가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


どんなときも / Donna Tokimo (어떤 때라도) Noriyuki Makihara

아노니도로다라케노스니-카-쟈오이코세나이노와 저진흙투성이의스니커즈로는따라잡을수없는것은 電車で時間でく僕かしれいけ 텐샤데모지칸데모나쿠보쿠카모시레나이케도 전철도시간도아닌나일지도몰르지만 돈나토키모돈나토키모 어떤때라도어떤때라도 僕が僕らしくあるために 보쿠가보쿠라시쿠아루타메니 내가나답게있기위해서 “好

1. [Opening] どんなときも。 - Makihara Noriyuki.WMA Makihara Noriyuki

아노니도로다라케노스니-카-쟈오이코세나이노와 저진흙투성이의스니커즈로는따라잡을수없는것은 電車で時間でく僕かしれいけ 텐샤데모지칸데모나쿠보쿠카모시레나이케도 전철도시간도아닌나일지도몰르지만 돈나토키모돈나토키모 어떤때라도어떤때라도 僕が僕らしくあるために 보쿠가보쿠라시쿠아루타메니 내가나답게있기위해서 “好

どんなときも Makihara Noriyuki

아노니도로다라케노스니-카-쟈오이코세나이노와 저진흙투성이의스니커즈로는따라잡을수없는것은 電車で時間でく僕かしれいけ 텐샤데모지칸데모나쿠보쿠카모시레나이케도 전철도시간도아닌나일지도몰르지만 돈나토키모돈나토키모 어떤때라도어떤때라도 僕が僕らしくあるために 보쿠가보쿠라시쿠아루타메니 내가나답게있기위해서 “好

優しい歌が歌えない / Yasashii Utaga Utaenai (부드러운 노래를 부를 수 없어) Noriyuki Makihara

自分の中を見る以外に う術はってしまってた (자기 자신 살피는 이외에는 더이상 길이 없게 되어버렸다) そこで僕は確かに見ただ (거기서 난 확실히 보았다) 総てを人のせいにして (모든 것을 다른 사람의 탓으로 돌리면서) だれで平気で傷付けるよう (누구든 아무렇지 않게 상처를 주는) うひりの自分がこころの中で暴れがら (또 하나의 자신이 마음

世界に一つだけの花 Makihara Noriyuki

NO.1にくていい 넘버원이 되지 않아도 괜찮아 特別Only one 원래부터 특별한 only one 花屋の店先に並だ 꽃집 가게 앞에 늘어서 있는 いろ花を見ていた 여러 꽃들을 보고 있었다 ひそれぞれ好みはあるけ 사람마다 각자 좋아하는건 있겠지만 れいだね 어떤 것도 다들

MILK Makihara Noriyuki

に遲く訪ねてごめ か一人でやってみだけ うしてうまくいかくて こわくってしまった 이렇게 늦게 찾아와 미안해 어떻게든 혼자 해봤지만 아무래도 잘 되지를 않아 너무너무 두려워지더구나 ひに負けのがぼくには一つだけで一つしかくて 必死にそれを守ってだけらめそうにっだだ 남에게 지지 않는 것이 나에게는 하나뿐이지만

優しい歌が歌えない Noriyuki Makihara

抱えた苦しみは誰のせい 카카에타쿠루시미와다레노세이토 끌어안은괴로움을다른누구의탓이라며 人をひく責める的はずれを 히토오히도쿠세메루마토하즈레오 사람을심하게책망하는초점의어긋남을 何度何度繰りかえして 난도모난도모쿠리카에시테 몇번이고몇번이고되풀이해 苦しみは前より增えるばかり 쿠루시미와마에요리후에루바카리 괴로움은전보다더늘어나기만할뿐 同

Boy I'm gonna try so hard Noriyuki Makihara

君の見えい場所で 키미노미에나이바쇼데 그대가보이지않는곳에서 ほを過ごしてる 호톤도오스고시테루 대부분을보내고있어요 だからこそこにいて 다카라코소도코니이테모 그렇기에야말로어디에있어도 頑張っているよ 간밧테이루요 힘내고있어요 君にあげられるのは 키미니아게라레루모노와 그대에게줄수있는것 そにはいけれ 손나니와나이케레도

