보쿠와신지루 그대의 바램이 이루어지는 것을 나는 믿어 奇跡僕らはつけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 この世界で ?鳥が?ぎ出す 코노세카이데 아오이토리가사와기다스 이 세상에서 파란 새가 떠들기 시작해 ?さ この空に?

Night flight ~夜間飛行~ w-inds

れ”告げたのに 今さら 逢たく (보쿠카라 와카레 츠게타노니 이마사라 아이타쿠테) 내가 먼저 "이별"을 알렸지만, 이제 와서 만나고 싶어졌어요… 愛じゃなく 君と (아이쟈나쿠테 이이 키미토 이타이) 사랑이 아니라도 좋아요, 그대와 함께 있고 싶어요 かなわなく  (카나와나쿠테 이이 유메오 미테 이타이) 이루어지지 않아도

Night Flight~夜間飛行~ 윈즈

告げたのに 今さら 逢たく (보쿠카라 와카레 츠게타노니 이마사라 아이타쿠테) 내가 먼저 "이별"을 알렸지만, 이제 와서 만나고 싶어졌어요… 愛じゃなく 君と (아이쟈나쿠테 이이 키미토 이타이) 사랑이 아니라도 좋아요, 그대와 함께 있고 싶어요 かなわなく  (카나와나쿠테 이이 유메오 미테 이타이) 이루어지지 않아도

Time Travel (Japanese Ver.) 영은 (YoungEun)

Starlight ひとつ 入れ閉じ描 I’m Ready Story どこも 一緒だったふたり   7a.m. o’clock 初めの 瞳あっ合う 日が暮れた夜の月 永遠約束   星 聴こえ? 

In My ARMS TONIGHT ZARD

--오늘밤 내 품에 안겨-- 作曲 : 春畑道哉 歌 : ZARD 5th Single & 4th Album "搖れ" 4번곡.

眠れない夜 / Nemurenai Yoru (잠들지 못하는 밤) Bonnie Pink

아니야 痛み知っ おくびょうになっも 이타미오싯테 오크뵤우니낫테모 아픔을 알고 겁쟁이가 되어도 君が必要なんだと まだよ 키미가히츠요우나응다토 마다유메오미테이르요 그대가 필요하다고 아직 꿈을 꾸고 있어 ..まだよ ..마다유메오미테이르요 ..아직 꿈을 꾸고 있어 ひとりでは何も 愛せやしな 히토리데와나니모

リズム (Album Ver.) (Rhythm) UA

貴方の唇に 終わらな 今 ?こえだすのは永遠のリズム もつれた?日や 凍りつた朝に こみあげ憧れ つも信じた 何愛し 何に傷つきたの ?バラの?ともし 語り合おう 夜明けまで 怯えた情熱 言葉にならな もう許しあげましょう 貴方の乾た孤?に 思出の花添え 溢れ 私の孤? 埋め?

With You 제국의아이들 (ZE:A)

Um..愛こめつめあうこの時がとも幸せさ辛くも悲しくもスキだよと?く君の?に You are my sun, My shining star天使のような君You are my love, I'm Loving my girlずっと一?によう I'm in love with you のような?

Shooting Star Akaseakari

秘密の話 書き出せば まだぬ未来が 溢れだす 上手くかなときも 私らしく 悲しみなんすぐ 色褪せく さぁ目的地へ 踏み出せ On my way 運命に出会おう 風の中で Like a shooting star 心に光降夜 空駆け 軌跡追っ Like a shooting star 私照らす瞬(とき)まで あなたと星空の下 ひとつひとつの 物語 ふたりで綴

꿈을 꾸는 동안 (夢を見ている間) (IZ*ONE ver.) IZ*ONE (아이즈원)

깊은 숲 속 혼자 헤매다 잠시 멈춰 뒤돌아 봤어 자꾸 멀어지는 이 길이 너무 두려워 순간 우연히 내 맘을 비춘 따뜻했던 그 햇살 너였어 그 날부터 나는 꿈을 꾼 거야 때로는 힘들고 지친다 해도 너를 위해 또 돌아가지 않아 꼭 기억해줘 Dear my friends 꿈을 꾸는 동안 어디든지 생각만으로 닿을 수 있어 사라질 것만 같아도

もう少し / Mou Sukoshi (조금만 더) Kiroro

もう少し ねえ もう少し あなたの側にさせよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 조금 더 조금 더 당신의 옆에 있게해줘요 本當はずっとここにから 혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라 사실은 계속 이곳에 있고싶으니까 もう少し ねえ もう少し あなたのさせよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노

