가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いろむすび (이로무스비) Namie Joshihatsu Kumiai

キャンバスに 反射る原色の想 一筆を重ね、描け 願抱きしめて、結ぶ 陽だまり伸く 麗らかに吹く風 繋がってく過去現在 噛み締めてる 明日の空、華開け 舞踊った 一輪の希望 咲き始める蕾たち 彩り始めよう 滲まなように 水彩な夢を 絵取る 不安もあるけど 君がれば 怖くなね あなたのイロ わたしのイロ 今、解(ほど)ける 君と描きたのは 歩んだ軌跡 巡り逢った夢とりどり どんな

またキミと。 (다시 그대와.) (2024 ver.) Namie Joshihatsu Kumiai

共にある瞬間 分かち合う瞬間 サヨナラは言わなよ またキミと 笑える日まで きらめた時間の 針は駆け足で 舞うシャボン玉のように はかな夢 辺りを包歓声(こえ) 白昼夢の中 あなたとなら 迷うことはな 泡のような一時(ひととき)は 瞬た瞼(まぶた)の中 愛おしくて 美しくて 心通わ 歌になれ 共にある瞬間 分かち合う瞬間 つかかけがえのな 宝物になる たとえこの瞬間(ま)が

会いに行っていいですか (만나러 가도 될까요) Namie Joshihatsu Kumiai

に行ってかな(愛) I need youってことだな(愛) 挨拶の準備は?(愛) あさー!そうさ愛さー! 会×会×会×会×会want you! はじめまして~ 久しぶり! 元気だった? 改めまして… 再~出発! ¿Puedo ir a verte? 急にスペイン語?! あんたに会に行くっちゃ!

Storm Amuro Namie

Storm <Rap> HOT過ぎたのかもねあなたの存在が はっとしたときにはでにもう 遲ぎた ずっとずっと こどものこから 私自由 なにをるときも全部 私が決める なのに何っ!

wishing on the same star Amuro Namie

We'll be wishing on the same star Looking at the same moon そらへと差しだした 소라헤토사시다시타 하늘로 향해 뻗은 この指のこう 코노유비노무코우 이 손가락 저편에 ひとつに結ばれた 히토츠니무스바레타이 하나로 맺어지고 싶어하는 ふたりがる 후타리가이루 두사람이 있어요

Storm Amuro Namie

HOT過ぎたのかもねあなたの存在が 너무 뜨거웠나봐 너의 존재가 (홋또 스기타노 카모네 아나타노 손자이가) はっとしたときにはでにもう遲ぎた 알아차렸을때는 이미 벌써 늦었어 (핫또 시타토끼니와 스데니모 오오소스기타 ) ずっとずっとこどものこから私自由 계속계속 어렸을때부터 난 자유 (즛또 즛또 코도모노 코로까라 와따시지유우 ) なにをるときも

You Are The One (Feat. Imajin) Amuro Namie

ずだう & 53671;떼 오끼노이까시따 유우키또 아이죠오 오마에와 토쿠니 미 니추이떼루하즈다로오 먼바다에서 되살아나는 용기와 애정 너는 특히 몸에 익숙해 있겠지 これから 未來に 向かって走ってきたんだう 꼬레까라 미라이니 무& 52859;떼하싣떼이끼따인다로오 이제부터 미래로 향해 달려가고싶어 人を 傷つけず がんばってきてるんだ

think of me Amuro Namie

かり合える每日に 慣れぎたの 와카리아에루마이니치니 나레스기따노 (서로를 이해하던 매일매일에 너무 익숙해졌던 거야) つも見てたその顔に サヨナラなんて 이츠모미떼이따소노카오니 사요나라난떼 (항상 바라보던 그 얼굴에 안녕이라니) 未來は誰も敎えてくれなのね 미라이와다레모오시에떼쿠레나이노네 (미래는 아무도 가르쳐 주지 않는 거로군요)

Think Of Me (New Vocal) Amuro Namie

分かり合える每日に慣れぎたの 와카리아에루 마이니찌니 나래수기타노 이해할수있는 매일에 너무 익숙해졌어 つも見てたその顔にさよならなんて 이츠모 미테이타 소노카오니 사요나라 난테 매일보고있었던 그 얼굴에 안녕이라니...