世界に一つだけの花 Noriyuki Makihara

世界に一つだけの花 花屋の店先に竝だ いろ花を見ていた (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひそれぞれ好みはあるけ れいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この中で誰が一番だ

僕が一番欲しかったもの Makihara Noriyuki

さっ素敵のを 삿키토테모스테키나모노오 방금전굉장히멋진것을 拾って僕は喜でいた 히롯테보쿠와요로콘데이타 줍고는나는기뻐하고있었어 ふ氣が付いて橫に目をやる 후토키가츠이테요코니메오야루토 문득느낌이이상해옆눈으로보니 誰かがいるのに氣付いた 다레카가이루노니키즈이타 누군가가있다는것을알아차렸어 その人はさっ僕が拾った 소노히토와삿키보쿠가히롯타

君の名前を呼んだ後に Noriyuki Makihara

寂れた驛の看板は初めて見る名前が書いてある (사비레타 에키노 캄방와 하지메테 미루 나마에가 카이테 아루) 한적해진 역의 간판은 처음 보는 이름이 써 있어요 紙コップのコ-ヒ-は全くこで飮にまずいだろう (카미콥푸노 코-히-와 맛타쿠 도코데 논데모 콘나니 마즈인다로-) 종이컵 커피는 정말 어디에서 마셔도 이렇게 맛이 없군요… 大切のは遠くにある

君の名前を呼んだ後に Makihara Noriyuki

to moonn6pence from shootingstar 寂れた驛の看板は初めて見る名前が書いてある (사비레타 에키노 캄방와 하지메테 미루 나마에가 카이테 아루) 한적해진 역의 간판은 처음 보는 이름이 써 있어요 紙コップのコ-ヒ-は全くこで飮にまずいだろう (카미콥푸노 코-히-와 맛타쿠 도코데 논데모 콘나니 마즈인다로-) 종이컵 커피는

僕が一番欲しかったもの / Bokuga Ichibang Hoshikaktamono (내가 가장 원했던것) Noriyuki Makihara

さっ素敵のを 삿키토테모 스테키나모노오 방금전 굉장히 멋진것을 拾って僕は喜でいた 히롯테 보쿠와 요로콘데이타 주워서 나는 기뻐하고 있었어 ふ気が付いて横に目をやる 후토키가츠이테 요코니 메오야루토 문득 주위를 보니 誰かがいるのに気付いた 다레카가 이루노니 키즈이타

とりあえず何か食べよう / Toriaezu Nanika Tabeyou (일단 뭔가 먹자) Noriyuki Makihara

ねぇさっからずいぶ 荒れてるみたいだね (너 아까부터 꽤나 흥분해 있는 것 같네~) 落ち着いてるの君らそいわいのに (차분할 때의 너라면 그런 말 하지 않을텐데 말야) ねぇねぇさっからずいぶ 自分を棚にあげて (있잖아, 아까부터 꽤나 자기 잘못은 얘기 안하고) 好こそをいってるじゃい僕にまであたらいでよ (하고 싶은 말만 하고 있잖아

ハトマメ~Say Hello To The World~ Makihara Noriyuki

いろ国から来た人で 浅草寺は今日賑やか (이론나 쿠니까라 키타 히토데 센소우지와 쿄우모 니기야카) 여러 나라로부터 온 사람들로 센소지는 오늘도 왁자지껄하다 仲見世通り抜ければ 晴れ空香炉の煙 (나카미세도오리 누케래바 하래조라토 코우로노 케무리) 나카미세 길을 빠져나오면 맑은 하늘과 향로의

Donna iikoto/ どんないいこと SMAP

いいこ -SMAP- 作詞: 大倉浩平 作曲.編曲: 庄野賢一 いい服着て いい顔して 어떤 좋은 옷 입고 어떤 좋은 얼굴 해도 街は Tic Tac 時を刻でゆく いつまで 거리는 똑딱 시간을 새겨가네 언제까지나 いい夢で いい戀で... 어떤 좋은 꿈이라도 어떤 좋은 사랑이라도..

