가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


정말 사랑해요 Kusanagi Tsuyoshi

널 만나서 정말 기뻐서 약속한 날 나는 절대 잊을 수 없을거야. 아- 아- 아- 사랑해요. 우- 우- 사랑해요. 아- 아아- 사랑해요. 워우워어 예에예에 사랑해요. 괜찮아. 괜찮아요. 괜찮아요. 울지말고 웃어봐. 신경쓰지마. 신경쓰지마. 신경쓰지마. 정말 마음이 따뜻하구나. 할 얘기가 있어. 커피라도 마시면서 얘기 하고 싶어요. 우리 둘 만의 시간이야.

ためらいを燒き盡くせ! Kusanagi Kyo

ためらいを燒き盡くせ! 守ってやる人はいるのか 마못테야루히토와이루노카 지켜주는 사람은 있는가 信じているものはあるのか 신지테이루모노와아루노카 믿어주는 것이 있는가 そんなことでうずくまるのか 손나코토데우즈쿠 마루노카 그런것에 웅크리는가 夕陽が今 俺を笑った... 유우히가이마 오레오와라앗타 석양이 지금 너를 비웃는다 痛みより 別れより 이타미요리 와카레요리 아픔...

ORIGINAL COLOR Domoto Tsuyoshi

오오쿠이룬다케도 아이와얏빠이이 (많이 있지만 사랑은 역시 좋아) 重ねた臆病解くほど 惑った指はない 카사네타오쿠뵤오토쿠호도 토마돗타유비와나이 (겹겹의 두려움이 풀릴 정도로 방황했던 손가락은 없어) そうだ オリジナルなカラで 소오다 오리지나루나카라-데 (그래 오리지널 컬러로) ほんのもうちょっと 本もうちょっと 혼노모오토 혼또오모오또 (아주 조금만 더 정말

RUN Nagabuchi Tsuyoshi

賽錢箱に 100円 玉 投げたら つり錢 出てくる 人生が いいと (사이센바코니 햐꾸엔다마나게따라 쯔리센데떼꾸루 진세이가 이이또) 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまずき ひざをすりむいた (료호떼오아와세 네가에바네가우호도 바찌니겠쯔마즈키 히쟈오 쓰리무이다) 두 손을 모아 기원하면...

Run Nagabuchi Tsuyoshi

** RUN **(1993년 Captain of the Ship 음반에 수록) 賽錢箱に 100円 玉 投げたら つり錢 出てくる 人生が いいと (사이센바코니 햑꾸엔다마나게따라 쯔리센데떼꾸루 진세이가 이이또) 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまずき ひざを...

Hold Your Last Chance Nagabuchi Tsuyoshi

Hold Your Last chance - - 나가부찌 츠요시 傷(きず)つき 打(う)ちのめされても 키즈쯔끼 우찌노메사레떼모 상처입고 재기불능상태가 되더라도 はいあがる力(ちから)が欲(ほ)しい 하이아가루 치까라가 호시- 다시 일어날수 있는 힘을 원해 人(ひと)は皆(みな) 弱?(よわむし)を 히또와 미나 요와무시오 사람은 모두 나약함을 背負(せ...

乾杯 (간빠이) Nagabuchi Tsuyoshi

乾杯 1 固い絆に 思いを寄せて 끈끈한 인연에 마음을 두고 語り盡くせぬ 靑春の日日 전부 말하지는 마 청춘의 나날 時には傷つき 時には喜び 때때로는 상처입고 때로는 기뻐하고 肩をたたきあった あの日 서로 격려했던 어느날 あれからどれくらい 經ったのだろう 그때부터 어느정도 지난것일까? 沈む夕陽を いくつ數えたろう 지는 석양을 몇번 세었을까? 故鄕の友は 今でも君...

乾杯(간빠이) 건배 Nagabuchi Tsuyoshi

かたい絆に 想いをよせて 가따이기즈나니 오모이오요세떼 이루 다 말로 할 수 없는 청춘의 나날 語りつくせぬ 靑春の日び 가따리쯔즈꾸세누 세이슌노히비 이루 다 말로 할 수 없는 청춘의 나날 時には傷つき 時には喜び 도끼니와키즈쯔끼 도끼니와요로꼬비 때로는 상처입고, 때로는 기뻐하며 肩をたたきあった あの日 가따오다다끼앗따 아노히 서로의 어깨를 두드렸던, 그날...

