가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


僕がいる場所 / Bokuga Iru Basho (내가 있는 곳) Nogizaka46

키미노 코토오캉가에타보쿠가 시인다히노코토오즈읏토소바니이타이케도와카레와얏테쿠루키미와키잇토나쿠다로오보쿠노이나이겐지츠니이쿠라나이데모나이데모나미다가토마라나이소라노우에카라미테루보쿠모카나시쿠테카나시쿠테츠라이데모사켄데모코에와토도카나이나구사메요우니모미에나이손자이사다카라키메타은다 보쿠가 이루 바쇼오헤야노미키가와노카레노하싯코니카나시쿠낫타라 코코에오이데세나카츠케테고메은 ...

Knockin' On Heaven's Door Angela Aki

 笑う時は  となりに 。 kimiga warau tokiwa bokuga tonarini iru. 君 死ぬ時は  ここに 。 kimiga sinutokiwa bokuga kokoni iru. 海と青空 背中合わせ umito aozoraga senakaawaseru basyo.

空氣感 / kuukikann (분위기) Nogizaka46

時間(とき)流れて行く 토키가 나가레테유쿠 시간이 흘러가 たちの日向 보쿠타치노 히나타 우리의 양지 君のどこを好きになったかなんて 키미노 도코오 스키니낫타카난테 당신의 어디가 좋았냐라니 そう よくわからな 소- 요쿠와카라나이 맞아 잘 모르겠어 そばに 소바니 이루 옆에 있는 は君を見て 보쿠와 키미오 미테루 난 당신을 보고 있어 ただ愛し 타다 이토시이오모이

悲しみの忘れ方 / Kanashimino Wasurekata (슬픔을 잊는 방법) Nogizaka46

爽やかな風て 木ぎの枝搖らして 상쾌한 바람이 불어와 나뭇가지들이 흔들리고 있어 木漏れ日のその下を步きなら想う 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛 그 아래를 걸으며 생각해 どんな道もきっとどこかへ續く 어떠한 길도 분명 어딘가로 이어져 あの頃の私たちは 今居を分からずに 그 때의 우리들은 지금 있을 곳을 모른채 暗くて見えな道 星を探すように 어두워서 보이지 않는

Bokuga Shinouto Omottanoha amazarashi

死のうと思ったのは 보쿠가 시노-토 오못타노와 내가 죽으려고 생각한 것은 ウミネコ桟橋で鳴たから 우미네코가 산바시데 나이타카라 괭이갈매기가 부두에서 울어서야 波の随に浮かんで消え 나미노 마니마니 우칸데 키에루 파도가 치는 대로 떠내려가는 過去も啄ばんで飛んでけ 카코모 츠이반데 톤데 이케 과거도 쪼아 먹고 날아가라

走れ! Bicycle / Hashire! Bicycle (달려! Bicycle) (Off Vocal Ver.) Nogizaka46

つになく君熱く語ってた 이츠니나쿠 키미가 아츠쿠 카탓데타 여느 때와 달리 네가 열을 올리며 말했지 後からみんなに言われたんだ 아토카라 민나니 이와레탄다 나중에 애들한테 한 소리 들었어 どうしておまえ?づてあげなのか 도우시테 오마에가 키즈이테 아케나이노카 어째서 네가 알아채주지 않는 거냐구 ごめんね よそ見してて???

あの日 僕は突嗟に噓をついた / Anohi Bokuwa Totsani Usowo Tsuita (그 날 나는 순간 거짓말을 했어) Nogizaka46

それは大人になっても 心のどこかに 소레와오토나니낫테모 코코로노도코카니 그 일만은 내가 어른이 된 후에도 마음 한 구석에 苦液を 滲ませてようだ 니가이에키오 니지마세테이루요-다 쓴 액체가 스며들어 있는 듯 해 優しさを勘違して 本当の気持ちを捨てた 야사시사오칸치가이시테 혼토노키모치오스테타 다정함을 착각해서 내 진심을 버리고 말았지 遠くで9月の蝉た 토오쿠데쿠가츠노

Yaksoku no basho e 米倉千尋(요네쿠라 치히로)