Put 'Em Up Amuro Namie

出來心とこが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼- 그만우발적으로일어난나쁜생각이치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에확풀렸어딜레마 I can get down, I can get down 隱し通のが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고하는것이 rule うかれてバレるのは fool 우카레테바레루노와 fool 들떠서들키는것은

Wishing On The Same Star Namie Amuro

be apart We\'ll be wishing on the same star Looking at the same moon そらへと差しだした 하늘을 가리킨 (소라에토 사시다시타) この指のこう 이 손가락 저편에 (코노 유비노 무코오) ひとつに結ばれた 하나로 맺어지고 싶은 (히토츠니 무스바레타이) ふたりがる 두 사람이 있어

HimAWArI Amuro Namie

通りぎてった 코노헤야 이로이로토오리쓰기떼잇따 이 공간..

Put `Em Up Amuro Namie

出來心とこが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼 그만 우발적으로 일어난 나쁜생각이 치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에 확 풀렸어 딜레마 I can get down, I can get down 隱し通のが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고 하는것이 rule うかれてバレるのは fool 우카레테바레루노와

Put'Em UP Amuro Namie

出來心とこが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼- 그만우발적으로일어난나쁜생각이치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에확풀렸어딜레마 I can get down, I can get down 隱し通のが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고하는것이 rule うかれてバレるのは fool 우카레테바레루노와

Put 'Em Up(Inst.) Amuro Namie

出來心とこが致命傷 츠이데키고코로토코로가치메이쇼- 그만 우발적으로 일어난 나쁜생각이 치명적 お陰でふっ切れたわジレンマ 오카게데훗키레타와지렌마 덕분에 확 풀렸어 딜레마 I can get down, I can get down 隱し通のが rule 카쿠시토오스노가 rule 숨기고 하는것이 rule うかれてバレるのは fool

My Darling Amuro Namie

My darling, I love you too much 狂一步手前 琴線に觸れまくって Can't resist 逆らえなグル-ヴ hit me now つものように あのダ-ティ- サウンドうねらせたディスト-ション もっと boom boom ヴォリュ-ム アップ Zoom zoom Speed Up I yi yi yi yi 譯もなく淚がこみ上げてくるの

むかしむかしうみにすんでいたきょうりゅうたち 치타부

「きょうりゅうじだの うみみた」 「あれ、なんだ?」 かし かしの うみには モササウルスが たんだぜ み

PRIVATE Amuro Namie

Gimme some more Hip Gimme some Hip tune さあ トランクSもビキニも 자, TRUNKS도 비키니도 全部ふたりの大事な小道具集めて 전부 둘의 소중한 소도구 모아서 ニヤけて 히죽거리며 こんな狹樂園のフェイク 이런 좁은 낙원의 FAKE ふたりだけで飛出そう 둘이서만 뛰어나가자 ハイウェイ

PRIVATE Amuro Namie

さあ トランクSもビキニも 자, TRUNKS도 비키니도 全部ふたりの大事な小道具集めて 전부 둘의 소중한 소도구 모아서 ニヤけて 히죽거리며 こんな狹樂園のフェイク 이런 좁은 낙원의 FAKE ふたりだけで飛出そう 둘이서만 뛰어나가자 ハイウェイの夜の風になるくら 하이웨이의 밤바람이 될 만큼 窓をあけて髮なかせ 창문을 열어 머리카락을 날리며

STROBE Amuro Namie

踊り出せば 捧げられた 視線の先 호테루 카라다 오도리다세바 사사게라레타 시센노 사키 달아오른 몸 춤을 추어가면 떠받들여지는 시선 앞에 赤闇を照ら汗は その本音を解き明かした 아카이야미오 테라스아세와 소노혼네오 토키아카시타 붉은 어둠을 비추는 땀은 그 진심을 풀어서 밝혔다 slowly.. boy you take my clothes off and make

STROBE ( Instrumental ) Amuro Namie

踊り出せば 捧げられた 視線の先 호테루 카라다 오도리다세바 사사게라레타 시센노 사키 달아오른 몸 춤을 추어가면 떠받들여지는 시선 앞에 赤闇を照ら汗は その本音を解き明かした 아카이야미오 테라스아세와 소노혼네오 토키아카시타 붉은 어둠을 비추는 땀은 그 진심을 풀어서 밝혔다 slowly.. boy you take my clothes off and make

Next to You Amuro Namie

あふれるの 아나따오오모오 쏘레다께데 후까이 요로코비아후레루노 당신을 생각하는 그것만으로 마음 깊이 기쁨이 흘러 넘치네 できるなら 夜を越え ずっと その手に抱かれ 데끼루나라 요루오꼬에 줃또 쏘노떼니다카레 할 수 있다면 밤을 넘어서 계속 그 팔에 안겨 愛の永遠を 確かめる It makes me happy baby 아이노에이에음오타시까메루