乾杯,건배 Nagabuchi Tsuyoshi

固い絆に 思いを寄せて 끈끈한 인연에 마음을 두고 가따이기즈나니 오모이오요세떼 語り盡くせぬ 靑春の日日 전부 말하지는 마 청춘의 나날 가따리쯔즈꾸세누 세이슌노히비 時には傷つき 時には喜び 때때로는 상처입고 때로는 기뻐하고 도끼니와기즈쯔끼 도끼니와요로꼬비 肩をたたきあった あの日 서로 격려했던 어느날 가따오다다끼앗따 아노히 あれからどれくらい 經ったのだろ...

MYSELF NAGABUCHI Tsuyoshi

MYSELF 「JEEP」より 人ごみに 紛れると なおさら 淚が出るから 히토고미니 마기레루토 나오사라 나미다가 데루카라 인파 속에 섞이면 오히려 더 눈물이 나오기에 やっぱり 一獨になろうとした 얍빠리 히토리니 나로-또시타 역시 혼자가 되려고 했다 それでも 淋しくて 淚が出たから 소레데모 사비시쿠테 나미다가 데따카라 그래도 쓸쓸해서 눈물이 나왔기에 俺は...

とんぼ Nagabuchi Tsuyoshi

Lyrics for "とんぼ (톤보 : 잠자리)" 作詞作曲 長剛 コツコツと アスファルトに 刻む 足音を 踏みしめるたびに 코쯔코쯔토 아스화루토니 키자무 아시오토오 후미시메루타비니 또박또박 아스팔트에 새기는 구두소리를 내디딜 때마다 俺は 俺で 在り?けたい そう願った 오레와 오레데 아리쯔즈케타이 소우 네갓타 나는 나 자신으로 살고 싶다, 그렇게 바랐다 ...

乾杯 Nagabuchi Tsuyoshi

가따이 기즈나니 오모이오 요세떼 가따리 쯔즈꾸세누 세이슌노 히비 도끼니와 기즈쯔끼 도끼니와 요로꼬비 가따오 다다끼 앗따 아노히 아레까라 도레구라이 닷따노 다로우 시즈무 유히오 이꾸쯔 가조에따로우 후루사또 노도모와 이마데모 기미노 고꼬로노 나까니이 마스까 *간빠이! 이마기미와 진세이노 오오끼나 오오끼나부 다이니다찌 하루까나 가이미찌 노리오 아루끼 ...

Pink Domoto Tsuyoshi

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-08-19 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 現実を歌ってたい 겐지츠오우탓테타이 (현실을노래하고싶어) 風は鳴き止まぬ 카제와나키야마누 (바람은울음을멈추질않고) 逃避にキスはあるの? 토오히니키스와아루노? (도피처에키스는있어?) 寂しいよ多分 なんとなく ...

Captain Of The Ship Nagabuchi Tsuyoshi

1] じめじめと 暗く腐った 憂鬱な 人生を 俺は 憎んでばかりいた 지메지메토 쿠라쿠쿠삿타 유우우쯔나 진세이오 오레와 니쿤데바카리이타 음울하고 음침하게 썩어빠진 우울한 삶을 나는 미워하고만 있었다. 叩かれても 突っ伏したまんま ただ 頭を ひしゃげて 生きてきた 타타카레테모 쯧뿌시타만마 타다 아타마오 히샤게테 이키테키타 맞아도 푹 엎드린 채로 머리를 찌부러트리...

Sachiko Nagabuchi Tsuyoshi

くらい さけば の かたすみ で おれ は おまえ を まっで いるのさ 구라이 사까바노 가다아스미데 오레와 오마에오 맛데 이루노사 어두운 술집 의 구석에서 나는 너를 기다리고 있구나 さちこ さちこ おまえ の くる かみ おれ は いまでも 사찌꼬 사찌꼬 오마에 노 구로가미 오레와 이마데모 사찌꼬 사찌꼬 너의 검은 머리 나는 지금도 おまう の なま...

しゃぼん玉 Nagabuchi Tsuyoshi

"しゃぼん玉" 作詞 長淵 剛 作曲 長淵 剛 唄 長淵 剛 ひりひりと 傷口にしみて 眠れなかったよ 히리히리토 키즈구치니 시미테 네무레나캇타요 따곰 따곰하며 상처에 스며들어 잠들수가 없었다 泣きっ面に しょんべん ひっかけられた夜 나킷츠라니 숀벤 힛카케라레타 요루 우는낯짝에 오줌을 갈겨져진 밤 薄情な男だと 夜を 一枚ひんめくりゃ 하쿠죠우나 오토코다토 요루오...