約束のへ テレビ東京系アニメ「カレイドスタ-」オ-プニング-テ-マ TV 도쿄 계열 애니메이션「카레이도 스타」2기 오프닝 테마 작사/작곡 米倉 千尋  편곡 高山 和芽 & aqua.t 노래 米倉 千尋(Yonekura Chihiro)  誰(だれ)も 探(さ)して 夢(ゆめ)は きっと あ どこかに あ 다레모 사가시테루 유메와 키잇토 아루 도코카니

何度目の靑空か? / Nandomeno Aozoraka? (몇번째 푸른 하늘일까?) Nogizaka46

校庭の端で反射してた 코-테이노하시데한샤시테타 학교운동장 끝에서 반사되던 誰か閉め忘れた蛇口 다레카가시메와스레타쟈구치 누군가가 잠그는걸 잊은 수도꼭지 大事なものずっと 다이지나모노가즛토 소중한 무언가가 계속 流れ落ちようで 나가레오치루요우데 흘러가는 듯해서 風に耳を塞でた 카제니미미오후사이데타 바람에 귀를 막고 있었어 の心の片隅にも 보쿠노코코로노카타스미니모

僕が生まれた街 (Bokuga Umareta Machi) (내가 태어난 동네) Oku Hanako

(なみだ) こらえたら 頑張(んば)れと 言()ってくれた みんなの 笑顔(えお)を 思(おも)出(だ)して ?(なみだ) 溢(あふ)れた 誰(だれ)も 知(し)らな 街(まち)で 人(ひと)ごみの 中(なか) ?(あ)てゆく 遠(とお)ざか 空(そら) 見上(みあ)げて 明日(あした)だけを 追(お)かけた 前(まえ)を 向(む)て ?

Soba ni iru kara AMADORI

わからなくなったりす事は、 와카라나쿠낫타리스루코토와 알 수 없게 되어버리는 일들은 にだってあからねえ、baby 보쿠니닷테아루카라네-、baby 나에게도 있으니까 baby 君?

帰る場所 kiroro

来た道は 보쿠라노이키테키타미치와 우리들이 살아온 길은 きっと素晴らしものだろう 키잇또스바라시이모노다로- 분명 훌륭한 것일 거야 らにはつだって帰 보쿠라니와이쯔다앗떼카에루바쇼가아루 우리에겐 언제라도 돌아갈 수 있는 곳이 있어 空高く舞希望抱き 소라타카쿠마이아가루키보오다키 하늘 높이 올라가는 희망을

辿り着く場所 / Tadoritsuku Basho (도착할 곳) High And Mighty Color

えてわかったのすぐそばにあ (아나타니데아에테와캇타노스구소바니아루) 널 만나서 알았어 바로 옆에 있는 輝きさえも見失ったたこと (카가야키사에모미우시낫타이타코토) 빛나는것도 보지 못했다는걸 輝き出す Our Story (카가야키다스 Our Story) 빛나기 시작한 Our Story 閉ざした胸を 優しく撫でてくれ (토자시타무네오야사시쿠나데테쿠레루

Tadoritsuku Basho / 辿り着く場所 (도착할 곳) High And Mighty Color

えてわかったのすぐそばにあ (아나타니데아에테와캇타노스구소바니아루) 널 만나서 알았어 바로 옆에 있는 輝きさえも見失ったたこと (카가야키사에모미우시낫타이타코토) 빛나는것도 보지 못했다는걸 輝き出す Our Story (카가야키다스 Our Story) 빛나기 시작한 Our Story 閉ざした胸を 優しく撫でてくれ (토자시타무네오야사시쿠나데테쿠레루

Atatakai Basho (あたたかい場所 / 따뜻한 곳) Kokia

全てを潤す雨私を伝って 스베테오 우루오스 아메가 와따시오 츠타앗테 모든 것을 적시는 비가 나를 타고 흘러내려 人であ温もり 思出させてゆく 히토데 아루 누쿠모리 오모이다사세테 유쿠 사람의 온기를 생각나게 만들어 가네 指先に触れ度に 覚えて懐かし感触 유비사키니 후레루 타비니 오보에테루 나츠카시이 칸쇼쿠 손가락 끝으로 닿을 때 마다 기억하고 있는

