가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Tobikatawo wasureta chisanatori / 飛び方を忘れた小さな鳥 (Star Ocean Ver.) MISIA

翔ける行機 窓から見下ろす雲は雪のよう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あの住む場所へと向かって この心は搖ています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

Tobikatawo wasuretachiisanatori/ 飛び方を忘れた小さな鳥 (나는 방법을 잊은 작은 새) MISIA

翔ける行機 窓から見下ろす雲は雪のよう あの住む場所へと向かって この心はています 季節も時間も 全てわっていく ねぇ見てよほら オリオンが地平線に輝く のように 僕は何か見失って 傷ついその場所から生ま 痛いほどの幸せ見つけ すりけてく幸せ程 い事とは知らずにい違いや憤りに そっと瞳そらしてい 季節も時間も

飛び方を忘れた小さな鳥 (STAR OCEAN VERSION) (나는 방법을 잊은 작은 새) Misia

[MISIA] 翔ける行機 窓から見下ろす雲は雪のよう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あの住む場所へと向かって この心は搖ています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も

飛び方を忘れた小さな鳥 misia

翔ける行機 窓から見下ろす雲は雪のよう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あの住む場所へと向かって この心は搖ています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

飛び方を忘れた小さな鳥 Misia

翔ける行機 窓から見下ろす雲は雪のよう 소라오카케루히코우키마도카라미오로스쿠모와유키노요우 하늘을 나는 비행기 창문에서 내려보는 구름은 눈과 같이 あの住む場所へと向かって この心は搖ています 아나타노스무바쇼에토무캇테코노코코로와유레테이마스 당신이 사는 장소로 향해 이 마음은 흔들리고 있어요 季節も時間も 全て變わっていく 키세츠모지칸모스베테카왓테이쿠

花/鳥/風/月 Misia

きっかけは んでもよくて 계기같은건 어떤거라도 좋아 昨日から 探して 어제부터 찾고 있었어 キミからの 電話もくて 너에게로 전화도 없고 散步しても落ち着かい 산책을 해봐도 마음이 들떠 いつだって こと 언제까지고 작은 일을 いつまでも 引きずって 언제까지고 질질 끌고 言い譯が 見つけらら 핑계거리를 찾기만하면 今すぐ會えるのに

Yakusoku No Tsubasa MISIA

最初の約束君の笑顔い 사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이 처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아 選んだ旅路の中できっと思い出すから 에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라 고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까 振りほどい腕も求め伸ばし手も全ては同じ想いからで 후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데 뿌리쳤던

約束の翼 / Yakusoku No Tsubasa (약속의 날개) Misia

最初の約束 君の笑顔 い 사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이 처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아 選んだ旅路の中で きっと思い出すから 에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라 고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까 振りほどい腕も 求め伸ばし手も 全ては同じ想いからで 후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데

believe Misia

I believe 變わりゆくあでも I believe 變わいものがある 泣かいわ 今は 悲しみが 生み出し笑顔は 瞳の奧 胸の中 强く光るの [愛してる] そだけで こんにも强くる Ah あに 傳えいことばかり I wanna get you [ら]は 言えいよ Darlin 笑顔が壞るから Ah わかって 行機

winding road 浜崎あゆみ

のように 토비카타와스레타토리노요-니 나는법을잊어버린새처럼 步き僕は 아루키카타오와스레타보쿠와 걷는법을잊어버린나는 だひすら走り續け 타다히타스라하시리츠즈케타 그저오로지계속달렸어요 長かっよう短かっよう 나가캇타요-나미지카캇타요-나 길었던듯한짧았었던듯한 そん道のり今 손나미치노리오이마 그런길여정을지금

Winding Road Hamasaki Ayumi

のように 토비카타와스레타토리노요-니 나는법을잊어버린새처럼 步き僕は 아루키카타오와스레타보쿠와 걷는법을잊어버린나는 だひすら走り續け 타다히타스라하시리츠즈케타 그저오로지계속달렸어요 長かっよう短かっよう 나가캇타요-나미지카캇타요-나 길었던듯한짧았었던듯한 そん道のり今 손나미치노리오이마 그런길여정을지금 振り返

星空の片隅で Misia

薄明かりの蜃氣樓 우스아카리노신키로- 엷은빛의신기루 子供の頃のよう淚がこぼてゆく 코도모노코로노요-나나미다가코보레테유쿠 어린시절처럼눈물이흘러넘쳐가요 何もできくて聲あげ膝抱いて 나니모데키나쿠테코에오아게히자오다이테 아무것도할수없어서목소리높여무릎을안고서 のように君見上げている 토베나이토리노요0니키미오미아게테이루 날수없는새처럼그대를올려보고있어요

心ひとつ Misia

んとか」と答え任せて 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話して 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

kokorohitotsu/ 心ひとつ(마음 하나) MISIA

[MISIA] 心ひとつ (마음 하나) 「んとか」と答え任せて 「어떻게든 될 거야」하고 답을 맡기곤 (난토카 나루사토 코타에오 마카세테) 違う話して 誤魔化す 다른 얘길 해서 속이곤 하지.