冬がはじまるよ (Huyuga Hazimaruyo) (Feat. Makihara Noriyuki) Every Little Thing

8月の君の誕生日 半袖長袖のシャツを プレゼントしたのは 今年の冬それからずっ 僕らが 一?に過ごせる?の おまじい 髮をほいてみたり 突然泣出したり わくわくするよう オドロキを抱えがら 冬がはじまるよ ホラ また 僕の側で すごくうれしそうに ビ一ルを?む橫?がいいね たくさの君を 知ってるつりだけ これから僕を油斷させいで!

泣けちゃうほど せつないけど(울어버릴만큼 괴롭지만) 岡本仁志(Okamoto Mayo)

Miteta 今頃 あたは 요즈음 당신은 어떤 Imagoro Anata wa Donna 春を見つめてるの 봄을 보고 있나요 Haru wo Mitsumeteruno いつね 언제나 Itsumo ne あたの笑顔 思うだけで 당신의 웃는 얼굴을 생각하는 것만으로 Anata no Egao Omou dakede やさしい氣持ちにれるよ 다정한 기분이

Perfect World(유유테마) 사카모토 치카

みずにうつるつをみるから ゆれてしまう 물에 비친 달을 보고부터 흔들려 버렸어 ずじょうにあるひかりはそれを ただみてるだけ... 머리 위에 있는 빛은 그걸 단지 보고있을 뿐...

Scrach On The Heart Younha

閉ざされたドアを れだけノックしただろう 토자사레타도아오 도레다케녹쿠시타다로우 닫힌 문을 몇 번이나 노크했던걸까 がっかりEveryday 唇を噛で 갓카리나Everyday 쿠치비루오칸데 실망스러운 Everyday 입술을 깨물고 だけピンチのかけらは チャンスにでる 다케도핀치노카케라와 킷토챤스니데키루 하지만 위기의 조각은 분명히 찬스로

冬がはじまるよ / Huyuga Hajimaruyo (겨울이 시작돼요) (Feat. Makihara Noriyuki) Every Little Thing

8月の君の誕生日 하치가츠노키미노탄죠오비 (8월너의생일) 半袖長袖のシャツを 한소데토나가소데노샤츠오 (반소매와긴소매의셔츠를) プレゼントしたのは 프레젠토시타노와 (선물한이유는) 今年の冬それからずっ 코토시노후유모소레카라모즛토 (올해겨울도그후에도계속) 僕らが一緒に過ごせる為の 보쿠라가잇쇼니스고세루타메노 (우리가함께지낼수있기위한

디지몬, 야가미 타이치 - 용기를 날개로 해 Unknown

곡명: 용기를 날개로 해(勇氣を翼にして) 노래: 후지타 토시코(藤田淑子) 번역: ohsj7777 ゆうをつばさにして 유우키오 츠바사니 시테 용기를 날개로 해 いますぐびたうよ 이마스구 토비타토오요 지금당장 날아오르자 だって 도은나 토키닫테 어떤 때라도 キミをしじてる 키미오 시은지테루 너를 믿고 있어 キミだったらこえてゆけるさ

めぐる戀の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

めぐる季節の季節 메구루키세츠코이노키세츠 돌아온 계절 사랑의 계절 夏が好僕らだから 나츠가스키나보쿠라다카라 여름이 좋은 우리니까 前向だよ 돈-나토키모마에무키다요 어떤 때라도 긍정적으로 빛나고 있어 輝いてるめぐるの季節 카가야이테루메구루코이노키세츠 돌아온 사랑의 계절 BOY! いつかの憧れやっえられる BOY!

