가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


またキミと。 (다시 그대와.) (2024 ver.) Namie Joshihatsu Kumiai

共にある瞬間 分かち合う瞬間 サヨナラは言わないよ キミ 笑える日で きらめい時間の 針は駆け足で 舞うシャボン玉のように はかない夢 辺りを包む歓声(こえ) 白昼夢の中 あななら 迷うこはない 泡のような一時(ひき)は 瞬い瞼()の中 愛おしくて 美しくて 心通わす 歌になれ 共にある瞬間 分かち合う瞬間 いつかかけがえのない 宝物になる えこの瞬間(い)が

いろむすび (이로무스비) Namie Joshihatsu Kumiai

白いキャンバスに 反射する原色の想い 一筆を重ね、描け 願い抱きしめて、結ぶ 陽だり伸びていく 麗らかに吹く風 繋がってく過去現在 噛み締めてる 明日の空、華開け 舞い踊っ 一輪の希望 咲き始める蕾ち 彩り始めよう 滲ないように 水彩な夢を 絵取る 不安もあるけど 君がいれば 怖くないね あなのイロ わしのイロ 今、解(ほど)ける 君描きいのは 歩んだ軌跡 巡り逢っりどり どんな

会いに行っていいですか (만나러 가도 될까요) Namie Joshihatsu Kumiai

会いに行っていいかな(愛) I need youってこだな(愛) 挨拶の準備は?(愛) あいあいさー!そうさ愛さー! 会い×会い×会い×会い×会いwant you! はじめして~ 久しぶり! 元気だっ? 改めして… 再~出発! ¿Puedo ir a verte? 急にスペイン語?! あんに会いに行くっちゃ!

Toi et moi Amuro Namie

飛び回る子供ち 不思議どうに眺める子ネコちもが 誰もが笑って TELL ME! CAN YOU FEEL IT OR YOU CAN'T? DON'T GIVE UP! TURN AROUND! CLOSE YOUR EYES AND TELL ME HOW YOU FEEL! GIVE ME SOMETHING REAL! YES YOU CAN DO IT!

Toi et moi Amuro Namie

どこからかわいてくる 勇氣 希望で 도꼬까라카와이떼꾸루 유우키또키보오데 어디에선가 스며나오는 용기와 희망에 溺れそうになってる キミを助けに 오보레쏘오니낟떼루키미오타스께니 빠져 헤메고있는 너를 구하러 誰にも 信じてもらえない どんなに 다레니모시음지떼모라에나이도음나니 누구에게도 신뢰받지못하고 아무리 長い道を 步いて 迷うこなく 進んでも 나가이미치오아루이떼마요오꼬또나쿠쓰쓰음데모

Toi et moi (Straight Run ) Amuro Namie

進んでも 나가이미치오아루이떼마요오꼬또나쿠쓰쓰음데모 먼 길을 걸어 헤매지않고 나아가더라도 誰のめでもない自分の 戰いを いつでも 다레노타메데모나이지분또노타타까이오 이추마데모 그 누구를 위해서도아니야...자신과의 싸움을 언제까지나 後戾りはできないよ今からじゃ負けるわけには いかないよ!

Toi et moi (A&S NY Bounce Remix ) Amuro Namie

進んでも 나가이미치오아루이떼마요오꼬또나쿠쓰쓰음데모 먼 길을 걸어 헤매지않고 나아가더라도 誰のめでもない自分の 戰いを いつでも 다레노타메데모나이지분또노타타까이오 이추마데모 그 누구를 위해서도아니야...자신과의 싸움을 언제까지나 後戾りはできないよ今からじゃ負けるわけには いかないよ!

Toi et moi (TV Mix ) Amuro Namie

進んでも 나가이미치오아루이떼마요오꼬또나쿠쓰쓰음데모 먼 길을 걸어 헤매지않고 나아가더라도 誰のめでもない自分の 戰いを いつでも 다레노타메데모나이지분또노타타까이오 이추마데모 그 누구를 위해서도아니야...자신과의 싸움을 언제까지나 後戾りはできないよ今からじゃ負けるわけには いかないよ!

