가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


戀愛ってなあに Moning Museme

? 연예란 뭘까? ? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘い 本當の? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 초콜릿보다 달다는데 정말이야? ? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? どうし ドキドキするの?

Non Stop Moning Museme

3장째인 My darling ほんとほんと?

ここにいるぜえ! Moning Museme

そうんだ 민나 민나 소우난다 모두 모두 그래 言いわけど Good Bye Bye 이이와케나도 Good Bye Bye 변명들은 Good Bye Bye チャンスはそこる 챤-스와 소코니 아루 기회는 여기에 있어 YES!

戀愛ってなあに? 加護亞依(카고아이)

? 연예란 뭘까? ? 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘い 本當の? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? ? 사랑이란 사랑이란 뭐야? どうし ドキドキするの? 어째서 두근두근 하는데? ? 사랑이란 사랑이란 뭐야?

戀愛ってなあに? 加護亞依(모닝구 무스메 中)

? 연예란 뭘까? ? 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘い 本當の? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? ? 사랑이란 사랑이란 뭐야? どうし ドキドキするの? 어째서 두근두근 하는데? ? 사랑이란 사랑이란 뭐야?

戀愛ってなあに 加護亞依

? (렝아잇테 렝아잇테 나-니) 연애란 연애란 뭐야? チョコより甘い本當の? (쵸코요리 아마잇테 혼토-나노) 쵸코렛보다 달콤하다는데 정말이야? ? (렝아잇테 렝아잇테 나-니) 연애란 연애란 뭐야? どうしドキドキするの? (도-시테 도키도키스루노) 왜 두근두근 거릴까?

戀愛ってなあに? morning musume(카코아이 솔로곡

? /加護亞依 렝아잇떼나아니? 연예(사랑)이란 뭘까? 作詞: つんく  作曲: つんく  編曲: 米光亮 ? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘い 本當の? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 초콜릿보다 달다는데 정말이야?

연애란 뭘까? {戀愛って なあに?} 독음 있음. 모닝구 무스메 - 카고아이

{ ?}~* ? 넨-아잇테 넨-아잇테 나아니? 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘い 本當の? 초코요리 아마잇테 혼-또나노? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? ? 넨-아잇테 넨-아잇테 나아니? 사랑이란 사랑이란 뭐야? どうし ドキドキするの?

戀愛ってなあに? 모닝구무스메

제목 : ? 가수 : morning musume(카코아이 솔로곡) 作詞: つんく  作曲: つんく  編曲: 米光亮 ? 사랑이란 사랑이란 뭐야? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 チョコより 甘い 本當の? 초콜릿보다 달다는데 정말이야? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 ?

戀愛ってなあに? 카고아이

? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘い 本當の? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 초콜릿보다 달다는데 정말이야? ? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? どうし ドキドキするの? 도오시떼 도키도키 스루노? 어째서 두근두근 하는데?

戀愛って何 카코아이

? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? チョコより 甘い 本當の? 쵸코요리 아마잇떼 혼또나노 초콜릿보다 달다는데 정말이야? ? 렝아잇떼 렝아잇떼 나아니 사랑이란 사랑이란 뭐야? どうし ドキドキするの? 도오시떼 도키도키 스루노? 어째서 두근두근 하는데?

戀愛ジャンキ- aiko

이야기를들어봐요』 アイラブチャ-リ- 아이라브챠-리- I love cherry たは心の扉破たしの欲望つかむ 아나타와코코로노토비라야붓테아타시노요쿠보-츠카무 그대는마음의문을박차고나의욕망을잡아요 でもたまはお禮も言いたくるよ 데모타마니와오레이모이이타쿠나루요 하지만가끔은예의를갖추고싶어요 崖ぷちのピンチのピンチ 가켓부치노핀치노핀치

戀ING 모닝구 무스메

どん呼ベば良いのか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんいから近寄 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかける私 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わたわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게 「腕落ちたぞ!」