Cry Misia

없는 꿈을 안고 있다니 いつ時で そばにいてほしいのは 이츠모돈나토키데모 소바니이테호시이노와 언제나 어떤 때라도 곁에 있어 줬으면 하는 사람은 あただから So 自由て さびしいだけ 아나타다카라 지유난테 사비시이다케 당신 이니까 자유따윈 외롭기만 할 뿐 いつ一人ぼっち 이츠모히토리봇치 언제나 외톨이 白いかぜが 吹いて

Best Friend Nishino Kana

ありがう 아리가토우 고마워 君がいてくれて本?よかったよ 키미가이테쿠레테혼토우요캇타요 니가 있어줘서 정말 다행이야 時だっていつ 돈나토키닷테이츠모 어떤 때라도 항상 笑っていられる 와랏테이라레루 웃으며 있을 수 있어 例えば、離れていて 何年?

ふしぎの海のナディア(BYE BYE BLUE WATER) 日高のり子 他

めいていた あのころ こみたいに 설레였던 그 시절, 어린아이처럼 ずつく この ふあや せつい おい 상처입을까하는 불안과 안타까운 마음. わすれいわ あのひの こ 잊지않아요. 그날의 일들. がした みだいでね 흘렸던 눈물도 추억이지요. じせいて いちで おわるのでしょ! 인생은 어차피 한번뿐이예요!

どんなときも / Donna Tokimo (언제라도) Ayado Chie

Here we go, ready, oh no. Is my back really telling the truth more than I believe so ? I wanna ask someone, cause nothing is certain about tomorrow. That dreams I promised to myself when I was ab...

もっと Nishino Kana

今すぐ会いたい 声が聞たい 이마스구아이타이못토코에가키키타이 지금 당장 만나고 싶어 좀 더 목소리를 듣고 싶어 こ君だけ想ってるのに 콘나니모키미다케오못테루노니 이렇게나 너만을 생각하고 있는데 不安で仕方い 何度たい 후안데시카타나이난도모키키타이 불안해서 어쩔 수 없는걸 몇 번이고 듣고싶어 ねぇ本当に好の?

오리지널 11 요츠바 테마 - Heart wo Check(하트를 체키!) unknown

チェキ チェキ チェキ 時()ハ-トを 체키 체키 체키 도응나토키모하-토오 체크 체크 체크 어떤 때라도 하트를 チェキ チェキ チェキ 追(お)いかけて行(ゆ)くから 체키 체키 체키 오이카케테유쿠카라 체크 체크 체크 뒤쫓아갈테니까 チェキ チェキ チェキ 油斷(ゆだ)しいで 覺悟(かくご)を決()めて!

ハ-トをチェキ 시스터 프린세스

チェキ チェキ チェキ 時()ハ-トを 체키 체키 체키 도응나토키모하-토오 체크 체크 체크 어떤 때라도 하트를 チェキ チェキ チェキ 追(お)いかけて行(ゆ)くから 체키 체키 체키 오이카케테유쿠카라 체크 체크 체크 뒤쫓아갈테니까 チェキ チェキ チェキ 油斷(ゆだ)しいで 覺悟(かくご)を決()めて!

Heart wo Check(하트를체키) 시스터프린세스

チェキ チェキ チェキ 時()ハ-トを 체키 체키 체키 도응나토키모하-토오 체크 체크 체크 어떤 때라도 하트를 チェキ チェキ チェキ 追(お)いかけて行(ゆ)くから 체키 체키 체키 오이카케테유쿠카라 체크 체크 체크 뒤쫓아갈테니까 チェキ チェキ チェキ 油斷(ゆだ)しいで 覺悟(かくご)を決()めて!

どんないいこと smap

いい服着て いい顔して 어떤 좋은 옷 입고 어떤 좋은 얼굴 해도 街は Tic Tac 時を刻でゆく いつまで 거리는 똑딱 시간을 새겨가네 언제까지나 いい夢で いい戀で... 어떤 좋은 꿈이라도 어떤 좋은 사랑이라도.. Loving you 그댈 사랑하며..

Nadia217 나디아

めいていた あのころ こみたいに 설레였던 그 시절, 어린아이처럼 ずつく この ふあや せつい おい 상처입을까하는 불안과 안타까운 마음. わすれいわ あのひの こ 잊지않아요. 그날의 일들. がした みだいでね 흘렸던 눈물도 추억이지요. じせいて いちで おわるのでしょ! 인생은 어차피 한번뿐이예요!