You are my sunshine Amuro Namie

この夏を待つ 이 여름을 기다리는 成熟が 繪に描い樣に 성숙이 그림으로 그린 듯이 見えるよ 보여요 You\'re my sunshine! You\'re my sunshine! この足が鳴る 이 다리가 춤춰지네. いつの日か あな 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) I\'m your sunshine!

Cling Cling (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

바뀌지 않아 Cling Cling 夢で踊りしょ つむ裾にもつんつんつん Cling Cling 유메데 오도리마쇼 츠마무 스소니모 츤츤츤 Cling Cling 꿈에서 춤을 춰보자 집어든 옷자락에도 콕콕콕 Cling Cling 全て癒されて I know キミいから Cling Cling 스베테 이야사레테 I know 키미토 이타이카라 Cling Cling 모두

Wild Amuro Namie

Be wild アルを (아토이토시토테토루오) 아와 이와 시와 테와 루(사랑해)를 言うのが苦手な (이우노가니가테나) 말하는 것이 서툰 ジャパニ?ズ?ピ?プル (쟈파니스피푸루) Japanese people Don't think HARD! ピ?スを?

You’re my sunshine Amuro Namie

この足が鳴る 이런 기대가되는 코노 아시가나루 いつの日か あな 繪日記眺めて 微笑む 언젠가 그대와 그림일기바라보며 미소짓는다 이쯔노히카 아나타또 에닛끼나가메테호호에무 I'm your sunshine!

toi et moi Amuro Namie

toi et moi 飛び回る子供ち 不思議どうに眺める子ネコちもが 誰もが笑って TELL ME! CAN YOU FEEL IT OR YOU CAN'T? DON'T GIVE UP! TURN AROUND! CLOSE YOUR EYES AND TELL ME HOW YOU FEEL! GIVE ME SOMETHING REAL!

You`re my sunshine Amuro Namie

この夏を待つ 이 여름을 기다리는 成熟が 繪に描い樣に 성숙이 그림으로 그린 듯이 見えるよ 보여요 You're my sunshine! You're my sunshine! この足が鳴る 이 다리가 춤춰지네. いつの日か あな 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) I'm your sunshine!

You`re My Sunshine (Straight Run) Amuro Namie

いつの日か あな 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を呼ぶ 이 여름을 부르는 奔放(ほんぽう)が 분방함이 手のひらで 轉がってる 손바닥에서 굴러가고 있어 Youre my sunshine!

You`re My Sunshine (Tv Mix) Amuro Namie

いつの日か あな 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を呼ぶ 이 여름을 부르는 奔放(ほんぽう)が 분방함이 手のひらで 轉がってる 손바닥에서 굴러가고 있어 Youre my sunshine!

You`re My Sunshine (Eddie Delena Dance Mix) Amuro Namie

いつの日か あな 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を呼ぶ 이 여름을 부르는 奔放(ほんぽう)が 분방함이 手のひらで 轉がってる 손바닥에서 굴러가고 있어 Youre my sunshine!

You`re my sunshine Amuro Namie

いつの日か あな 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を呼ぶ 이 여름을 부르는 奔放(ほんぽう)が 분방함이 手のひらで 轉がってる 손바닥에서 굴러가고 있어 Youre my sunshine!

You`re My Sunshine (Hollywood Mix) Amuro Namie

いつの日か あな 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) Im your sunshine! Im your sunshine! この夏を呼ぶ 이 여름을 부르는 奔放(ほんぽう)が 분방함이 手のひらで 轉がってる 손바닥에서 굴러가고 있어 Youre my sunshine!

You're my sunshine (Hollywood Mix) Amuro Namie

この夏を待つ 이 여름을 기다리는 成熟が 繪に描い樣に 성숙이 그림으로 그린 듯이 見えるよ 보여요 Youre my sunshine! Youre my sunshine! この足が鳴る 이 다리가 춤춰지네. いつの日か あな 어느 날인가 그대와 繪日記眺めて 微笑む 그림일기 바라보며 미소를(짓네) Im your sunshine!