Domoto Tsuyoshi

街 - Domoto Tsuyoshi - 僕が生きてるこの街は  보쿠가이키떼루코노마치와 不思議を潛め呼吸してる 후시기오히소메코큐우시떼루 まだそれに氣づかず   마다소레니키즈카즈 生きてんだろうなって 이키뗀다로우낫떼 ななめ前を步く少年に大人なふり 나나메마에오아루쿠쇼우넨니오토나나후리 夢を手に出來ず捨てた日が  유메오테니데키즈스테타히가

とんぼ Nagabushi Tsuyoshi

コツコツと アスファルトに 刻む 足音を 踏みしめるたびに 코쯔코쯔토 아스화루토니 키자무 아시오토오 후미시메루타비니 俺は 俺で 在り續けたい そう願った 오레와오레데 아리쯔즈케타이 소오네갓타 裏腹な 心たちが 見えて やりきれない 夜を 數え 우라하라나 코코로타찌가 미에테 야리키레나이 요루오카조에 逃れられない 闇の 中で 今日も 眠ったふりをする 노가레라레나이 야미...

Domoto Tsuyoshi

花 あの季節 いた花が 아노키세쯔 사이타하나가 忘れられず 今もこの胸で 와스레라레즈 이마모코노무네데 丘吹く風を感じて 오카후쿠카제오칸지테 心とともに搖れてる 코코로토토모니유레테루 - 그 계절 피었던 꽃이 잊어지지 않아 지금도 이 마음으로 언덕에 부는 바람을 느끼고 마음과 함께 흔들리고 있어 僕のギタ-ケ-スに 보쿠노기타-케-스니 溢れる愛を隱し切れ...

巡戀歌 Nagabuchi Tsuyoshi

好きです 好きです 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛していますよと 사랑하고 있어요라고 甘い言葉の裏には 달콤한 말의 뒤에는 1人暮しの寂しさがあった 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂しさゆえに 愛が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互いを知って愛が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはなみだで飾るもの 이별이란 눈물로 장식하는것 笑...

LUNA Domoto Tsuyoshi

LUNA 夏とお前に戀して 夏とお前に戀して 나츠토오마에니코이시테나츠토오마에니코이시테 突き出すは理性甘い誘いへ 츠키다스와리세이 아마이사소이에 お前だけが欲しくて お前だけが欲しくて 오마에다케가호시쿠테 오마에다케가호시쿠테 灼熱の下 샤쿠네츠노시타 奇跡を待ってる きっと素敵なうたを 키세키오맛테루 킷토스테키나우타오 刹那色した 片思いワルツ 세츠나이로시타 ...

しあわせになろうよ Nagabushi Tsuyoshi

출처 : 지음아이 出會った頃の二人に も一度戾ってみよう (데앗타 고로노 후타리니 모 이치도 모돗테 미요-) 처음 만났던 시절의 우리 둘로 다시 한 번 돌아가 봐요! そして二人で手をつなぎ しあわせになろうよ (소시테 후타리데 테오 츠나기 시아와세니 나로-요) 그리고 우리 둘이서 손을 붙잡고 행복해져요!… 出會った頃の二人に も一度戾ってみよう (데앗타 고...

Don bo Nagabuchi Tsuyoshi

とんぼ コツコツとアスファルトに刻む足音を 踏みしめるたびに 俺は俺で在り続けたい そう願った 裏腹な心たちが見えて やりきれない夜を数え 逃れられない闇の中で 今日も眠ったふりをする 死にたいくらいに憧れた 花の都“大東京” 薄っぺらのボストン・バッグ 北へ北へ向かった ざらついたにがい砂を噛むと ねじふせられた正直さが 今ごろに...

RUN (+발음) Nagabuchi Tsuyoshi

さいせんばこ ひゃくえんだま な せん で じんせい 賽錢箱に 100円 玉 投げたら つり錢 出てくる 人生が いいと 새전함에 100엔 동전을 던지면 거스름돈(잔돈) 나오는 인생이 좋다고 사이센바코니 햐쿠엔다마나게타라 츠리센 데테쿠루 진세가 이이토 りょうて あ ねが ねが 兩手を 合わせ 願えば 願うほど バチにけっつまずき ひざをすりむいた 두 손을 모아 기원...