Bye bye bluewater 나디아

めいていた あのころ こみたいに 설레였던 그 시절, 어린아이처럼 ずつく この ふあや せつい おい 상처입을까하는 불안과 안타까운 마음. わすれいわ あのひの こ 잊지않아요. 그날의 일들. がした みだいでね 흘렸던 눈물도 추억이지요. じせいて いちで おわるのでしょ! 인생은 어차피 한번뿐이예요!

めぐる恋の季節 (모든 사랑의 계절) ˚C-ute

めぐる季節 の季節 夏が 好 僕らだから 메구루키세츠 코이노키세츠 나츠가 스키나 보쿠라다카라 돌아온 계절 사랑의 계절 여름이 좋은 우리들이니까  時 前向だよ 輝いてる めぐるの季節 돈나 토키모 마에무키다요 카가야이테루 메구루 코이노 키세츠 어떤 때라도 긍정적이라구 빛나고 있어 돌아온 사랑의 계절 BOY!

신동♡ キミのとなりで / Kimino Tonaride (네 곁에서) 보아 (BoA)

キミのりで キミのために 키미노 토나리데 키미노 타메니 너의 곁에서 너를 위해 何かをしてあげたい 나니카오 시테아게타이 무언가를 해주고 싶어 かまわいよ 돈나 토키데모 카마와나이요 어떤 때라도 상관없어요 ちゃ聲を聞かせてね 챤토 코에오 키카세테네 분명하게 소리를 들려줘 うしてこに˝˝だろう 도-시테 콘나니

キミのとなりで / Kimino Tonaride (네 곁에서) 보아 (BoA)

キミのりで キミのために 키미노 토나리데 키미노 타메니 너의 곁에서 너를 위해 何かをしてあげたい 나니카오 시테아게타이 무언가를 해주고 싶어 かまわいよ 돈나 토키데모 카마와나이요 어떤 때라도 상관없어요 ちゃ聲を聞かせてね 챤토 코에오 키카세테네 분명하게 소리를 들려줘 うしてこに˝˝だろう 도-시테 콘나니

I Just Feel So Love Again 수호월천 ED

らめく すこし おそい あさを でゆく 빛나는 시간이 조금 늦은 아침을 새겨가고 있어요. 키라메쿠 토키 스코시 오소이 아사오 키자은데유쿠 これびに だかれて ねむる あた みつめてた 새어든 햇살에 안겨 잠든 당신을 바라보고 있었죠.

엔딩-I just feel so love again Unknown

らめく すこし おそい あさを でゆく 빛나는 시간이 조금 늦은 아침을 새겨가고 있어요. 키라메쿠 토키 스코시 오소이 아사오 키자은데유쿠 これびに だかれて ねむる あた みつめてた 새어든 햇살에 안겨 잠든 당신을 바라보고 있었죠.

i just feel so love agane 수호월천

らめく すこし おそい あさを でゆく 빛나는 시간이 조금 늦은 아침을 새겨가고 있어요. 키라메쿠 토키 스코시 오소이 아사오 키자은데유쿠 これびに だかれて ねむる あた みつめてた 새어든 햇살에 안겨 잠든 당신을 바라보고 있었죠.

I JUST FEEL SO LOVE AGAIN~そばにいるだけで~ sweet velvet

부키요오나 야사시사 미에테쿠루 たしか くて いい 확실한 것 따윈 없어도 좋아요. 타시카나 코토 나은테 나쿠테 이이 わすれかけてた ほほえみ せるよ 잊고있었던 미소도 되찾을 수 있어요. 와스레카케테타 호호에미모 토리모도세루요 かわらい おいだけ この むねに 변함없는 마음만을 이 가슴속에.

수호월천 ED--I just feel so love again Unknown

부키요오나 야사시사 미에테쿠루 たしか くて いい 확실한 것 따윈 없어도 좋아요. 타시카나 코토 나은테 나쿠테 이이 わすれかけてた ほほえみ せるよ 잊고있었던 미소도 되찾을 수 있어요. 와스레카케테타 호호에미모 토리모도세루요 かわらい おいだけ この むねに 변함없는 마음만을 이 가슴속에.