Concentration 20 (make you alright) Amuro Namie

あのコ-ナを靜(しづ)かに 저 코너를 조용히 돌아서 (아노코나오 시즈카니) 曲()がって暗(くら)いうちに 어둡기 전에 (마갓떼 쿠라이우치니) 家(いえ)に戾(もど)ろうかな 집으로 돌아갈까 하고 (이에니모도로오카나토) 思(おも)っころ いい感(かん)じに 생각했을 때 괜찮은 기분이 (오못타코로 이이칸지니) なってきからもうちょっ

Concentration 20 (make you alright) Amuro Namie

あのコ-ナ-を靜かに 저 코너를 조용히 돌아서 曲がって暗いうちに 어둡기 전에 家に戾ろうかな 집으로 돌아갈까 하고 思っころ いい感じに 생각했을 때 괜찮은 기분이 なってきからもうちょっ 되어왔기에 조금 더 このその 이대로 그대로 車の助手席あな二人きり 차의 조수석에서 그대와 둘이서만..

Concentration 20 (make you alright) Amuro Namie

あのコ-ナ-を靜かに 저 코너를 조용히 돌아서 曲がって暗いうちに 어둡기 전에 家に戾ろうかな 집으로 돌아갈까 하고 思っころ いい感じに 생각했을 때 괜찮은 기분이 なってきからもうちょっ 되어왔기에 조금 더 このその 이대로 그대로 車の助手席あな二人きり 차의 조수석에서 그대와 둘이서만

you're my sunshine Amuro Namie

この足が鳴る 이런 기대가되는 코노 아시가나루 いつの日か あな 繪日記眺めて 微笑む 언젠가 그대와 그림일기바라보며 미소짓는다 이쯔노히카 아나타또 에닛끼나가메테호호에무 I'm your sunshine!

You're my sunshine (STRAIGHT RUN) Amuro Namie

この足が鳴る 이런 기대가되는 코노 아시가나루 いつの日か あな 繪日記眺めて 微笑む 언젠가 그대와 그림일기바라보며 미소짓는다 이쯔노히카 아나타또 에닛끼나가메테호호에무 I'm your sunshine!

Concentration 20(make you alright) Amuro Namie

あのコ-ナ-を靜かに 曲がって暗いうちに 家に戾ろうかな 아노코나오 시주까니마갇떼쿠라이우찌니이에니모도로오까나또 저 코너를 조용히 돌아서 기울고어둡기 전에 집으로 돌아갈까 하고 思っころ いい感じに なってきからもうちょっ このその 오?따꼬로 이이칸지니낟떼키따까라모오 ?

STOP THE MUSIC Amuro Namie

あながくれ さよならは 愛(あい)の言葉(こば) 二人(ふり)映(み)海(うみ)も 夜明(よあ)けの 眩(ぶ)しさも STILL ME せつないほど 輝(かがや)いてる LOVE IS ENDLESS DREAM STOP THE MUSIC この DANCIN' IN THE MOONLIGHT 時(き)を止()めい あなを 愛(あい)する 永遠(えいえん)

STOP THE MUSIC Amuro Namie

あながくれ さよならは 愛(あい)の言葉(こば) 二人(ふり)映(み)海(うみ)も 夜明(よあ)けの 眩(ぶ)しさも STILL ME せつないほど 輝(かがや)いてる LOVE IS ENDLESS DREAM STOP THE MUSIC この DANCIN' IN THE MOONLIGHT 時(き)を止()めい あなを 愛(あい)する

CARNIVAL the pillows

CARNIVAL [T.by mjolnir] http://my.netian.com/~ccarrott/ 觀覽車に一人で暮らしてる 칸란샤니히토리데쿠라시테루 관람차에서 혼자 살고 있어 大嫌いな世界を見下ろして 다이키라이나세카이오미오로시테 너무나 싫은 세상을 내려다보며 待ってんだ キミ出あう日を 맛테탄다 키미토데아우히오 기다렸다 그대와