裸足でSummer / Hadashide Summer (맨발로 Summer) (Off Vocal Ver.) Nogizaka46

코이오 시테루 그래도 너를 사랑하고 있어 近くにつも大勢よ 치카쿠니 이츠모 오오제이 이루요 근처에 언제나 많은 사람이 있어 男友達その中の一人だ 오토코 토모다치 소노 나카노 히토리가 보쿠다 남사친들 그 중에 하나가 나야 悔しけどしょう 쿠야시이케도 쇼-가나이 분하지만 어쩔 수 없어 告白もしてなし 고쿠하쿠모 시테나이시 고백도 하지 않았고 今の距離感

kokoronimonaikoto Nogizaka46

胸の奥 洗ざら 가슴속 여러곳에서 思うこと 言えかな 생각하는 것 말할 수 있을까나 正直になことって 難し 정직해 지는 건 어려워 お互のその気持ちを 서로의 그 기분을 試したり 疑ったり 시험하거나 의심하거나 手探り確かめ 独り言 더듬고 확인하는 혼잣말 言葉って あやふやで 말이란 애매해서 真実見えなくな 진실이 보이지 않아 感情に 流されて 감정에 흘러가서

たどり着く場所 / Tadoritsuku Basho (도착할 곳) High And Mighty Color

えてわかったのすぐそばにあ (아나타니데아에테와캇타노스구소바니아루) 널 만나서 알았어 바로 옆에 있는 輝きさえも見失ったたこと (카가야키사에모미우시낫타이타코토) 빛나는것도 보지 못했다는걸 輝き出す Our Story (카가야키다스 Our Story) 빛나기 시작한 Our Story 閉ざした胸を 優しく撫でてくれ (토자시타무네오야사시쿠나데테쿠레루

明日への場所 박로미

(よあ)けは 必(かなら)ず 요아케와 카나라즈 새벽은 반드시 やってくから 야앗테쿠루카라 찾아오니까 どこで 聞(き)こえて 聲(こえ) 도코카데 키코에테루 코에가 어딘가에서 들려오는 목소리가 遠(とお)く 道(みち)しべのようさ 토오쿠 미치시루베노요오사 멀리 있는 이정표 같아 鳴(な)り響(ひび)く 鼓動(こどう) 目覺(めざ)めて 나리히비쿠

Home (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

どうしようもなと 古ロボット 心 冷え 止まって どうしようもな と Yeh 君も辛よね でも どうすれば Yeh Baby 二人だけのぬくもりを そっとしまおう 誰もらの邪魔はできな Tell me 君 Tell me 君 心に話して 君の心の中でもて 不意に怖くな どうしよう 君だけだよ 休むことでき家 君のために空の 難しく思えても ほら つも

明日?く花 (내일 피는 꽃) Oku Hanako

探して輝けへと (사가시테이타이카가야케루바쇼에토) 찾고 싶어요 빛날 수 있는 곳으로 明日く花を君に預けから (아시타사쿠하나오키미니아즈케루카라) 내일에 피는 꽃을 당신에게 맡길테니까 風に誘われて行くまだ見ぬ道をてく (카제니사소와레테유쿠마다미누미치오아루이테쿠) 바람에 이끌려가 아직 본 적이 없는 길을 걸어나가요 のこの足元に小

靜かの海で L`Arc en Ciel

一人殘されて靜かの海に 히토리 노코사레테 시즈카노 우미니 이루 홀로 남겨져 조용한 바다에 있어 君は歸ってしまったけれど 키미와 카엣테 시맛타케레도 그대는 돌아가버렸지만 夜空なぐさめてくれ 요조라가 나구사메테쿠레루 밤하늘이 위로해준다 やて夜明けて 야가테 요르가 아케테 마침내 밤이 밝아지고 ふれてゆく光へ 후레테유쿠 히카리에

太陽ノック / Taiyo Knock (태양 노크) Nogizaka46

日差しに 街?反射してよ もう君影に?れてても 誰かにすぐ見つかだろう 一人きり閉じこもってた 心から飛び出してみよう 太陽ノック誘ってよ 空の下は自由だと言って 何か始め きっかけだ 熱くなれ季節に Open the door ああ 光り輝ても やて夏は過ぎ去って行く そう 君はその時の寂しさ 感じ取って臆病にな 未?