もっと... (Motto...) (더...) Nishino Kana

今すぐいたい が聞たい 이마스구아이타이못토코에가키키타이 지금 당장 만나고 싶어 좀 더 목소리를 듣고 싶어 こ君だけ想ってるのに 콘나니모키미다케오못테루노니 이렇게나 너만을 생각하고 있는데 不安で仕方い 何度たい 후안데시카타나이난도모키키타이 불안해서 어쩔 수 없는걸 몇 번이고 듣고싶어 ねぇ本に好の?

You'll be in my heart V6

泣かいで ほら It's all right 나카나이데 호라 It's all right 울지말아요 봐요 It's all right 手手を合わせ 테토테오아와세 손에 손을 잡고 いつ傍にいるから 独りじゃいさ 이츠모소바니이루카라 히토리쟈나이사 언제나 곁에있으니 혼자가 아니예요 小さその胸に 大夢を抱いて 치이사나소노무네니 오오키나유메오다이테

You'll Be In My Heart Masayuki Sakamoto

V6 - You'll Be In My Heart (사카모토 마사유키) 泣かいで ほら It's all right 나카나이데 호라 It's all right 울지말아요 봐요 It's all right 手手を合わせ 테토테오아와세 손에 손을 잡고 いつ傍にいるから りじゃいさ 이츠모소바니이루카라 히토리쟈나이사 언제나 곁에있으니 혼자가

どんないいこと SMAP

いい服着て いい顔して 돈나이이후쿠기테 돈나이이가오시테 어떤 좋은 옷 입고 어떤 좋은 얼굴 해도 街は Tic Tac 時を刻でゆく いつまで 마치와 티쿠타쿠 도키오 기쟌데유쿠 이츠마데모 거리는 똑딱 시간을 새겨가네 언제까지나 いい夢で いい戀で...

Friend (Ichigo & Ran Version) Waka, Yuna

Yell 届けたい 誰より 瞬間()友達だから Hey! Yell 토도케타이 다레요리모 돈나 도키모 토모다치다까라 Hey! Yell 전하고싶어 누구보다도 어떤 때라도 친구니까 Happy! 手にして Step by step 友情 一生 胸にあるよ Happy! 테니 시테 Step by step 유-죠- 잇쇼- 무네니 아루요 Happy!

Popcorn 下川みくに(shimokawa mikuni)

열매의 나무를 미끄럼 타던 기억이 갑자기 ポップコ­ンみたいに彈けた 폽푸콘 미타이니 하지케타 팝콘처럼 터졌어요 泣かくていいじゃい 나카나쿠테모이이쟈나이 울지 않아도 괜찮잖아요 久しぶりに逢えたからって 히사시부리니아에타카랏테 오랜만에 만났다고 해서 キミのこ 돈나토키모키미노코토 어떤 때라도 그대를 忘れるはず

Popcorn 下川みくに(shimokawa mikuni)

열매의 나무를 미끄럼 타던 기억이 갑자기 ポップコ­ンみたいに彈けた 폽프콘 미타이니 하지케타 팝콘처럼 터졌어요 泣かくていいじゃい 나카나쿠테모이이쟈나이 울지 않아도 괜찮잖아요 久しぶりに逢えたからって 히사시부리니아에타카랏테 오랜만에 만났다고 해서 キミのこ 돈나토키모키미노코토 어떤 때라도 그대를 忘れるはず

ハ-トをチェキ 四葉(半場友惠)

Vocal : 四葉 (요츠바) チェキ チェキ チェキ 時()ハ-トを 체키 체키 체키 도응나토키모하-토오 체크 체크 체크 어떤 때라도 하트를 チェキ チェキ チェキ 追(お)いかけて行(ゆ)くから 체키 체키 체키 오이카케테유쿠카라 체크 체크 체크 뒤쫓아갈테니까 チェキ チェキ チェキ 油斷(ゆだ)しいで 覺悟(かくご)を決()めて!