가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


以心傳心 / Ishin Denshin (이심전심) Misia

돈나니하나레테모 키미노코도우가키코에테루 키미오마모루타메니 보쿠가이루카라 코토바니시나쿠테모 이쯔모코코로데칸지테루 보쿠와쯔요쿠나레루 키미가이루카라 아타타카데쿠라이 바쇼니 우칸데이탄다 우마레루리유우오 쯔게루 아 이 노 코 토 바 데아에타요로코비 토무네니히로가루이토시사토 오소레나이유우키 키미토 카 앙 지 루 니치죠우노노이즈니카키케사레 카나시미노아리카사에키즈...

이심전심 박상문 뮤직웍스

마음에서 마음으로 전하는 마음과 마음이 통하는 마음과 마음이 잘 맞는 이심전심() 써 이() 마음 심() 전할 전() 마음 심() 이심전심() 이심전심()

以心佺心 (Ishin Denshin / 이심전심) 19

그건 틀리다고 생각해 ボクがを開いた事 それが一番大切…大切 (보쿠가 코코로오 히라이타 코토 소레가 이치방 타이세츠 타이세츠) 내가 마음을 연 것, 그게 가장 소중해…소중해 今何してるの? ボクは歌ってるよ (이마 나니시테루노 보쿠와 우탓테루요) 지금 뭐하고 있니?

以心電信 / Ishin Denshin (이심전심) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

하나레테루키가시나이네키미토보쿠토노쿄리메오츠붓테이테모키미노코에데와카루효죠키미니아에나이카라우츠무이테루데모마에무키니코토오캉가에테루손나도키모오나지소라노시타데스고시테루스구니마타아에루닷테이츠모보쿠라와츠나갓테이룬다보쿠라와이츠모이신덴신후타리노쿄리츠나구테레파시코이난테나나코로비하오키야사시이카제호라에가오니카에테하나레테탓테이신덴신다맛테탓테와카루키모치오모이요토도케키미노모토니...

以心電信 (Ishin Denshin) Orange Range

데모마에무키니 코토오캉가에테루 그렇지만 적극적으로 일을 생각해 そんな時も同じ空の下で過ごしてる 손나도키모오나지소라노시타데스고시테루 그런 때도 같은 하늘아래에서 보내고 있어 すぐにまた逢える 스구니마타아에루 곧 또 만날 수 있어 だっていつも僕らはつながっているんだ 닷테이츠모보쿠라와츠나갓테이룬다 왜냐하면 언제나 우리들은 연결되어 되어있으니까 僕らはいつも電信

以心電信 (Ishin Denshin) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

하나레테루키가시나이네키미토보쿠토노쿄리메오츠붓테이테모 키미노코에데와카루효죠키미니아에나이카라우츠무이테루데모마에무키니코토오 캉가에테루손나도키모오나지 소라노시타데스고시테루 스구니마타아에루닷테이츠모보쿠라와츠나갓테이룬다보쿠라와이츠모이신덴신후타리노쿄리츠나구테레파시코이난테나나 코로비하오키야사시이카제호라에가오니카에테하나레테탓테이신덴신다맛테탓테와카루키모치오모이요리토도 ...

以心佺心 (Ishindenshin - 이심전심) Okahira Kenji

그건 틀리다고 생각해 ボクがを開いた事 それが一番大切…大切 (보쿠가 코코로오 히라이타 코토 소레가 이치방 타이세츠 타이세츠) 내가 마음을 연 것, 그게 가장 소중해…소중해 今何してるの? ボクは歌ってるよ (이마 나니시테루노 보쿠와 우탓테루요) 지금 뭐하고 있니?