Stop the music Amuro Namie

あなが くれ さよならは 愛(あい)の言葉(こば) 二人(ふり)映(み)海(うみ)も 夜明(よあ)けの 眩(ぶ)しさも STILL ME せつないほど 輝(かがや)いてる LOVE IS ENDLESS DREAM STOP THE MUSIC この DANCIN' IN THE MOONLIGHT 時(き)を 止()めい あなを 愛(あい)する 永遠(

I for You Luna Sea

ねぇ 本當は誰も 네- 혼토와다레모 그래 사실은 누구도 ねぇ 愛せない 言われて 네- 아이세나이토이와레테 그래 사랑할 수 없다고 말하려 怖がりの キミ出逢い 코와가리노 키미토데아이 두려움의 그대와 마주친다. やっ その意味に氣づい 야앗토 소노이미니키즈이타 가까스로 그 의미를 깨달았다.

わがままを許して Amuro Namie

黃昏に 染る River Side 황혼으로 물드는 강변 다소가레니소마루 め息ついて 한숨 쉬며 타메이끼쯔이떼 遠い瞳をするあなを 멍한 눈을 하고 있는 그대를 도오이메오 스루아나따오 見てる不安になる 보고 있으려니 불안해 지네 미떼루또후안니나루 想い出くらべないで 추억과 비교하지 말아 줘 오모이데또구라베나이데 この

Concentration 20 Amuro Namie

Concentration 20 あのコ-ナを靜(しづ)かに 曲()がって暗(くら)いうちに 아노코나오시즈카니 마갓떼 쿠라이우치니 家(いえ)に戾(もど)ろうかな 思(おも)っころ いい感(かん)じに 이에니모도로오카나토 오못타코로 이이칸지니 なってきからもうちょっ このその 낫테키타카라 모오촛또 코노마마 소노마마 車(くる)の助手席

I FOR YOU LUNASEA

제목 I for You 가수 Luna Sea ねぇ 本當は誰も 네- 혼토와다레모 그래 사실은 누구도 ねぇ 愛せない 言われて 네- 아이세나이토이와레테 그래 사랑할 수 없다고 말하려 怖がりの キミ出逢い 코와가리노 키미토데아이 두려움의 그대와 마주친다.

something'bout the kiss Amuro Namie

something'bout the kiss LATELY このごろ快感は 요즈음 쾌감은 何だかス-ッ 通りすぎてゆくだけ 무언지 그냥 지나가버릴뿐이야. 直せる生活(せいがつ)は何か 고칠만한 생활은 무어라도 ここで直してやっ 이제까지 고치면서 겨우 あなどりついけど 당신에게 도달했어,하지만.

Storm Amuro Namie

Storm <Rap> HOT過ぎのかもねあなの存在が はっきにはすでにもう 遲すぎ ずっずっ こどものころから 私自由 なにをするきも全部 私が決める なのに何っ!

TRY ME Amuro Namie

受話器(じゅわき)の向こう あなの聲 수화기 저쪽의 그대 목소리에 胸が痛い 彼女の戀 가슴이 아파.

TRY ME Amuro Namie

受話器(じゅわき)の向こう あなの聲 수화기 저쪽의 그대 목소리에 胸が痛い 彼女の戀 가슴이 아파.

HimAWArI Amuro Namie

この氣持ちは 北風に舞う 코노키모치와 키타카제니마우 이런 감정은 북풍에 흩날리는 枯葉もに 冬をさよう 카레하또또모니 후유오사마요오 마른잎새와 함께 겨울을 헤메..