もう少し Kiroro

もう少し ねえ もう少し あなたの側にさせよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 조금 더 조금 더 당신의 옆에 있게해줘요 本當はずっとここにから 혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라 사실은 계속 이곳에 있고싶으니까 もう少し ねえ もう少し あなたのさせよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 유메오 미사세테요

もう少し Kiroro

もう少し ねえ もう少し あなたの側にさせよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 소바니 이사세테요 조금 더 조금 더 당신의 옆에 있게해줘요 本當はずっとここにから 혼토와 즛토 코코니 보우시테 이타이카라 사실은 계속 이곳에 있고싶으니까 もう少し ねえ もう少し あなたのさせよ 모우 스코시 네에 모우 스코시 아나타노 유메오 미사세테요

未來航海 タッキ-&翼

그런 정열은 누구도 멈출 수 없으니까 希望とか 挫折とか ろあけど 키보-토카자세츠토카이로이로아루케도 희망이라든가 좌절이라든가 여러 가지 있지만 とりあえず ゼロから 昇りゃんだ 토리아에즈제로카라노보랴이인다 일단 제로부터 올라가면 되는거야 *つか僕ら ずっとた  이츠카보쿠라즛토유메미테타  언젠가 우리들은 계속 꿈꿔왔던  憧れ

will AIMI

ねえ、これが人生最後の 歌になかもしれなから 「この日の為に生ききたんだ」っ探し 「もう辞めちゃっも悔は無な」っ探し きっと寂しくなけれど 二度と会えなくなとしも 「その日」の為に今日も生き の先の叶えた夜探し 無限の想像力が尽きた夜探し 決しかなしことじゃなくつか」の為に今日はちょっと 君に聴欲しんだ ねえ、

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなかった 今も愛しなん 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨の降日は切な 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 つも忘れなわ そう あなたのことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

そう知らなかった 今も愛しなん 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨の降日は切な 아메노후루히와세쯔나이 つも忘れなわ 이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛し my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲聽かせ 熱くつめ 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 아노고로노요오니 季節も街も 流れ

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

) 부드러운 빛이 감싸운 나의 등뒤로 살며시 말을 건내며 つかこんな日が来事もきっときっときっと分かったはずなのに (이츠카콘나히가쿠루코토모킷토킷토킷토와캇테타하즈나노니) 언젠가 이런 날이 반드시 온다는 것을 알고 있었는데 消えそうに咲きそうな蕾が今年も僕待っ (키에소우니사키소우나츠보미가코토시모보쿠오맛테루

Steppin` And Shakin` Da Pump

まだぬ明日も gettin' in my hand 마다미누아시타모 아직은 보지 못한 내일도 gettin' in my hand 忘れかけ (そう君と) 와스레카케테이타 유메오미르 (소-유메오키미토) 잊어버릴 뻔했던 꿈을 꾼다 (그래 꿈을 너와) Steppin' and Shakin' together 必ず守よ Shinin' Oh your

Departing Party! Hoshi Soichiro

今この道一緒に歩行こう つけたんだ つも探した道 今この道一緒に歩行こう さぁ手取っ 一緒に行こうよ くつもの夜越え 待ちわびた朝 たのは 光射す場所 旅立ちの時はつでも 僕たちの スタートライン 踏み出す一歩 待っよ 旅立ちの仲さ、みんな 1人じゃな 数えきれな希望が つも そばによ 今この道一緒に歩行こう つのにか笑顔溢れ出し

はね KAWAMURA RYUICHI

つでも君のペ-スで 이츠데모키미노시센데 이츠데모키미노페-스데 언제나 너의 시선으로 언제나 너의 페이스로 心に不安はあけど 壞し續けゆこう 코코로니후안와아루케도 코와시츠즈케떼유코- 마음에 불안감은 있지만 계속 부수어 나갈거야 果しなきよう 遙かな時飛びまわれように 하테시나키유메오미요- 하루카나지칸오토비마와레루요-니 끝없는 꿈을 꾸자

Yakusoku No Basyo/ 約束の場所 (약속의 장소) Chemistry

決し裏切らな。 유메와지칸오우라기라나이 지칸모유메오켓시테우라기라나이 꿈은 시간을 배신하지 않아요. 시간도 결코 꿈을 배신하지 않지요.

約束の場所 / Yakusokuno Basyo (약속의 장소) Chemistry

ようになった逆上がりもあの頃の僕の大事なだった 철봉에 거꾸로 매달릴 수 있게 된 것도 그 때의 나의 중요한 꿈이었어요 どれだけ時がかかっ?えその時まで 시간이 얼마나 걸리던지 꿈을 이루는 그 때까지 あくびもせかすこともせず未?は待っくれた 하품도 재촉하는 일도 없이, 미래는 기다려주고 있었답니다 は時裏切らな