以心電信 (이심전심) Orange Range

캉가에테루 그렇지만 적극적으로 일을 생각해 そんな時も同じ空の下で過ごしてる 손나도키모 오나지 소라노시타데 스고시테루 그런 때도 같은 하늘아래에서 보내고 있어 すぐにまた逢える 스구니 마타아에루 곧 또 만날 수 있어 だっていつも僕らはつながっているんだ 닷테 이츠모 보쿠라와 츠나갓테이룬다 왜냐하면 언제나 우리들은 연결되어 되어있으니까 僕らはいつも電信

I'm over here ~気づいて~ Misia

정신이 들면 언제나 あなたの姿を探している 아나타노스가타오사가시테이루 당신의 모습을 찾고 있어 どんなに遠くてもあなただけは目に飛びこんで來る 돈나니토오쿠테모아나타다케와메니토비콘데 쿠루 아무리 멀다해도 당신만은 내 눈에 보여 woo あなたを愛しいと思うそんな時の 우 아나타오이토시이토오모우손나토키노 당신을 사랑한다고 생각하는 그런 때의 はまるで

La la la Misia

さあ開きずっと秘めつづけた想い 사아코코로히라키즛토히메츠즈케타오모이 자아마음을열고줄곧감추어두었던마음 全てを聞かせてあなたに抱きしめてほしくて 스베테오키카세테아나타니다키시메테호시쿠테 모든것을들려줘요그대에게안기고싶어서 La la la la このまま想っていても 코노마마오못테이테모 이대로사랑하고있어도 このまま近くにいても 코노마마치카쿠니이테모

銀色の永遠 Fujimoto Miki

配しないで そんなに見ないで (신파이시나이데 손나니미나이데) 걱정하지 말아요, 그렇게 보지 말아요 私をひとりにしないとも 誓ってくれたし (와타시오히토리니시나이토모 치캇테쿠레타시) 나를 혼자 두지 않는다고 맹세해 주었잖아요 每日の中で 何度もあなた思う (마이니치노나카데 난도모아나타오모우) 매일 몇번이고 그대를 생각해요 死ぬまでこのいとしい

心ひとつ Misia

ため息隱したまま 구름이 낀 유리창에서 한숨을 숨긴 채 (쿠모리 가라스데 타메이키 카쿠시타마마) 過ぎ去っていくメモリー 지나쳐가는 memory (스기삿테이쿠 메모리) この今の眞實が いつか噓になることを願ってばかりで 이 지금의 진실이 언젠가 거짓이 되길 바랄 뿐인데 (코노 이마노 신지츠가 이츠카 우소니나루코토오 네갓테바카리데) ひとつ

Don't stop music Misia

れそうになるドラマ 츠요가루호도코와레소-니나루도라마 강한척할수록무너질것같은드라마 持て余した待ち續けた自由さえ 모테아마시타마치츠즈케타지유-사에 처치곤란해계속기다렸던자유마저도 選びゆく迷路の先が見たいから 에라비유쿠메이로노사키가미타이카라 선택해가미로의끝을보고싶으니까 じれったいじれったい 지렛타이지렛타이 조급해초조해 情熱ばかりじゃガラスの

Don't stop music Misia

れそうになるドラマ 츠요가루호도코와레소-니나루도라마 강한척할수록무너질것같은드라마 持て余した待ち續けた自由さえ 모테아마시타마치츠즈케타지유-사에 처치곤란해계속기다렸던자유마저도 選びゆく迷路の先が見たいから 에라비유쿠메이로노사키가미타이카라 선택해가미로의끝을보고싶으니까 じれったいじれったい 지렛타이지렛타이 조급해초조해 情熱ばかりじゃガラスの

Over bit Misia

何氣なくなるすぐに氣がつく 飽きるほどに見つめてる 나니게나쿠나루스구니키가츠쿠 아키루호도니미츠메테루 태연한 척 해도 금방 눈치채지, 한참 동안 보고 있었다는 걸 何となくなるしてみたくなる 觸れてみたい唇 난토나쿠나루시테미타쿠나루 후레테미타이구치비루 무심코 해보고 싶어지지, 닿고 싶은 입술 波間に搖れているこのをまかせたい 나미마니유레테이루코노코코로오마카세타이

冬のエトランジェ Misia

)에서 두사람은 서로를 더렵혀요 行き場のない淡い想い 淚で濡らす 유키바노나이아와이오모이 나미다데누라스 갈 곳 없는 아련한 기억을 눈물로 적시죠 あなたはまるで あのおぼろ月 아나타와마루데 아노오보로즈키 당신은 마치 저 으스름달 같아 不確かな夢 灯し續けて 후타시카나유메 토모시츠즈케떼 불확실한 꿈을 계속 밝혀주죠 ゆらいでゆれる戀