Tokyo Days Ito Yuna

たび Where am I 시구나루가카와루타비 Where am I 시그널이 바뀔 때마다 Where am I 交差す街の音 Is this real 코우사스루마치노오토 Is this real 교차하는 거리의 소리 Is this real 淋しさ渦を?

明日への場所 박로미

찾고 있었어 夜明(よあ)けは 必(かなら)ず 요아케와 카나라즈 새벽은 반드시 やってくから 야앗테쿠루카라 찾아오니까 どこで 聞(き)こえて 聲(こえ) 도코카데 키코에테루 코에가 어딘가에서 들려오는 목소리가 遠(とお)く 道(みち)しべのようさ 토오쿠 미치시루베노요오사 멀리 있는 이정표 같아 鳴(な)り響(ひび)く 鼓動

Home Kazuki Kato

潮風 波音 ヒグラシの子守唄 海を染めて オレンジ沈んでく 何もなこの街 たまらなく嫌だったのに はなれて氣づたんだ 大切なもの 通なれた道を つかのように步けば 懷かし友の聲響く ただま おかえり このは暖かくて 知らぬ間に ささくれだった 心 癒すよ まなら 言えよ この の掃べきHOME つか掃 HOME つまでも變わらぬ

TOTONOTTE Hiromitsu Kitayama

Not ready 「君達どうしたの?」 だりぃ そんなの言ってなよ わりぃ アバウトに聞てました Taratta rattatta あぁ 自分で道を選んで 結局それも迷って 辞めた 始めた まだ なんか足んねぇな 背負ってきた荷物下ろせば 天使のはごろも 降りてきて 少し整理も出来から 裸のままで TOTONOTTE なんだかんだらもヒトだってさ 今足りなもの?

solve[Original Mix] dream

人′う事の喜びを どこかで忘れてた tada aitai hito ga iru to iu koto no yorokobi wo dokoka de wasureteita ?たり前や慣れの恐さ 誰も知ってけど 解らな現?

Solve (83 Key Remix) Dream

人'う事の喜びを どこかで忘れてた tada aitai hito ga iru to iu koto no yorokobi wo dokoka de wasureteita ?たり前や慣れの恐さ 誰も知ってけど 解らな現?

きっかけ / Kikkake (계기) Nogizaka46

交差点の途中で 不安にな (코오사테엔노토츄우데 후안니나루) 교차로를 건너는 도중에 불안해져 あの信號 つまで 靑色なんだろう (아노시인고 이츠마데 아오이이로난다로오) 저 신호 언제까지 파란 불일까?

Promised Land tamaki nami

探してらはつだって夢あのを 사가시테루보쿠라와이츠닷테유메가네무루아노바쇼오 찾고있어요우리들은언제나꿈이잠드는그곳을 悲しみもつかは思出にきっと變えてよ 카나시미모이츠카와오모이데니킷토카에테유케루요 슬픔도언젠가추억으로반드시바뀌어갈거예요 Looking up the endless sky, searching for reasons of life

あなたのために彈きたい / Anatano Tameni Hikitai (너를 위해 치고 싶어) Nogizaka46

頃 近くにあ 오사나이코로치카쿠니아루 어렸을 때부터 집 근처에 있던 ピアノ?室に通始めた 피아노쿄-시쯔니카요이하지메타 피아노 교실에 다니기 시작했다 小さな手で白と?の 찌이사나테데시로토쿠로노 작은 손으로 흰색과 검은색의 鍵盤を行ったり?たり… 켄반오잇타리키타리 건반위를 오르락 내리락 つの日にかコンク?