戀文 every little thing

) いろん君の仕種恋をした 이론나키미노시구사니코이오시타 (당신의여러가지모습을사랑했어요) さざめきう 風の中 を知た 사자메키아우 카제노나카 아이오싯타 (와삭와삭거리는 바람속에서 사랑을알았죠) 僕が見つめる先 보쿠가미츠메루사키니 (내가바라보는곳에) 君の姿が欲しい 키미노스가타가앗테호시이 (당신모습이있기를바래

愛はもっとそうじゃなくて sonim

はもとそうじゃ - Sonim - はもとそうじゃキスはもとこうじゃ 아이와못토소-쟈나쿠테키스와못토코-쟈나쿠테 사랑은원래그런게아니라키스는원래이런게아니라 私のしたいよういいはずね 와타시노시타이요-니시테이이하즈네 내가하고싶은데로하면좋은거죠 最初出逢た私二度目した私日變わゆくわ美しく 사이쇼니데앗타와타시니도메니코이시타와타시히니히니카왓테유쿠와우츠쿠시쿠

戀愛涕質 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ ねぇもとよく見せ恥ずかしいとこも全部 네-못토요쿠미세테하즈카시이토코모젠부 더욱자세하게보여줘요부끄러운부분도전부 トキメキ出遲れいベッドの二人 토키메키니테오쿠레테아부나이벳도노후타리 설레임에뒤늦은위험한침대위의두사람 チ-プクシで髮をとかし 치-프나쿠시데카미오토카시테 값싼빗으로머리를빗고

愛はもっとそうじゃなくて ソニン

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ はもとそうじゃキスはもとこうじゃ 아이와못토소-쟈나쿠테키스와못토코-쟈나쿠테 사랑은원래그런게아니라키스는원래이런게아니라 私のしたいよういいはずね 와타시노시타이요-니시테이이하즈네 내가하고싶은데로하면좋은거죠 最初出逢た私二度目した私日變わゆくわ美しく

戀愛寫眞 大塚 愛

碧々とした 夜空の下で 아오아오토시타요조라노시타데 푸르고 푸르렀던 밤하늘 아래서 たが見た 後ろ恋姿 아나타가미테타우시로코이스가타 당신이 보았던 사랑의 뒷 모습 時折見せる 無邪気寝顔 토키오리미세루무쟈키나네가오 때때로 보이는 천진난만한 자는 얼굴 たしが見た 恋しい姿 아타시가미테타코이시이스가타 내가 보았던 그리운 모습 どんひとときもすべ

戀愛寫眞 Otsuka Ai

碧々とした 夜空の下で 아오아오토시타요조라노시타데 푸르고 푸르렀던 밤하늘 아래서 たが見た 後ろ恋姿 아나타가미테타우시로코이스가타 당신이 보았던 사랑의 뒷 모습 時折見せる 無邪気寝顔 토키오리미세루무쟈키나네가오 때때로 보이는 천진난만한 자는 얼굴 たしが見た 恋しい姿 아타시가미테타코이시이스가타 내가 보았던 그리운 모습 どんひとときもすべ

愛してる (Aishiteru / 사랑해) Fumido

の終わりはいつも人を優しくする 悲しいけれどホントんだ 君がサヨナラ言た二人最後の夜 初め君からその身を寄せきたんだ の終わりはいつも人を素直する 悔しいけれどホントんだ 朝がせまる二人最後の夜 聲い氣持ちがふと手を伸ばす と少しだけ と少しだけ 君を抱きしめさせくれいか 夜が明けるまで君のぬくもりを ウソでいいから僕くれいか Ha

戀人 aiko

ねえ 出逢た事 後悔しる? (네에 데아앗타고토 고카이시테루?) 저기, 나와 만났던 것 후회하나요? うん 別れるのは悲しかたね (웅 와카레루노와카나시캇타네) 음, 헤어졌던 건 슬펐죠. でも の時間は確かた (데모 아노지칸와 타시카니 앗타) 그래도 그 시간은 확실히 있었어요.