디지몬, 타카이시 타케루 - Be All Right··· Unknown

願えば きっと續くよね 네가에바 키읻토 츠즈쿠요네 소원하면 틀림없이 계속되겠지 明日 天氣になあれ 아시타 테응키니 나아레 내일 좋은 날씨가 되어라 夢まで屆け 유메마데 토도케 꿈까지 닿아라 てるてる坊主と 仲良なろう 테루테루보오즈토 나카요쿠나로오 종이 인형과 친구가 될 거야 ほら 握手をすれば 호라 아쿠슈오 스레바 이시은테은시은

Rhythm reflection Misia

생각에 夢という名の願いをかけて (유메토유- 나노 네가이오 카케테) 꿈이라는 이름의 소원을 빌고… 言葉にはできない 甘い誘いが胸泳ぐ (코토바니와 데키나이 아마이 사소이가 무네 오요구) 말로는 할 수 없는 달콤한 유혹이 마음을 흔들지만 さりげなく視線そらした (사리게나쿠 시셍 소라시타) 아무렇지도 않게 시선을 돌렸어 降りそそぐ 聽こえてる から

小さな恋 Misia

しい woo… 이에나이키모치가카란데쿠루시이 woo… 말할수없는마음이엉키어괴로워요 woo… なにげに話す彼女のこと 나니게니하나스카노죠노코토 태연하게말하는그녀의일을 笑って聞いてるけどもうだめ 와랏테키이테루케도모-다메 웃으며듣고있는것도이제한계예요 言葉につまって席を立った 코토바니츠맛테세키오탓타 말에메여자리를일어섰어요 だってチクチクチク

眠れぬ夜は君のせい Misia

うなら 소노네가이가모시카나우나라 그바램이만약이루어진다면 信じてもいいよ昔の話を 신지테모이이요무카시노하나시오 믿어도좋아요옛이야기를 あなたの肩に觸れた風の中 아나타노카타니후레타카제노나카 그대의등에닿은바람속에서 私のの奧には春の花がさいている 와타시노코코로노오쿠니와하루노하나가사이테이루 나의마음속에는봄의꽃이피어있어요 靜かな夜はあなたを思

眠れぬ夜は君のせい (잠들지 못하는 밤은 네 탓) Misia

逢いにきて その願いがもし叶うなら (콘야유메노나까 도-까 아이니키테 소노 네가이가 모시 카나우나라) 오늘밤꿈속 제발만나러와줘 그소원이 만약에 이루어진다면 信じてもいいよ 昔の話を (신지떼모이이요 무까시노하나시오) 믿어도돼 옛날이야기를 あなたの肩に触れた風の中 (아나따노카타니후레따카제노나카) 당신의어깨에 닿았던 바람속 私の

kokorohitotsu/ 心ひとつ(마음 하나) MISIA

[MISIA] ひとつ (마음 하나) 「なんとかなるさ」と答えを任せて 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話をして 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

眠れぬ夜は君のせい Misia

眠れぬ夜は君のせい - Misia - 静かに夜の帳が 2人を包んで 시즈까니 요루노 토바리가 후따리오 츠츤데 조용히밤의장이 둘을감싸고 さまよう愛の言葉の背中を押してくれる 사마요우 아이노코토바노 세나까오오시떼꾸레루 떠도는사랑의말은등뒤를밀어준다 バスが揺れるたびに 触れる肩にまだとまどうから 바스가유레루타비니

Misia의 K.I.T Misia

に刻もう 二人しか 過せない時間 코꼬로니키자모우 후타리시카 스고세나이 도키 마음속에 새겨요, 둘만이 지내는 시간. 同じかえりみち こんなにいつもと かわあって見えるのはなせ? 오나지카에리미찌 코응나니이쯔모또 카와앗떼미에루노와나제? 같이 돌아오는길, 이렇게 평소하고 달라보이는것은 왜일까?