슬램덩크-당신만 바라보고 있어 Amuro Namie

없어 ゆめの High Tension 유메노 High Tension 꿈의 High Tension ねがごと かなったの 네가이고토 카나앗타노 바라는 일이 이루어졌어 やわらかな ふゆの ひ 야와라까나 후유노 히 포근한 겨울날 うつき はずかしそうな 우쯔무키 하즈카시소우나 고개를 숙이고 부끄러운 듯한 Special Drivin' Date

Asking Why Amuro Namie

Asking Why Why must I be the one to feel your pain こみあげてくる この切なさ 코미아게테쿠루 코노세츠나사 近ぎて でも遠くて きづてはくれなの 치카스기테 데모토오쿠테 키즈이테와쿠레나이노 ねぇ搖るぎな愛で 搖るぎな そう微笑みで 네에유루기나이아이데 유루기나이 소오호호에미데 つも 包んであげるから 이츠모

ノッチ5555 (Notch5555) (Bonus Track) Quruli

Go ノッチ5 GoGoGo 風切る 後見な ハイポジションヘッドフォン 夢見る路側? ?れ出したらどうしよう、走れ12345 ?らなで待っててよ 今ぐ飛?さ 新し道中心線、走れ12345 夢枕返されて こわくなるくら幸せなんだ Go ノッチ5 GoGoGo 僕等は?れる?心で ハイファイガ?ル ノッチ5 GoGoGo 死ぬことはな ?休みの特?

Concentration 20 Amuro Namie

Concentration 20 あのコ-ナを靜(しづ)かに 曲(ま)がって暗(くら)うちに 아노코나오시즈카니 마갓떼 쿠라이우치니 家(え)に戾(もど)うかなと 思(おも)ったこ 感(かん)じに 이에니모도로오카나토 오못타코로 이이칸지니 なってきたからもうちょっと このままそのまま 낫테키타카라 모오촛또 코노마마 소노마마 車(くるま)の助手席

To-day Amuro Namie

To-day 廣この町で 1人 히로이고노마찌데 히또리 今日も1日が終わる 교오모이치니찌가오와루 Long night 1人だけれど 롱나잇 히또리다께레도 わたし かまわなから 와따시 카마와나이까라 Lonely day 流れてく 나가레떼꾸 Long way 果てしなく 하떼시나꾸 何かを 探してて 나니까오 사가시떼떼 1人 くたれて 히또리

Toi et moi Amuro Namie

回る子供たち 不思議どうに眺める子ネコたちもが 誰もが笑って TELL ME! CAN YOU FEEL IT OR YOU CAN'T? DON'T GIVE UP! TURN AROUND! CLOSE YOUR EYES AND TELL ME HOW YOU FEEL! GIVE ME SOMETHING REAL! YES YOU CAN DO IT!

No communication Amuro Namie

表が どんな 天氣か 氣にだした こ カ-テン 開けて はだしで どこかに ふと はまりそう 無言の會話 あっとう 間に ぎて行くんだね 心の中 畵面の中 ずう-っと 閉まって lonely days good bye 通じ合ってるはずね 話さずに ぎて行くよ 身近な 言葉の中にも だから何って 顔して 平氣

To-day Amuro Namie

この町で 1人 넓은 이 도시에서 혼자 히로이 고노마찌데 히또리 今日も 1日が 終わる 오늘도 하루가 끝나네 교-모 이찌니찌가 오와루 long night  1人だけれど 긴 밤 혼자지만 히또리다께레도 わたし かまわなから 나(하곤) 상관없으니..

機動警察パトレイバ- (約束の土地へ) 笠原弘子

ああ やくそくの とちへ どうぞ みちて 아아 약속의 땅으로 이끌어 주세요. つみとの れを 죄인의 무리를.. らせんかだんへと ひじょうぐちを 나선계단에 나있는 비상구를 とだしたら 뛰쳐나오면 よんじゅうにかから みおのは よくぼうの まち 42층에서 내려다 보이는건 욕망의 도시.

cross over(번역) Amuro Namie

cross over Amuro Namie cross over 交差点とまどもなく 코오사뗀또마도이모나쿠 교차점과 망설임도 없는 行き交う人の波 つもの風 이키까우히또노나미 이쯔모노카제 엇갈려가는 사람의 파도 여느때와 같은 바람 困ってるのに 氣づきたくな 코맏떼루노니 키즈키따쿠나이 어찌할줄 몰라하고 있는걸 알아채고 싶지가 않아