LOVE 2000 Amuro Namie

LOVE 2000 Are you ready for system 2000 three four Are you ready for system 2000 Imagine all of us living as one Are you ready for system 2000 In a world that's soon to come そうね みんな 罪を 抱えいきてる きっ

LOVE 2000(STRAIGHT RUN) Amuro Namie

Are you ready for system 2000 three four Are you ready for system 2000 Imagine all of us living as one Are you ready for system 2000 In a world that's soon to come そうね みんな 罪を 抱えいきてる きっ そう 愛を 守るめだっ

Love 2000 (New Mix) Amuro Namie

Are you ready for system 2000 three four Are you ready for system 2000 Imagine all of us living as one Are you ready for system 2000 In a world that's soon to come そうね みんな 罪を 抱えいきてる きっ そう 愛を 守るめだっ

TRY ME ~私を信じて~ (NEW ALBUM MIX) /(Try Me ~Watashi wo Shinjite~ ) Amuro Namie

受話器の向こう あなの聲 胸が痛い 쥬와키노므꼬오 아나따노꼬에 무네가이따이 수화기 저쪽의 그대 목소리에 가슴이 아파 彼女の戀 失くし嘆かないで 카노죠또노꼬이나꾸시따꼬또나게카나이데 그녀와의 사랑 잃어버린 걸 한탄해 하지마 *1 新しい世界のドアを開く勇氣(ゆうき) 屆(ど)けい 誰より 熱く 아따라시이세까이노도아오히라쿠유우키 토도께따이 다레요리아추쿠

Try me [私を信じて] Amuro Namie

受話器の向こう あなの聲 胸が痛い 쥬와키노므꼬오 아나따노꼬에 무네가이따이 수화기 저쪽의 그대 목소리에 가슴이 아파 彼女の戀 失くし嘆かないで 카노죠또노꼬이나꾸시따꼬또나게카나이데 그녀와의 사랑 잃어버린 걸 한탄해 하지마 *1 新しい世界のドアを開く勇氣(ゆうき) 屆(ど)けい 誰より 熱く 아따라시이세까이노도아오히라쿠유우키 토도께따이

TRY ME∼ 私を 信じて∼ Amuro Namie

受話器の向こう あなの聲 胸が痛い 쥬와키노쿠코우 아나타노코에 무네가이타이 수화기 저쪽의 그대 목소리에 가슴이 아파 彼女の戀 失くし嘆かないで 카노죠또노코이나쿠시타코토나게카나이데 그녀와의 사랑 잃어버린 걸 한탄해 하지마 *1 新しい世界のドアを開く勇氣(ゆうき) 屆(ど)けい 誰より 熱く 아타라시이세카이노도아오히라쿠유우키 토도케타이 다레요리아쯔쿠

琥珀の心音 (호박의 심음) (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

隠し気持ちはすぐになくなっちゃうから 求めよ己(おの)が手で キミの生きる未来を 虹色の夢闇の呪文手に取っら 覚めぬ夢追いかけ旅路は遥かに 琥珀の裏側に刻メロディー ラララ、歌うは終末のめに!

Butterfly Amuro Namie

butterfly 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-07-22 출처 : http://the-powder.com I got another love つ butterfly I got another love 토비타츠 butterfly (I got another love 날아오르는 butterfly) 美しく, あるがである

ハ―トに火をつけて Amuro Namie

きつくひい 赤いル―ジュ 빵빵하게 칠한 빨간 립스틱 汚してもかわない 더러워져도 상관없어 あなめらうなら 그대가 아직 망설인다면 ?わりにしてもいい ??

ハ―トに火をつけて Amuro Namie

きつくひい 赤いル―ジュ 빵빵하게 칠한 빨간 립스틱 汚してもかわない 더러워져도 상관없어 あなめらうなら 그대가 아직 망설인다면 ?わりにしてもいい ??

Super Luck! Amuro Namie

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ いあなに出逢って輝く 이마아나타니데앗테카가야쿠 지금그대를만나서빛나는 この奇跡を信じて 코노키세키오신지테 이기적을믿고서 もう走り出し愛を二度 모-하시리다시타아이오니도토 벌써달리기시작한사랑을두번다시 誰にも止められない 다레니모토메라레나이 누구도멈추게할수없어요 い