K.I.T Misia

そっと すっと 息吸いこんで (솟토 슷토 이키 스이콘데) 조용히 빠르게 숨을 마시고 グッと ギュッと しがみついたら (굿토 귯토 시가미 츠이타라) 힘차게 꽉 매달렸다면 に刻もう 二人しか 過ごせない時間 (코코로니 키자모- 후타리시카 스고세나이 토키) 마음에 새기자!

Taiyou No Chizu/ 太陽の地圖 (태양의 지도) MISIA

Good day for you Good day for me から Good day for you Good day for me 고고로카라 Good day for you Good day for me 마음으로부터 Good day for you Good day for me から Good day for you Good day for me 고고로카라 Good

小さな戀 Misia

쿠루시이 Woo 말할 수 없는 마음이 엉키어 괴로워요 Woo なにげに話す彼女のこと 나니게니 하나스 카노죠노코토 태연하게 말하는 그녀의 일을 웃으며 笑って聞いてるけどもうだめ 와랏테키이테루케 도모-다메 듣고 있는 것도 이제 한계예요 言葉につまって席を立った 코토바니츠맛 테세키오탓타 말에 메여 자리를 일어섰어요 だってチクチクチク

バオバヴの木の下で / Baobabno Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) Misia

に感じる すべてを信じてみよう (코코노니 칸지루 스베테오 신지테 미요-) 마음에 느끼는 모든 것을 믿어 보자 手にするもの 誰かと分け合って (테니 스루 모노 다레카토 와케앗테) 손에 넣는 것을 누군가와 서로 나누어 太陽が色を変えていく (타이요-가 이로오 카에테이쿠) 태양이 색을 바꾸어 간다 色鮮やかにある Mama AFRICA

Baobab No Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) (バオバヴの木の下で) MISIA

に感じる すべてを信じてみよう (코코노니 칸지루 스베테오 신지테 미요-) 마음에 느끼는 모든 것을 믿어 보자 手にするもの 誰かと分け合って (테니 스루 모노 다레카토 와케앗테) 손에 넣는 것을 누군가와 서로 나누어 太陽が色を変えていく (타이요-가 이로오 카에테이쿠) 태양이 색을 바꾸어 간다 色鮮やかにある Mama AFRICA (아쟈야카니 아루

This Is Me MISIA

いてく道なら どんな時も に力をくれる 靴裏くっついたガムみたいに 不安な?持ちなら はぎとって ナビゲ?ション通りなんて つまんない 息もつけぬような冒?へDrive! So this is me 愛という名の下に 描きたいんだ 最高のSoulを So this is me 思い立った瞬間が 一番最高のスタ?

太陽がいるから Misia

뒤집는다면 絶對條件 もっと 優しくして 젯타이죠켄 못토 야사시쿠시테 절대조건 좀 더 상냥하게 대해줘 水の色も 風の色も 私達のいる世界みたい 미즈노이로모 카제노이로모 와타시타치노이루세카이미타이 물의 색도 바람의 색도 우리가 있는 세계 같아 明日の空も 光る海も 全て 아스노소라모 히카루우미모 스베테 내일의 하늘도, 빛나는 바다도 모두 そうよ いつでも

LAILA Misia

LAILA 이 눈에 비치는 LAILA LAILA この手に觸れる確かなものさえない世界で LAILA LAILA 코노테니후레루타시카나모노사에나이세카이데 LAILA LAILA 이 손에 잡히는 확실한 거 하나 없는 세계에서 LAILA LAILA 加速していく LAILA LAILA 카소쿠시테이쿠 LAILA LAILA 가속해 가는 LAILA LAILA 時代の中で

Change for good Misia

Change for good - Misia Lyrics by MISIA Music by SAKOSHIN 小さくうなずいてみたけど 見つめ返せない 치이사쿠우나즈이테미타케도 미츠메카에세나이 조그맣게 고개를 끄덕거려 봤지만 되돌릴 수 없어 が震え始めている Oh Baby!

Change For Good (From 6th Single) Misia

小さくうなずいてみたけど 見つめ返せない 치이사쿠우나즈이테미타케도 미츠메카에세나이 조그맣게 고개를 끄덕거려 봤지만 되돌릴 수 없어 が震え始めている Oh Baby!