溺愛ロジック Domoto Tsuyoshi

溺愛ロジック (데키아이로직쿠) 맹목적인 사랑의 법칙 女らしさのカケラもないのアタイ (온나라시사노 카케라모 나이 아따이) 여성스러운 구석이라곤 없는 나 そこいらの男達よりも頑丈 (소코이라노 오토코타치 요리모 간죠우) 이 근처의 남자들보다도 강할걸.. 涙滲まない (나미다 니지마나이) 눈물도 번지지 않아 引きずる音嫌い (히키즈...

明け方までにはケリがつく Nagabuchi Tsuyoshi

砂嵐の風が吹いてた三日月が高く上ってた。 だれもいない工事現場の駐車場に腰を下ろしてた。 んでもんでもいくらんでもえない夜がある 流されることなく流れていきるだけで精一杯 ね。もうすこし正直でいいんじゃないか ね。もうすこし直向きでいいんじゃないかな。 明け方になるまでにはきっとけりがつく 見失いそうなこのおれの足下を叩かなければ もしもやさしさが風なら百年だって吹かれよう しがらみがいやだ...

心の戀人 Domoto Tsuyoshi

やはり儚い幻想と言うべきかな (야하리 하카나이 겐소토 이우베키카나) 知ってたんだけど認めることをしたくないんだよ (싯타탄다케도 미토메루코토오 시타쿠나인다요) おぼつかない愛を這わして頑張って来たんだし (오보쯔카나이 아이오 하와시테 감밧테 키탄다시) それじゃあね 行くよ 泣かないで ねぇやっぱりサヨナラなの? (소레쟈네 이쿠요 나카나이데 네...

RUN Tsuyoshi Nagabuchi

나가부치 츠요시 - Run 賽錢箱に 100円だま投げたら 사이센바코니 하쿠엔 다마나케타라 새전함에 100엔동전을 던져넣으면 ※새전함 : 참배할 때 돈 넣는 함 つり錢出てくる 人生がいいと 츠리센 데테쿠루 진세이가 이이토 거스름돈 나오는 인생이 좋다고 兩手を合わせ 願えば願うほど 요로테오 아와세 네가에와 네가우호도 두 손 모아 기원하면 기원할수록 バ...

Panic Disorder Domoto Tsuyoshi

不意に襲う呼吸困難に 후이니 오소우 코큐우 콘난니 (갑자기 닥친 호흡을 곤란하게) やつれた心は 야쯔레따 코코로와 たくましく 力強く生きてる 타쿠마시쿠 치카라 쯔요쿠 이키떼루 (수척해진 마음은 늠름하고, 강하게 살아가고 있어) ある人は言う君は愛がないって 아루히또와 유우 키미와 아이가 나있떼 すでにその言葉が 스데니 소노 코...

ビフシチュ Domoto Tsuyoshi

この季節 抱くたび 코노키세츠 다쿠타비 (이계절을 안을때마다) 君が作った時節外れ 키미가츠쿳타지키하즈레 (너와함께한시간은빼버리고) ビーフシチューを思い出す 비-후시츄-오오모이다스 (비프스튜를떠올린다) 嵐に飲まれた 怖かった 아라시니노마레타 코와캇타 (집어삼킬듯한태풍이 무서웠어) 声聞くことすら 코에키쿠코토스...

街 (해석포함) Domoto Tsuyoshi

僕が生きてるこの街は 不思議を潛め呼吸してる (보쿠가 이키테루 코노 마치와 후시기오 히소메 코큐-시테루) 내가 살고 있는 이 거리는 불가사의함을 숨기고 호흡하고 있어 まだそれに氣づかず 生きてんだろうなって (마다 소레니 키즈카즈 이키텐다로-낫테) 「아직 그것을 눈치채지 못하고 살아가고 있구나」라고 하며 斜め前を步く少年に大人なふり (나나메 마에오 아루쿠 쇼...

Hey!みんな元氣かい? Domoto Tsuyoshi

悲しみの淚で 育った大きな木を (카나시미노나미다데 소닷타오-키나키오) 슬픔의 눈물로 자라난 커다란 나무를 どこまでも のぼってゆけば (도코마데모 노봇테유케바) 어디까지라도 올라 간다면 いつか 必ず 月に着くだろう  (이츠카 카나라즈 츠키니츠쿠다로-) 언젠가 반드시 달에 닿을수 있겠지… そこで音樂をきいて 体を動かす (소코데온가쿠오키이테 카라다오우...