戀の滴 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 木洩れ日のヒカリ導くようたとこの街で出逢た 코모레비노히카리미치비쿠요-니아나타토코노마치데데앗타 나무사이로비치는햇살이끌려지듯이그대와이거리에서만났죠 もうすぐの日と同じ季節 2人を春がつつむ 모-스구아노히토오나지키세츠후타리오하루가츠츠무 이제곧그날과같은계절두사람을봄이감싸요 信じる强さを

戀愛-周年 ミニモニ。

(それとも)何百年好きか? (난쥬넨스키데쇼-?(소레토모)난뱌쿠넨스키카나?) 몇십년 좋아할까요?(아니면)몇백년 좋아할까요? 誰か女の子へのプレゼント (다레카온나노코에노프레젠토) 누군가 여자에게 줄 선물을 一緖探しほしい賴まれちゃた (잇쇼니사가시테호시잇테타노마레챳타) 함께 찾아주면 좋겠다고 부탁받았죠 何十年好きでしょう?

初戀 Chara

たの望む私では情熱がキライ 아나타노노조무아타시데와죠-네츠가나쿠테키라이 그대가바라는나는정열이없어서싫어 みとめいわみとめいわ 미토메나이와미토메나이와 인정할수없어인정할수없어 しわせは私を越えその空お家を 시아와세와아타시오코에테소노소라니오우치오 행복은나를넘어저하늘에집을 つくるのよつくるのよ 츠쿠루노요츠쿠루노요 만드는거야만드는거야

巡戀歌 Nagabuchi Tsuyoshi

好きです 好きです 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 いますよと 사랑하고 있어요라고 甘い言葉の裏は 달콤한 말의 뒤에는 1人暮しの寂しさがた 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂しさゆえ が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互いを知が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはみだで飾るもの

戀 ing Morning Musume (모닝구무스메)

[モ-ニング娘] ing どん呼ベば良いのか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんいから近寄 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかける私 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わたわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

戀淚 KinKi Kids

恋涙 렌-루이 사랑눈물 ねぇ…恋涙 네- 렌-루이 있지...사랑눈물 たしが勝も恨みしよ 아따시가캇-테모우라밋-코나시요 내가 이겨도 원망하지 말기야 死い。運ばれた命から 시나세나이 하코바레타이노치카라 죽게 내버려 두지 않아.

しあわせの鏡 (행복거울) Oku Hanako

とそばで步い行こう 今ここ誓うよ 幸せろう 今日からたと二人で 同じ景色を見 繰り返しゆく日?が 何よりしい日?

Koiing / 戀ing Morning Musume

どん呼ベば良いのかわかんいから近寄 돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테 어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가 話しかける私性格まで變わたわ 하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와 말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요 の神樣のこと「腕落ちたぞ!」 코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」

あなた HY

부키요-다카라우마쿠이에나이 요령이없어서잘말할수없어요 ただスキと言欲しいだけ 아나타니타다스키토잇테호시이다케나노니 그대에게그저좋아한다고말하고싶을뿐인데도 歌をこの歌をもしもたが聞いいるら 우타오코노우타오모시모아나타가키이테이루나라 노래를이노래를만일그대가듣고있다면 分か欲しい私の想い全をかけ 와캇테호시이와타시노오모이스베테오카케테

大阪戀うた (오사카 연가) Karen

初めの人が らいいと ずと夢見た だけど違たの つけ 誰かを傷つけた 痛い目見と 氣づいた馬鹿たし かんかん こんんかかん かんけれど どうもらんのよ 悲しいの歌が 驛前響いたしのことみたい 少しだけ笑たよ 大阪 たが他の子と 話をしるだけで たしの心は ずたずたるのよ たしが可いけりゃ こん

遠距離の戀愛 松浦亞彌

いいいままね、このままらきと無理ね。 이이코이비토니나레나이마마네 고노마마나라킷토무리네 좋은연인이되지않은채로군요, 이대로라면 정말 무리겠죠 本當のこと言わい言えい、引越しするみたい私 혼토노코토이와나이이에나이 힉코시스루미타이와타시 진짜일은 말하지않아, 말할수없어요. 이사할것같아요..