Itsumademo (언제까지나) (いつまでも) MISIA

언제까지나 언제까지나 어디까지나 사랑하고 있어요 いつの日も いつの日にも 思ってる あなたのこと (이츠노 히모 이츠노히니모 오못테루 아나타노 코토) 언제라도 언제라도 생각하고 있는 당신 時計の針は右回り とめる事は出来ない (토케이노 하리와 미기마와리 토메루 코토와 데키나이) 돌아가는 시계의 바늘을 멈추는 일은 할 수 없어 だからいくらでも 描けるよ 

果てなく綜くスト-リ- Misia

야사시쿠후리카에루노 바람에 살짝 날리며 다정하게 뒤돌아봐요 傷ついて開くドアもあると 키즈츠이테히라쿠도아모아루토 상처받으며 열리는 문도 있다고 不器用だから 溢れる思い 上手く言葉に出來なくて 부키요오다카라 아후레루오모이 우마쿠코토바니데키나쿠테 서투르기에 넘쳐나는 마음 말로 잘 표현할 수가 없어서 I'm going my way 思う道を

キスして抱きしめて Misia

キスして抱きしめて - Misia キスして 抱きしめて"愛してる"って言って 키스시테 다키시메테 아이시테룻테잇테 키스하고 안아줘 사랑한다고 말해줘 もっと ギュッと 強く 抱いて 胸が 苦しくなるほどに 못토 귯토 츠요쿠 다이테 무네가 쿠루시쿠나루호도니 더 꼬옥 세게 안아줘 가슴이 답답해 괴로워질때까지 あなたの背中に手をまわし

Kiss site dakisimete/ キスして抱きしめて (키스해줘 꼭 안아줘) MISIA

키스하고 안아줘 사랑한다고 말해줘) もっと ギュッと つよく抱いて 胸が苦しくなるほどに 못토 토 츠요쿠 다이테 무네가 쿠루시쿠 나루호도니 (더 꼬옥 세게 안아줘 가슴이 답답해 괴로워질때까지) あなたの背中に手をまわし 顔 胸に埋めて 아나타노 세나카니 테오 마와시 카오 무네니우메테 (당신의 등에 손을 두르고, 얼굴,가슴에 채워줘) この こいをにやき

キスして抱きしめて (키스해줘 꼭 안아줘) Misia

사랑한다고 말해줘) もっと ギュッと 強く 抱いて 胸が 苦しくなるほどに 못토 귯토 츠요쿠 다이테 무네가 쿠루시쿠나루호도니 (더 꼬옥 세게 안아줘 가슴이 답답해 괴로워질때까지) あなたの背中に手をまわし 顔 胸に埋めて 아나타노세나카니테오마와시 카오 무네니우메테 (당신의 등에 손을 두르고, 얼굴,가슴에 채워줘) この恋を

Kisushite Dakishimete / キスして抱きしめて Misia

다키시메테 아이시테룻테잇테 (키스하고 안아줘 사랑한다고 말해줘) もっと ギュッと 強く 抱いて 胸が 苦しくなるほどに 못토 귯토 츠요쿠 다이테 무네가 쿠루시쿠나루호도니 (더 꼬옥 세게 안아줘 가슴이 답답해 괴로워질때까지) あなたの背中に手をまわし 顔 胸に埋めて 아나타노세나카니테오마와시 카오 무네니우메테 (당신의 등에 손을 두르고, 얼굴,가슴에 채워줘) この恋を

時をとめて Misia

が巡り行く ここは雲が流れてる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた時間だけを殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいつも 終わりそして始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나 끝나고 그리고 다시 시작해요

あの夏のままで Misia

시즈무유-히가세츠나쿠테타치토마리후리무이타토나리 저물어가는석양이안타까워멈추어서서뒤돌아본곁 喧嘩してもいつもあなたには勝てない 겡카시테모이츠모아나타니와카테나이 다투어도언제나그대에게이길수없었죠 笑ってばかり誤魔化してばかりいた二人 와랏테바카리고마카시테바카리이타후타리 웃기만했었던속이기만했었던두사람 Close to my heart 今もにやさしく