Genesis Of Mind (夢の彼方へ) LUNA SEA

立つが ?空に消え キミが重る Blue Blue Sky 行機雲は キミの足跡 瞳閉じて夢の彼 あの光の中 何求めてキミは僕 ?してくの 立つが 街?に消え キミが薄る Gras City 瞳閉じて夢の彼 光の世界に 何求めて時の彼 羽ばくのか 立つが 夕闇に消え もう?

BELIEVE ( 1999.4.21Release TRUE SOUND maxell MD CF ) Misia

I believe 變わりゆくあでも I believe 變わいものがある 泣かいわ 今は 悲しみが 生み出し笑顔は 瞳の奧 胸の中 强く光るの 愛してる そだけで こんにも强くる Ah あに 傳えいことばかり I wanna get to you 「ら」は言えいよ Darlin 笑顔が壞るから Ah わかって 行機立つまで

小さな恋 Misia

だってチクチクチク心が傷みだす樣で 닷테치쿠치쿠치쿠코코로가키즈미다스요-데 따끔따끔따끔마음이상처로뒤덮이는듯해요 いつもそばに居るだけでよかっ 이츠모소바니이루다케데요캇타 언제나곁에있는것만으로좋았어요 時間は流て行くけど 지칸와나가레테유쿠케도 시간은흘러가지만 「好き」って言葉抱きしめままじゃ 「스킷」테코토바오다키시메타마마쟈 「좋아한」

나우시카 레퀴엠 (바람계곡의 나우시카) Sema

金色の 花ら 散らして 振り向けば まばゆい 草原 雲間から 光が 射せば からだごと 宙に 浮かぶの やは 見えい 翼ね 遠くから あが 呼んでる 愛しあう 人は 誰でも 知ってるものよ 風の 谷の ナウシカ かみ かるく かせ 風の 谷の ナウシカ 眠る もり 超え あおぞらから 舞い

Believe Misia

變わり 行く あでも (카와리유쿠 아나타데모) 변해가는 당신이라도 I Believe 變わい 物がある (카와레나이 모노가아루) 변하지 않는 일이 있어 泣かいわ 今は (나카나이와 이마와) 울지않아요 지금은 悲しみが 生み出し 笑顔は (카나시미가 우미다시타 에가오와) 슬픔이 만들어지는 웃는 얼굴은 瞳の 奧 胸の

飛べない鳥(날지 않는 새) 유즈(ゆず)

作詞 岩沢 厚治 作曲 岩沢 厚治 唄 ゆず ここにあるのは風 そして君と町の音 そだけで良かっのに しやか秋の声が悲鳴に変わる 本当はもう少し君と居かっんだ 達の歌声 聞いておく きっと見上げ空は青く ほらごらんよ

あの夏のままで Misia

夏の光て輝い海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜かに波音飾ってる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくてもいつか平氣と笑え 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そんいつの間に身に付けのか

그 여름 그대로 (あの夏のままで) Misia

夏の光て輝い海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜かに波音飾ってる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくてもいつか平氣と笑え 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そんいつの間に身に付けのか

あの夏のままで (그 여름 그대로) Misia

夏の光て輝い海も 나츠노히카리오아비테카가야이타우미모 여름의빛을받아빛나던바다도 今は靜かに波音飾ってる廣いスクリ-ン 이마와시즈카니나미오토오카잣테루히로이스크린- 지금은조용히파도소리를장식하고있는넓은스크린 寂しくてもいつか平氣と笑え 사비시쿠테모이츠카헤이키토와라에타 외로워도언젠가괜찮을거라며웃을수있었죠 そんいつの間に身に付けのか

果てなく綜くスト-リ- Misia

夜の露拂って 花はいていくもの 요루노츠유오하랏테 하나와사이테유쿠모노 밤이슬을 바치며 꽃은 피어가는 것 淚拂って 人は行くもの 나미다오하랏테 히토와유쿠모노 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎ思い出達が 優しく呼止めても 스기타오모이데타치가 야사시쿠요비토메테모 지나간 추억들이 다정히 불러 멈춰 세워도 私はあの戶叩い 와타시와아나타노토오타타이타