溺愛ロジック(New Mix) Domoto Tsuyoshi

溺愛ロジック (데키아이로직쿠) 맹목적인 사랑의 법칙 女らしさのカケラもないのアタイ (온나라시사노 카케라모 나이 아따이) 여성스러운 구석이라곤 없는 나 そこいらの男達よりも頑丈 (소코이라노 오토코타치 요리모 간죠우) 이 근처의 남자들보다도 강할걸.. 涙滲まない (나미다 니지마나이) 눈물도 번지지 않아 引きずる音嫌い (히키즈...

巡戀歌 `92 Nagabuchi Tsuyoshi

好きです 好きです 心から 좋아해요 좋아해요 진정으로 愛していますよと 사랑하고 있어요라고 甘い言葉の裏には 달콤한 말의 뒤에는 1人暮しの寂しさがあった 외토리란 쓸쓸함이 있었다 寂しさゆえに 愛が芽生え 외로움 때문에 사랑이 싹터서 お互いを知って愛が終わる 서로를 알고난후 사랑이 끝나네 別れはなみだで飾るもの 이별이란 눈물로 장식하는것 笑...

步き出した夏 Domoto Tsuyoshi

がつけば歌ってた 키가쯔케바우탓테타 夏風搖れる夜を 나쯔카제유레루요루오 いくつも渡って 이쿠쯔모와탓테 - 정신이 들고 보니 노래하고 있었어 여름바람에 흔들리는 밤을 몇 개나 건너서 - 白い雲のすき間を 시로이쿠모노스키마오 靜かに落ちる 시즈카니오치루 朝空雨も愛しくて 아사조라아메모이토시쿠테 - 하얀 구름들 사이로 조용하게 떨어지는 아침하늘의 비도 ...

溺愛ロジック Domoto Tsuyoshi

溺愛ロジック 女らしさのカケラもないのアタイ そこいらの男達よりも頑丈 온나라시사노카케라모나이노아타이 소코이라노오토코타치요리모간죠- 淚渗まない 引きずる音嫌い 나미다니지마나이 히키즈루오토키라이 甘えた仕草台本にはあるけど そんなしけた演技は出來ないんだわ 아마에타시구사시나리오니와아루케도 손나시케타엥기와데키나잉다와 息が出來ない 苦くて飮めない 이키가데키나이 니가...

The Christmas Song (Mel Torme - Robert Wells) Tsuyoshi Kon

The Christmas Song Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Yuletide carols being sung by a chooir And folks dressed up like Eskimos Everybody knows a turkey and some mist...

코이노 하지마리 SMAP(kusanagi Tsyyosai)

다이죠부 고잇테키미가 이우호도 리쿠쯔쟈나이 고이노 하지마리 도우다이 하레와타루소라 티샤츠토 야소부 쿠우키곤나니 치카쿠카라 기미오간지테루 Ah~ 하야리노멜로디토 기도우노나까 Ah~ 후타리노 카이와모 마마나라나이 다이죠부 고잇테 기미가 이우요리 멘도우쟈나이시 쯔카레루몬쟈나이 신빠이다미쓰다소레모이잉쟈나이 후카쿠테히로이 코이노하지마리

MAGICAL秩序☆リカピュア!(MAGICAL 질서☆리카퓨어!) Rikai Kusanagi/Charisma

揺るがぬ純潔!秩序のリカピュア!MAGICAL☆リカピュア (キラキラッ)煩悩 討ち破る 秩序のリカピュア (クラクラッ)ジャスティス・ボーイ (イェーイ!)珠玉の清廉潔白 (Yes!)人類守護が天命純情男子の進化形 (Wow!)魔法使いに (変身!)選ばれし モラルの指導者愚か者に (PP!) 覚醒を (PP!)愛をくらえ! (フーーー!)正義と規律で 守られるハーモニー笑顔が弾ける 世界...

사랑해요 장은숙

당신을 바라보는 내 마음 너무너무 흔들려요 어쩌다가 당신이 날보면 아무 말도 할 수 없어 사랑이란 정말 이런가요 당신은 정말 누군가요 한마디 말좀 해 주세요 나를 사랑해요 나를 사랑해줘요 사랑해요사랑해요 사랑해요 당신을 바라보는 내 마음 너무너무 흔들려요 어쩌다가 당신이 날보면 아무 말도 할 수 없어 사랑이란 정말 이런가요 당신은 정말 누군가요

Garasuno Shounen Kinki Kids

(tsuyoshi) Ame ga odoru basu sutopu Kimiwa darekani dakare Tachisukumu bokunokoto mina nai furishita (koichi) Yubini hikaru yubiwa Sonna chiisanaishide Mirai kotouriwatasu kimiga kanashii (both