CROSS OVER (TK original mix) Amuro Namie

cross over 交差点とまどもなく 코오사뗀또마도이모나쿠 교차점과 망설임도 없는 行き交う人の波 つもの風 이키까우히또노나미 이쯔모노카제 엇갈려가는 사람의 파도 여느때와 같은 바람 困ってるのに 氣づきたくな 코맏떼루노니 키즈키따쿠나이 어찌할줄 몰라하고 있는걸 알아채고 싶지가 않아 どうしても 生きてかなきゃけな

CROSS OVER(Album Mix) Amuro Namie

CROSS OVER cross over 交差点とまどもなく 코오사뗀또마도이모나쿠 교차점과 망설임도 없는 行き交う人の波 つもの風 이키까우히또노나미 이쯔모노카제 엇갈려가는 사람의 파도 여느때와 같은 바람 困ってるのに 氣づきたくな 코맏떼루노니 키즈키따쿠나이 어찌할줄 몰라하고 있는걸 알아채고 싶지가 않아 どうしても 生きてかなきゃけな

Close your eyes, Close to you Amuro Namie

Close your eyes, Close to you ある朝 疲れきって 아루아사츠카레킷떼 やっと眠りにつたの 얏또네무리니츠이따노 やな事が續きぎたから 야나코또가츠즈키스기따카라 眠れなかったはずなのに 네무레나깟따하즈나노니 淚ひとしずく ほら 나미다히또시즈쿠 호라 枕にとどくこに 마쿠라니토도꾸코로니 スト-ンと不思議に體が 스톤또후시기니카라다가

Concentration 20 (make you alright) Amuro Namie

あのコ-ナ-を靜かに 저 코너를 조용히 돌아서 曲がって暗うちに 어둡기 전에 家に戾うかなと 집으로 돌아갈까 하고 思ったこ 感じに 생각했을 때 괜찮은 기분이 なってきたからもうちょっと 되어왔기에 조금 더 このままそのまま 이대로 그대로 車の助手席あなたと二人きり 차의 조수석에서 그대와 둘이서만..

Concentration 20 (make you alright) Amuro Namie

あのコ-ナ-を靜かに 저 코너를 조용히 돌아서 曲がって暗うちに 어둡기 전에 家に戾うかなと 집으로 돌아갈까 하고 思ったこ 感じに 생각했을 때 괜찮은 기분이 なってきたからもうちょっと 되어왔기에 조금 더 このままそのまま 이대로 그대로 車の助手席あなたと二人きり 차의 조수석에서 그대와 둘이서만

ロマン Tamaki Koji

たったひとつのあ みつけたから tatta hitotsuno ai mitsuketa kara そっとだきしめ きてゆきた sotto dakishime ikite yukitai せめて よぞらが まだとどかぬゆめ semete yozoraga mada todokanu yume おつづけて めざめなうち oi tsuzukete mezamenai uchi

사랑을 사랑하는 사람 (愛を愛する人) 김지웅

わたしは くちるに べにをぬつて あたらし 白樺の 幹に 接吻した よしんば 私が 美男で あらうとも わたしの胸には ごまりのやうな 乳房がな、 わたしの 皮膚からは きめのこまか 粉おしのにほひがしな わたしは しなきつた 薄命男だ ああ、なんとぢらし男だ けふのかぐはし 初夏の野原で きらきらる 木立の中で 手には 空色の 手ぶくつぽりと はめてみた 腰

TRY ME Amuro Namie

受話器(じゅわき)の向こう あなたの聲 수화기 저쪽의 그대 목소리에 胸が痛 彼女との戀 가슴이 아파.

TRY ME Amuro Namie

그녀와의 사랑 失くしたこと嘆(なげ)かなで 잃어버린 걸 한탄해 하지마 *1 新し世界のドアを開く勇氣(ゆうき) 새로운 세계의 문을 열 용기 屆(とど)けた 誰より 熱く 전하고 싶어 누구보다도 뜨겁게 *2 そうよ TRY ME あなたをつつ 그래 TRY ME 그대를 감싸는 愛が待ってる 사랑이 기다리고