小さな戀 Misia

心が傷みだす樣で 닷테치쿠치쿠치쿠 코코로 가키즈 미다스요-데 따끔따끔따끔 마음이 상처로 뒤덮이는 듯 해요 * いつもそばに居るだけでよかっ 이츠모 소바니이루 다케데 요캇타 언제나 곁에 있는 것만으로 좋았어요 時間は流て行くけど 지칸와 나가레테 유쿠케도 시간은 흘러가지만 好きって言葉抱きしめままじゃ 스킷테코토바오 다키시 메타마마쟈

Escape (틀린 부분 전부 수정) Misia

Escape 歌 MISIA 舞い降り天使よ 白い翼ひろげ ここから連出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉開いて 立てるのら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한

Escape ( 2000.7.7 Release KENWOOD AVINO CM SONG ) Misia

舞い降り天使よ 白い翼ひろげ ここから連出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか その重い扉開いて 立てるのら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한 문을 열고서 날아오를 수 있다면 雨の

北風と太陽 (북풍과 태양) Kubota Toshinobu

淋しがりやの 君の目に 雲が 生まる 誰のせいで ?りこむ 人待ち顔のRomance 夕暮の街の どこかで 最初の?りともす頃 そんふうに 誰か君 見つめているの 北風と太陽と 勝負ど 捨てて めぐり?

忘れない日 Misia

もう少しこうしていてこの手にぎっていて 戀人と呼合えるのはこが最後 ぜあんに傷ついことも 今こんにこの胸優しくするの?

忘れない日日(와스레나이 히비)[해석까지] Misia

<い日日> もう少しこうしていてこの手にぎっていて 戀人と呼合えるのはこが最後 ぜあんに傷ついことも 今こんにこの胸優しくするの?

To Be In Love MISIA

君の瞳に映る 僕見つけては笑っ 冬の空 やく愛は 白い雪に変わっ うつむい 街灯が照らし こわそうものに見え 君と見雪が この街にも ほら 舞い落ちてく 静かに もう一度だけ 君に会いい 思い出が降る この場所で あの日と 同じ 笑顔で 一つの 愛が 僕染める 君に会いい 誰よりも ここから Holy Night 離てもTo be in love

Escape Misia

もしもいつか その重い扉開いて 立てるのら (모시모 이츠카 소노 오모이 토비라오 히라이테 토비타테루노나라) 만약 언젠가 그 무거운 문을 열고 날아 오를 수 있다면… 雨の夜が嫌い少女がい  (아메노 요루가 키라이나 쇼-죠가 이타) 비가 오는 밤을 싫어하는 소녀가 있었어 每日星に願いかけてから (마이니치 호시니 네가이오 카케테타카라)

忘れない日日 Misia

もう少しこうしていてこの手にぎっていて 모우스코시코우시테이테코노테니깃테이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고있어 戀人と呼合えるのはこが最後 코이비토토요비아에루노하코레가사이고 연인이라고 불리워지는건 이것이 마지막 ぜあんに傷ついことも 나제안나니키즈츠이타코토모 왜 그토록 상처받았던 것도 今こんにこの胸優しくするの?

Escape (From 6th Single) Misia

「舞い降り天使よ 白い翼広げ ここから連出して 마이후리따테응시요 시로이쯔바사히로게 코꼬까라쯔레다시떼 춤을추며 내려온 천사여!

Hatenaku chuzuku/ 果てなく續くスト-リ- (Hex Hector Remix) MISIA

夜の露拂って 花はいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚拂って 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎ思い出達が 優しく呼止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあの戶

果てなく續くスト-リ Misia

夜の露拂って 花はいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚拂って 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎ思い出達が 優しく呼止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあの戶

果てなく續くスト-リ- Misia

夜の露拂って 花はいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚拂って 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎ思い出達が 優しく呼止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあの戶

Hatenakutsuzuku Story/ 果てなく屬くスト一リ一 (끝없이 계속되는 이야기) MISIA

夜の露拂って 花はいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚拂って 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎ思い出達が 優しく呼止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあの戶

忘れない日日(1999.11.25 Release TRUE SOUND maxell IMAGE SONG) ( 잊을 수 없는 날들 ) Misia

もう少しこうしていてこの手にぎっていて 戀人と呼合えるのはこが最後 ぜあんに傷ついことも 今こんにこの胸優しくするの?