靜かの海で L'Arc~en~ciel

一人殘されて靜かの海に 히토리 노코사레테 시즈카노 우미니 이루 홀로 남겨져 조용한 바다에 있네 君は歸ってしまったけれど 키미와 카엣-테 시맛-타케레도 그대는 돌아가버렸지만 夜空なぐさめてくれ 요조라가 나구사메테쿠레루 밤하늘이 위로해준다 やて夜明けて 야가테 요르가 아케테 마침내 밤이 밝아지고

明日笑く花 / Asita Saku Hana (내일 피는 꽃) Oku Hanako

探して輝けへと (사가시테이타이카가야케루바쇼에토) 찾고 싶어요 빛날 수 있는 곳으로 明日咲く花を君に預けから (아시타사쿠하나오키미니아즈케루카라) 내일에 피는 꽃을 당신에게 맡길테니까 風に誘われて行くまだ見ぬ道を歩てく (카제니사소와레테유쿠마다미누미치오아루이테쿠) 바람에 이끌려가 아직

紫陽花 / Ajisai (수국) Oku Hanako

探して輝けへと (사가시테이타이카가야케루바쇼에토) 찾고 싶어요 빛날 수 있는 곳으로 明日咲く花を君に預けから (아시타사쿠하나오키미니아즈케루카라) 내일에 피는 꽃을 당신에게 맡길테니까 風に誘われて行くまだ見ぬ道を歩てく (카제니사소와레테유쿠마다미누미치오아루이테쿠) 바람에 이끌려가 아직 본 적이 없는 길을 걸어나가요 のこの足元に小さな種

明日さく花 Oku Hanako

探して輝けへと 사가시테이타이카가야케루바쇼에토 찾고 싶어..빛날 수 있는 장소에서 明日咲く花を君に預けから 아시타사쿠하나오키미니아즈케루까라 내일 피는 꽃을 너에게 줄거야 風に誘われてゆく 카제니사소와레테유쿠 바람에 이끌려서 まだ見ぬ道を歩てく 마다미누미치오아루이테쿠 아직 알지 못하는 길을 걷고있어 のこの足元に 보쿠노코노아시모토니

とっておきの唱 (소중한 노래) Bump Of Chicken

靜かなににぎやかなどこでもんだよねそれぞれのに 시즈카나바쇼니니기야카나바쇼도코데모이인다요네소레조레노바쇼니 조용한 곳에 떠들썩한 , 어디라도 좋아 각각의 장소에 君らしキミればそこはまさに... 키미라시이키미가이레바소코와마사니... 너다운 네가 있다면 그곳은 바로...

Yakusoku No Basyo/ 約束の場所 (약속의 장소) Chemistry

約束の - Chemistry 無理かもしれなように思えても 무리카모시레나이요-니오모에테모 무리일지도 모른다고 생각되어도 は一番えたことを胸に持って生きてくよ 보쿠와이치방카나에타이코토오무네니못테이키테유쿠요 나는 가장 이루고 싶은 것을 가슴에 품고 살아가요 日暮れたのにづかず夢中で頑張って 히가쿠레타노니키즈카즈무츄-데간밧테 날이 저문

夏の場所 KAT-TUN

ビルを抜けて 辿り着た夏の 타카이비루오 누케테 타도리츠이타 나츠노바쇼 빌딩숲을 빠져나와 도착한 여름의장소 光確かにそばにあ 히카리가타시카니 소바니아루 틀림없이 햇빛이 옆에있어 日差し浴びて 汗ぬぐって 夏を感じた 히자시아비테 아세누굿테 나츠오칸지타 햇빛을 쬐며 땀을 흘리며 여름을 느꼈다 砂をかむような 苦出のあの日から

Konya wa Mori wo Sagashite Iru Haruhi Aiso

今夜は森を探して 音の無 T.V 窓に浮く スクリーン 紅茶のせで 眠れな 今夜は ねこも 恋人と 出掛けて あたしは ひとり ひとり たくつ くつを はて くから 今夜は 足音だけ 探して ※信じはじめて 無防備になった わたしらしくもなく SKIP してわ 知らぬ間に 眠りの森 探しなら 窓を開けと 夜動きだす 月静かに 寝息 たてて 意地を張って 困らせた時は

靜かの海で L`Arc~en~Ciel

かの海で 시즈카노 우미데/고요한 바다에서 words: hyde / music: L'Arc~en~Ciel 一人されてかの海に 히토리 노코사레테 시즈카노 우미니 이루 홀로 남겨져 고요한 바다에 머무네 君はってしまったけれど 키미와 카엣-테 시맛-타케레도 그대는 돌아가 버렸지만 夜空なぐさめてくれ 요조라가 나구사메테 쿠레루 밤하늘이 위로해

約束の場所 / Yakusokuno Basyo (약속의 장소) Chemistry

時間も夢を決して裏切らな。 꿈은 시간을 배신하지 않아요. 시간도 결코 꿈을 배신하지 않지요. その2つちょうど交わに心望む未?