I will Amuro Namie

何故だう 淚が 止まらなくなる (나제다로- 나미다가 토마라나쿠 나루) 왜 그런지 눈물이 멈추지 않게 되요 きっと誰よりも分かりあえる 君がてくれるなら (킷토 다레요리모 와카리아에루 키미가 이테쿠레루나라) 분명히 누구보다도 서로 이해할 수 있는 그대가 있어 준다면 どんな瞬間も 乘り越えてみせるよ (돈나 토키모 노리코에테 미세루요) 어떠한 때라도

I Will In L.A Amuro Namie

何故だう 淚が 止まらなくなる (나제다로- 나미다가 토마라나쿠 나루) 왜 그런지 눈물이 멈추지 않게 되요 きっと誰よりも分かりあえる 君がてくれるなら (킷토 다레요리모 와카리아에루 키미가 이테쿠레루나라) 분명히 누구보다도 서로 이해할 수 있는 그대가 있어 준다면 どんな瞬間も 乘り越えてみせるよ (돈나 토키모 노리코에테 미세루요) 어떠한 때라도

I Will (New Mix) Amuro Namie

何故だう 淚が 止まらなくなる (나제다로- 나미다가 토마라나쿠 나루) 왜 그런지 눈물이 멈추지 않게 되요 きっと誰よりも分かりあえる 君がてくれるなら (킷토 다레요리모 와카리아에루 키미가 이테쿠레루나라) 분명히 누구보다도 서로 이해할 수 있는 그대가 있어 준다면 どんな瞬間も 乘り越えてみせるよ (돈나 토키모 노리코에테 미세루요) 어떠한 때라도

I Will Amuro Namie

몇 번씩 읽고는 何故だう 淚が 止まらなくなる (나제다로- 나미다가 토마라나쿠 나루) 왜 그런지 눈물이 멈추지 않게 되요 きっと誰よりも分かりあえる 君がてくれるなら (킷토 다레요리모 와카리아에루 키미가 이테쿠레루나라) 분명히 누구보다도 서로 이해할 수 있는 그대가 있어 준다면 どんな瞬間も 乘り越えてみせるよ (돈나 토키모 노리코에테 미세루요

I Will With Piano Amuro Namie

何故だう 淚が 止まらなくなる (나제다로- 나미다가 토마라나쿠 나루) 왜 그런지 눈물이 멈추지 않게 되요 きっと誰よりも分かりあえる 君がてくれるなら (킷토 다레요리모 와카리아에루 키미가 이테쿠레루나라) 분명히 누구보다도 서로 이해할 수 있는 그대가 있어 준다면 どんな瞬間も 乘り越えてみせるよ (돈나 토키모 노리코에테 미세루요) 어떠한 때라도

I WILL not sing Amuro Namie

번씩 읽고는 何故だう 淚が 止まらなくなる (나제다로- 나미다가 토마라나쿠 나루) 왜 그런지 눈물이 멈추지 않게 되요 きっと誰よりも分かりあえる 君がてくれるなら (킷토 다레요리모 와카리아에루 키미가 이테쿠레루나라) 분명히 누구보다도 서로 이해할 수 있는 그대가 있어 준다면 どんな瞬間も 乘り越えてみせるよ (돈나 토키모 노리코에테

I'll Jump Amuro Namie

FOR MY DREAMS こうして 明日かえて どうして淚ばかりなの 꼬오시떼 아시따무까에떼도오시떼나미다바까리나노 이렇게 내일 맞이해서 왜 눈물만 나오지 少しだけど 悔しくなって 簡單なこと わかってくれな 쓰꼬시다께도쿠야시쿠낟떼카음타음나꼬또 와깓떼쿠레나이 조금이지만 분해져서간단한 일, 알아주지 않는 거야 ことばじゃ もう 表しきれなあなたに

Concentration 20 (make you alright) Amuro Namie

あのコ-ナを靜(しづ)かに 저 코너를 조용히 돌아서 (아노코나오 시즈카니) 曲(ま)がって暗(くら)うちに 어둡기 전에 (마갓떼 쿠라이우치니) 家(え)に戾(もど)うかなと 집으로 돌아갈까 하고 (이에니모도로오카나토) 思(おも)ったこ 感(かん)じに 생각했을 때 괜찮은 기분이 (오못타코로 이이칸지니) なってきたからもうちょっと

弱きとき主は / Yowakitoki Shuwa (나의 믿음 약할 때) His garden (히즈가든)

よわきとき主は ささえま あくのたくらみ せまるとき ささえま ささえまる主われ ささえま   わが主のほかに ささえなく あのここが さめるとき ささえま ささえまる主われ ささえま   ほのみちを あゆとき 主はあがなの 血をながし ささえま ささえまる主われ ささえま