忘れない日 (잊을 수 없는 날들) Misia

い日日 와스레나이히비 잊여지지않는 나날 もう少しこうしていてこの手にぎっていて 모우스코시코우시테이테코노테니깃떼이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고 있어 戀人と呼合えるのはこが最後 코이비토토요비아에루노와코레가사이고 연인이라고 불리어지는 것은 이것이 마지막 ぜあんに傷ついことも 나제아응나니키즈쯔이타코토모 왜 그렇게

I'm over here ~&#27671;づいて~ Misia

好きにってから氣づけばいつも 아나타오스키니나테카라키즈케바이츠모 당신을 좋아하게 되어서 정신이 들면 언제나 あの姿探している 아나타노스가타오사가시테이루 당신의 모습을 찾고 있어 どんに遠くてもあだけは目にこんで來る 돈나니토오쿠테모아나타다케와메니토비콘데 쿠루 아무리 멀다해도 당신만은 내 눈에 보여 woo あ愛しいと

Wasurenaihibi Misia

Wasurenaihibi もう少し こうしていて この手にぎっていて 조금 더 이렇게 있어줘 이 손을 잡고 있어줘 戀人と呼合えるのは こが最後 서로 애인이라고 부르는 건 이게 마지막인걸 ぜ あんに傷ついことも 왜 그렇게 상처받았었던 일도 今 こんにこの胸優しくするの? 지금은 이렇게 이 가슴 따스하게 하는걸까?

果てなく屬くスト一リ一 (끝없이 계속되는 이야기) Misia

果てく續くスト-リ- - Misia - 夜の露拂って 花はいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚拂って 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎ思い出達が 優しく呼止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이

?てぬお?おすと-ゎ- Misia

果てく續くスト-リ- - Misia - 夜の露拂って 花はいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚拂って 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎ思い出達が 優しく呼止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이

果てなく續くスト-リ- Misia

夜の露拂って 花はいていくもの (요루노 츠유오 하랏테 하나와 사이테 이쿠모노) 밤 이슬을 바치며 꽃은 펴가는 것 淚拂って 人は行くもの (나미다오 하랏테 히토와 유쿠 모노) 눈물을 바치며 사람은 살아가는 것 過ぎ思い出達が 優しく呼止めても (스기타 오모이데타치가 야사시쿠 요비토메테모) 지난간 추억들이 다정하게 불러 세워도 私はあの戶

La la la Misia

こんに想っていても 콘나니오못테이테모 이렇게사랑하고있는데도 こんに近くにいても 콘나니치카쿠니이테모 이렇게가까이에있는데도 こんにあの事 콘나니아나타노코토오 이렇게그대를 こんに見つめてても 콘나니미츠메테테모 이렇게나바라보고있는데도 視線そらし時の 시센오소라시타토키노 시선을돌렸을때의 あはまるで知らい人のようです

名前のない空を見上げて Misia

名前のい空見上げて 나마에노나이소라오미아게떼 이름없는 하늘을 올려다보며 作詞/ MISIA 作曲/ 玉置浩二 もしも晴ら 君と手ごう 모시모하레따라 키미또테오츠나고- 만일 날씨가 좋으면 그대와 손을 잡을래요 風が吹いら そっと肩寄せて 카제가후이따라 솟또카타오요세떼 바람이 불면 가만히 어깨를 기대고 もしも雨が降っら 君と傘

飛んで行きたい~Since1991→2010~ (Tonde Ikitai (날아가고 싶어) ~Since1991→2010~) Okahira Kenji

僕はのように翼張って んで行きい らいいと思う だって 走っても踏み疲ず ?いても疲果てることがい 果てしんで行けるから… (中?一年の時の?から、未?へタイムスリップ…) 僕はのように翼張って んで行きい らいいと思う だって 走っても踏み疲ず ?いても疲果てることがい 果てしんで行けるから 平和日?があっら いいね。

Anohinoyouni/ あの日のように (그날처럼) MISIA

あの町 步けば  君がいる  今でも 아노마치오 아루케바 키미가이루 이마데모 그 거리를 걸으면 네가 있어 지금도 公園 步けば  君の面影 ちらついて 코우엔오 아루케바 키미노오모카게 치라츠이테 공원을 걸으면 너의 모습이 어른거려 君が 居部屋は まだ 君のにおい 키미가 이나쿠낫타 헤야와 마다 키미노니오이오 네가 없는 방엔 아직도 너의

Wasurenai Hibi / 忘れない日々 (From 4th Single) Misia

もう少しこうしていてこの手にぎっていて 모우스코시코우시테이테코노테니깃떼이테 조금만 더 이렇게 있어 이 손을 잡고 있어 戀人と呼合えるのはこが最後 코이비토토요비아에루노와코레가사이고 연인이라고 불리어지는 것은 이것이 마지막 ぜあんに傷ついことも 나제아응나니키즈쯔이타코토모 왜 그렇게 상처받았던 일도 今こんにこの胸優しくするの?