戀愛一周年 ミニモニ(미니모니)

誰か女の子へのプレゼント (다레카온나노코에노프레젠토) 누군가 여자에게 줄 선물을 一緖探しほしい賴まれちゃた (잇쇼니사가시테호시잇테타노마레챳타) 함께 찾아주면 좋겠다고 부탁받았죠 何十年好きでしょう?(この先)何百年好きか? (난쥬넨스키데쇼-?(코노사키)난뱌쿠넨스키카나?) 몇십년 좋아할까요?

BABY!戀にKNOCK OUT! 풋치모니

たくまたくまたく やる氣が無い 맛타쿠 맛타쿠 맛타쿠 야루키가나잇테 전혀 전혀 전혀 할 마음이 없다고 みんはみんはみんは 言うけど 민나와 민나와 민나와 유우케도 모두는 모두는 모두는 말하지만 本とうは 本とうは 本とうは ただ夢中 혼토-와 혼토-와 혼토-와 타다 코이니 무쥬- 사실은 사실은 사실은 단지 사랑에 열중해 있어

Baby! 戀にknock out! プッチモニ

たくまたくまたく やる氣が無い 맛타쿠 맛타쿠 맛타쿠 야루키가나잇테 전혀 전혀 전혀 할 마음이 없다고 みんはみんはみんは 言うけど 민나와 민나와 민나와 유우케도 모두는 모두는 모두는 말하지만 本とうは 本とうは 本とうは ただ夢中 혼토-와 혼토-와 혼토-와 타다 코이니 무쥬- 사실은 사실은 사실은 단지 사랑에 열중해 있어

Don't stop 戀愛中 カントリ-娘。

楽しい事も 二人一緒 涙も 分かち合おう Oh 타노시-코토모 후타리잇쇼 나미다모 와카치아오- Oh 즐거운 일도 둘이서 함께해요, 눈물도 서로 나눠요 Oh 私しか出来い事が きるよと 와타시니시카데키나이코토가 킷토 아루요토 나밖에 할 수 없는 일이 분명히 있다고 どん時も私の味方 たの言葉

戀愛戰隊シツレンジャ- 後浦なつみ

恋をし また 破れ 코이오시테 마타 야부레테 사랑을 해서 또 찢어져서 でも めげず 誰か恋し 데모 메게즈니 다레카니 코이시테 그치만 지지않고 누군가에게 사랑해 そうじゃきゃ 日々つまらい 소쟈나캬 히비 츠마라나이 그러지 않으면 나날들이 재미없지 だ 本能が 叫んでる 닷떼 혼노-가 사케은데루

愛メラメラ 戀ユラユラ メロン記念日

있는 사이에 嫌い雨が 降きたわ (키라이나 아메가 훗테 키타와) 싫어하는 비가 내리기 시작했어요 聞き分けよくい 本當の私を (키키와케 요쿠나이 혼토-노 와타시오) 말귀를 잘 알아 듣지 못하는 진정한 나를 たは知らい 氣づいい (아나타와 시라나이 키즈이테 나이) 그대는 몰라요, 눈치채지 못하고 있어요 メラメラ ユラユラ

木枯しに抱かれて / Kogarashini Dakarete (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

出逢いは風の中 落ちたの日から 氣づかぬうち心は たを求めた 泣かいで心よ 願いがから 淚の河を越え すべを忘れたい せつい片想い たは氣づかたの背中見つめ の言葉ささやけば 屆かぬ想いが胸を 驅け拔けくだけ 哀しい程の星空 天使の聲がする きらめきれぬでも 夢は見いたいのよ… せつい片想い たは氣づか人達はいつか 心傷つくたび