Hatenaku chuzuku/ 果てなく續くスト-リ- (Hex Hector Remix) MISIA

傷ついて開くドアもあると (키즈츠이테 히라쿠 도아모 아루토) 상처 받아서 여는 문도 있다고 不器用だから 溢れる思い 上手く言葉に出來なくて (부키요-다카라 아후레루 오모이 우마쿠 코토바니 데키나쿠테) 서투르기에 넘치는 생각을 말로 잘 표현 할 수 없어서 I'm going my way 思う道を を開き步き出そう  (오모우 미치오 코코로오 히라키 아루키

果てなく續くスト-リ Misia

傷ついて開くドアもあると (키즈츠이테 히라쿠 도아모 아루토) 상처 받아서 여는 문도 있다고 不器用だから 溢れる思い 上手く言葉に出來なくて (부키요-다카라 아후레루 오모이 우마쿠 코토바니 데키나쿠테) 서투르기에 넘치는 생각을 말로 잘 표현 할 수 없어서 I'm going my way 思う道を を開き步き出そう  (오모우 미치오 코코로오 히라키 아루키

果てなく續くスト-リ- Misia

傷ついて開くドアもあると (키즈츠이테 히라쿠 도아모 아루토) 상처 받아서 여는 문도 있다고 不器用だから 溢れる思い 上手く言葉に出來なくて (부키요-다카라 아후레루 오모이 우마쿠 코토바니 데키나쿠테) 서투르기에 넘치는 생각을 말로 잘 표현 할 수 없어서 I'm going my way 思う道を を開き步き出そう  (오모우 미치오 코코로오 히라키 아루키

Hatenakutsuzuku Story/ 果てなく屬くスト一リ一 (끝없이 계속되는 이야기) MISIA

傷ついて開くドアもあると (키즈츠이테 히라쿠 도아모 아루토) 상처 받아서 여는 문도 있다고 不器用だから 溢れる思い 上手く言葉に出來なくて (부키요-다카라 아후레루 오모이 우마쿠 코토바니 데키나쿠테) 서투르기에 넘치는 생각을 말로 잘 표현 할 수 없어서 I'm going my way 思う道を を開き步き出そう  (오모우 미치오 코코로오 히라키 아루키

그 여름 그대로 (あの夏のままで) Misia

시즈무유-히가세츠나쿠테타치토마리후리무이타토나리 저물어가는석양이안타까워멈추어서서뒤돌아본곁 喧嘩してもいつもあなたには勝てない 겡카시테모이츠모아나타니와카테나이 다투어도언제나그대에게이길수없었죠 笑ってばかり誤魔化してばかりいた二人 와랏테바카리고마카시테바카리이타후타리 웃기만했었던속이기만했었던두사람 Close to my heart 今もにやさしく

あの夏のままで (그 여름 그대로) Misia

시즈무유-히가세츠나쿠테타치토마리후리무이타토나리 저물어가는석양이안타까워멈추어서서뒤돌아본곁 喧嘩してもいつもあなたには勝てない 겡카시테모이츠모아나타니와카테나이 다투어도언제나그대에게이길수없었죠 笑ってばかり誤魔化してばかりいた二人 와랏테바카리고마카시테바카리이타후타리 웃기만했었던속이기만했었던두사람 Close to my heart 今もにやさしく

時をとめて (시간을 멈추고) Misia

[Misia] 時をとめて 星が巡り行く ここは雲が流れてる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた時間だけを殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいつも 終わりそして始まるの (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나

つつみ翔むように··· misia

도꾸베츠나코토바오이쿠츠하나소우 특별한 대화를 조금씩 나누어 봐요 夢に花 花に風 君には愛を そして孤獨を 유메니하나 하나니카제 키미니아이오 소시테 코도쿠오 꿈에게 꽃 꽃에게 바람 그대에게는 사랑, 그리고 고독을 包み翔むように 츠츠미코무요우니 감싸안듯이 指からめかわした あの日の約束 유비카라메카와시타 아노히노야쿠소쿠 손가락 걸어 맹세한 그 날의 약속 今も