사랑해요 노매드

아침에 눈뜨면 언제나 그랬듯 그녀가 내 곁에 포근히 잠들어 있죠 눈부신 햇살이 창문을 두드려요 일어나 봐요 하루를 이제 시작해야죠 따뜻한 커피잔에 그대 미소가 춤을 추네요 아무 말 하질 않아도 마냥 행복해요 난 정말 그댈 사랑해요 상쾌한 바람에 오늘도 집을 나서요 저 멀리서 그녀가 날 보며 손 흔드네요 비가 와도 좋아요 바람이 불어도 좋아요 내 맘 속은 항상

사랑해요 노은

울지 말아요 울지 말아요 눈물을 보이지 말아요 그 고운 얼굴에 눈물 보이면 내 가슴이 미어져요 떨리는 가냘픈 어깨 하염없이 흐르는 눈물 흐르는 눈물 보이기 싫어 흐느끼며 하늘만 바라보는 내 앞에 서 있는 당신은 아름다운 천사예요 당신 정말 사랑해요 떨리는 가냘픈 어깨 하염없이 흐르는 눈물 흐르는 눈물 보이기 싫어 흐느끼며 하늘만 바라보는

사랑해요~~ 노은

1,울지 말아요 울지 말아요 눈물을 보이지 말아요 그 고운 얼굴에 눈물 보이면 내 가슴이 미어져요 # 떨리는 가냘픈 어깨 하염없이 흐르는 눈물 흐르는 눈물 보이기 싫어 흐느끼며 하늘만 바라보는 내 앞에 서 있는 당신은 아름다운 천사예요 당신 정말 사랑해요 떨리는 가냘픈 어깨 하염없이 흐르는 눈물

사랑해요~~!! 노은

1),울지 말아요 울지 말아요 눈물을 보이지 말아요 그 고운 얼굴에 눈물 보이면 내 가슴이 미어져요 떨리는 가냘픈 어깨 하염없이 흐르는 눈물 흐르는 눈물 보이기 싫어 흐느끼며 하늘만 바라보는 내 앞에 서 있는 당신은 아름다운 천사예요 당신 정말 사랑해요 간주~~~ 2) 떨리는 가냘픈 어깨

사랑해요 와우큐키즈

하나님의 그 사랑이 우리 안에 나타나면 우리 마음을 새롭게해 사랑을 할수 있어요 진실로 당신을 사랑해요 진실로 당신을 오! 축복 해요 Jesus loves you God bless you 당신은 정말 귀해요 사랑해요 우리 안에 그사랑이 서로에게 나타나면 하나님의 놀라운 사랑 온세상에 전해요 진실로 당신을 사랑해요 진실로 당신을 오!

I\'m A Fool To Want You Tsuyoshi Yamamoto Trio

I\'m A Fool To Want You - Tsuyoshi Yamamoto Trio 4. A Song For You - Jacintha, Jeremy Monteiro Trio 5. Ida Y Vuets - Gino D\'Auri, flamenco guitar, David Darling, cello 6.

정말 사랑해요 초난강

)해요 워우워 예헤헤 살람(음)해요 [예 예 예 썩 썩 썩쳐써석 히랑강 엠씨 초난강] 예 돌아보지 마라 후회하지 마라 예 예 아페아페 나가쟈 구래도 울고시픈 나른도 이써 그럴땐 내가슴에 안교 우러바 아~ 하~ 아~ 살람(응)해요 우~ 우~ 살람(음)해요 아~ 아아아~ 아끼나아뷰우 워우워 예에헤 살람(을)해요 [예 예 컴온] 사랑해요

정말 사랑해요 초난강

짐심으로 내가 널 지켜줄게 (조오쵸요붐 쯔루와 컴) 검사 감사 감사해요 너를 만나서 정말 기뻤어 (Ah! Yeah!) 약속한 날을 나는 절대 잊을 수 없을거야 (어 어 Come on!)

정말 사랑해요 쿠사나기 츠요시 (초난강)

)해요 워우워 예헤헤 살람(음)해요 [예 예 예 썩 썩 썩쳐써석 히랑강 엠씨 초난강] 예 돌아보지 마라 후회하지 마라 예 예 아페아페 나가쟈 구래도 울고시픈 나른도 이써 그럴땐 내가슴에 안교 우러바 아~ 하~ 아~ 살람(응)해요 우~ 우~ 살람(음)해요 아~ 아아아~ 아끼나아뷰우 워우워 예에헤 살람(을)해요 [예 예 컴온] 사랑해요