目下の戀人 相川七瀨(aikawa nanase)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 色と音が消えた 이로토오토가키에타 빛과소리가사라졌어요 つんざくよう甘い香り 츤자쿠요-나아마이카오리 황홀해숨막힐듯한달콤한향기 たのの言葉は 아나타노아이노코토바니와 그대의사랑의말에는 約束も何もいただここいるだけ 야쿠소쿠모나니모나이타다코코니이루다케 약속도아무것도없어요그저이곳에있을뿐

나가사키와교모아매닷다 나훈아

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 たひとり かけた の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求め ひとり ひとりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切い 石だたみ  長崎は 今日も雨だた --------------------

나가사끼에는 오늘도 비가 내리네 이성애

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 たひとり かけた の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求め ひとり ひとりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切い 石だたみ  長崎は 今日も雨だた --------------------

³ª°¡≫cA°¿I±³¸ð¾Æ¸A´a´U ³ªEƾÆ

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 たひとり かけた の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求め ひとり ひとりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切い 石だたみ  長崎は 今日も雨だた --------------------

長崎は今日も雨だった 이자연

아나따히 또리니 가케다 고이 아이노고토바오 신~~~지다노 たひとり かけた の言葉を 信じたの 사가시 사가시 모또메데 히또리 히또리 사마요에바 さがし さがし求め ひとり ひとりさまよえば 유게도 세쯔나이 이시다타미 아아 나가사키와 교우모 아메닷다 行けど切い 石だたみ  長崎は 今日も雨だた --------------------

初戀 Matsuura Aya

の人はいつも私のそばいた (아노 히토와 이츠모 와타시노 소바니 이타) 그 사람은 언제나 나의 곁에 있었어요 の人はいつも離れずいくれた (아노 히토와 이츠모 하나레즈 이테 쿠레타) 그 사람은 늘 떠나지 않고 있어 주었어요 何十回も視線合た氣がした (난쥬카이모 시셍앗타 키가 시테타) 몇십 번이고 눈이 마주친 기분이였죠 敎室の中 初

初戀 aiko

「まばたきするのが惜しい」 마바타키스루노가오시이나 「눈 깜박이는 것이 아까운걸」 今日もたを見つめるの忙しい 코오모아나타오미쯔메루노니이소가시이 오늘도 너를 응시하느라 바쁘지 惱んでるたしはだらし... 나얀데루아타시와다라시나이나 괴로워하는 나는 무기력하기만 하구나..

[戀] 박원근프로젝트

きずつく こわさ ふきとばし 키즈쯔쿠 코와사나은테 후키토바시테 상처입는 두려움따윈 날려버리고 きもち つたえられず おわらせたくは い 키모찌 쯔타에라레즈니 오와라세타쿠와 나이 이 감정을 전하지 않은채로 끝내버리고 싶진 않아.

Girly 大塚愛

たしたのそばいるコト確か 이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실해요 少し呼吸しくい響きそう心の音 스코시코큐-시니쿠이히비키소-나코코로노오토 조금호흡하기힘들어요울려버릴듯한마음의소리 今たしたのそばいるコト確か 이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실하죠 手觸れそうんぱ

オレンジの初戀 ユンナ(윤하)

け 마치오쯔쯔무 아자야카나 오렌-지노유-야케 거리를 감싸는 선명한 오렌지빛 노을 「スキ」と 言えい こん好き 스키토 이에나이 콘나니스키나노니 좋아한다’고 말할 수 없어 이렇게나 좋아하는데 たた二文字だよ きみの 前じゃ消えちゃう 탓타니모지다요 키미노 마에쟈키에챠- 단 두글자인데 네 앞에서면 까맣게 잊어버려 不器用 頑張みたけど

戀愛サ-キュレ-ション 花澤香菜

ら 코토바니 스레바 키에챠우칸케이나라 말만으로도 사라져버릴 관계라면 言葉を消せばいいや 코토바오 케세바 이이얏떼 말을 지워버리면 된다고 思た 恐れた 오못테타 오소레테타 생각했어? 무서웠어? だけど れ? んか違うかも... 다케도 아레? 난카 치카우카모... 그래도 어라? 뭔가 다를지도... せんりのみちもいぽから!