ハロー、遠い愛よ higashi

ハロー、遠愛よ 元気にしてかな? たちの間に離れた季節を数えてよ お雑煮をひと口食べて 君のそばにもっと近づけかな? その時は、を見てくれかな? 千の夜と遠から この儚日々を越えて ここに立って見えかな? 君を大切に思って人 ハロー、遠呼んで聞こえかな?

星の在処 (ホシノアリカ) (별이 머무는 곳) LM.C

明けのを待てずに 四角夜空の向こうへ飛び出した 似た者同志の君を連れ出して 目指すのは秘密のあの ?りの消えた街に 浮かぶ88の物語 誰も知らな 近くて遠 星の在? 輝きなら 突き?けのさ この光は 誰にも奪えな 迷路のような ?っ暗なも その?を導てくれ I'll keep on shining in my way Yeah!!

とっておきの唱 / Totteokino Uta (소중한 노래) Bump Of Chicken

마호-노아루바무 これからどこに行こうから 코레카라도코니이코-카보쿠라 靜かなににぎやかな 시즈카나바쇼니 니기야카나바쇼 どこでもんだよね 도코데모이인다요네 それぞれのに 소레조레노바쇼니 君らしればそこはまさに 키미라시이키미가이레바 소코와마사니 地図にもなで手をつなで 치즈니모나이바쇼데 테오츠나이데 インスタントのカメラも持って 인스탄토노카메라모못테

僕がそばに… (Bokuga Sobani... / 내가 곁에...) Hirose Kohmi

水平線 のぼ朝日 まぶしくて目?めたみた つの間にか眠っちゃったな 新し今日の始まりだね 助手席の君はまだ シ?トにもたれて夢の中 風邪ひちゃうよ のジャケット そっとかけてあげよう ?夜中の電話で 海見た そう言うから 夜を飛ばして?

where I belong ODDLORE

どこにも見つからなmy place 幼の無力な目を覚えて つの間に覚えた嘘 重ねまた漂うだけ nowhere to stay 染み付たlonely 凍てつた心を溶かして もう一度 ありのままので lead me now 待ち続けても 過ぎてく day and night ただ歩き出す の居へと 辿り着きた where I belong 何気な言葉の棘 浴びせられ

ひとひらの未来 (한 조각의 미래) - 애니메이션 「영원의 831」 주제가 angela

朝靄に霞む 置き去りの記憶は 誰もを知らなへ 導た声 何処に行けば? 迫時間(とき)を止めて この世界を試す理由を探して すり減らしたかかと土を蹴 はらはらと舞をかすめ 季節を変え 色の無未来を彩ってゆくのならば 願はひとひら 終わらな 動き始めてく 踏みしめた残像 明日まだ 誰のものでもなと言うなら この手でほら 掴めと信じて

Flower garden 浜崎あゆみ

君ととは あく速さも 見てきた景色も 키미토보쿠토와아루쿠하야사모미테키타케시키모 당신과 나는 걸어가는 빠르기도 보고온 경치도 思告げ術も まで違って 오모이츠게루스베모마루데치갓테 마음고백하는 방법도 완전히 달라 例えばそうね絶望感じたに 타토에바소-네보쿠가제츠보-칸지타바쇼-니 예를들어 그래 내가 절망느낀 장소에 君はきれな花見つけたりす

flower garden (BACK BEAT MIX) Hamasaki Ayumi

君ととはあく速さも見てきた景色も 키미토보쿠토와 아루쿠하야사모 미테키타케시키모 당신과 나는 걸어가는 빠르기도 보고온 경치도 思告げ術もまで違って 오모이 츠게루스베모 마루데치갓테 고백하는 방법도 완전히 달라 例えばそうね絶望感じたに 타토에바소-네 보쿠가제츠보- 칸지타바쇼-니 예를들어 그래 내가 절망느낀 장소에 君はきれな花見つけたりす