가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


明日へ架ける橋 Kuraki Mai

誰かが手を差し伸べて 누군가가 손을 내밀어 주고 있어요 だど今は傷つく勇氣持ち 하지만 지금은 상처입는 용기를 가지고 そう昨よりも少しだ强くなれ 그래요 어제보다 조금 더 강해질 수 있어요 Oh yes 熱く Oh yes 뜨겁게 どこまでも築よ 내일로 이어지는 다리 어디까지든 놓을 수 있어요 たとえつまずいてもきっとたどり

내일에 걸치는 다리 kuraki mai

誰かが 手を差し伸べて 다레카가 테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だど今は傷つく勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨よりも少しだ強くなれ 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes 熱く oh yes 아츠쿠 oh

明日へ架ける橋 Kuraki Mai (倉木麻衣)

誰かが 手を差し伸べて 다레카가 테오사시노베테루 누군가가 손을 내밀고있어요 だど今は傷つく勇気持ち 다케도이마와키즈츠쿠유우키모치 그래도 지금은 상처입을 용기를가지고 そう昨よりも少しだ強くなれ 소우키노우요리모스코시다케츠요쿠나레루 그래 어제보다도 조금 강해질수있어요 oh yes 熱く oh yes 아츠쿠 oh

Special Morning Day To You Kuraki Mai

Everyday 流れ雲を 追いかように 一歩ずつ歩いては 近づいていく 想像して未来と 一人じゃ何しても切なくなれど… あなたがいてくれ どんなときも 遠い未来を素敵に思えたら きっとも笑顔になれ You& I 溢れメロディーは 澄みきった空の Special morning day to you This road is long 迷うのもいい

Hello ! Kuraki Mai

い空 廣が海に どこまでも 續く この道 夢あふれて 每が大事だよ そう?えて くれた あなたのことを 今も 私 忘れないから これからも ずっと 見ていてね Hello! 懷かしい季節の香りに Hello! 舞い降りて 融ゆく風花 搖ぎない 想いを この手に 夢つないで 昨よりも勇氣をだして 前に進んでみよう 希望の光に包まれた 未來に向かって はろ一!

State of mind Kuraki Mai

연주해 # 雨上がり 虹のアチを (아마아가리 니지노 아-치오) 비가 갠 후 무지개 아치를 くぐりて い海と (쿠구리누케테 아오이 우미에토) 빠져나와 푸른 바다로 僕の帆は風を受 (보쿠노 호와 카제오 우케) 내 돛은 바람을 받아 君と漕ぎ出すよ (키미에토 코기다스요) 너를 향해 저어나갈 거야 良くあ純な言葉よりももっと (요쿠아루

Sound Of Rain Kuraki Mai

like sound of rain 타다소바니이타캇타오모이와 like sound of rain 단지 곁에 있고 싶었어요 마음은 like sound of rain 止まない the sound of rain 야마나이 the sound of rain 멈추지 않는 the sound of rain 過ぎた時間に問いかど 스기타지칸니토이카케루케도 지나온 시간에

永遠よりながく (Inst.) Kuraki Mai

て?く 永遠よりながく 感じたい 愛の?を ありがとう…と切なく ギュッと抱きしめて ?んだ?も全部夢の中 これから一?にずっと ずっと ?き?たい 心の? たどり着くまで LOVE あなたの大切なもの LOVE すべてをみつめていく 今、ここからふたりの?史が作られ あなたと?いてく 永遠よりながく 輝いてく 私のダイヤゾ?ン 抱き?て?

Fairy Tale Kuraki Mai

かりに照らされてカボチャの馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠ってい love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走り出したミステリアス time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きてみようね

Fairy tale~my last teenage wish~ Kuraki Mai

かりに照らされてカボチャの馬車に二人で 츠키아카리니테라사레테카보챠노바샤니후타리데 달빛이비추는호박마차에둘이서 幼ぺに眠ってい love story 오사나이히토미니네뭇테이루 love story 어린눈동자로자고있어 love story 走り出したミステリアス time 하시리다시타미스테리아스 time 달리기시작한신비로운 time 自由に生きてみようね

Reach for the sky Kuraki Mai

いたずらに 過ぎていく時間が 이타즈라니 스기테이쿠지칸가 공허히 지나가는 시간이 夢と 流れ出す 유메에토 나가레다스 꿈으로 흐르기 시작하네 迷わずに を選んでい 마요와즈니 아스오에란데이케루 망설임없이 내일을 선택해 갈 수 있어 そんなふうに 思えよう 손나후우니 오모에루요오 그런 식으로 생각할 수 있도록 かくしきれない このきもち 카쿠시키레나이

Reach for the sky ( GOMI REMIX~Radio Edit~ ) Kuraki Mai

いたずらに 過ぎていく時間が 이타즈라니 스기테이쿠지칸가 공허히 지나가는 시간이 夢と 流れ出す 유메에토 나가레다스 꿈으로 흐르기 시작하네 迷わずに を選んでい 마요와즈니 아스오에란데이케루 망설임없이 내일을 선택해 갈 수 있어 そんなふうに 思えよう 손나후우니 오모에루요오 그런 식으로 생각할 수 있도록 かくしきれない このきもち 카쿠시키레나이

Growing Of My Heart Kuraki Mai

未來荷造り濟ませ てbaby (미라이에 니즈쿠리 스마세테 baby) 미래로 짐꾸리기를 끝마치고 baby の物語步き出す (아스노 모노가 타리에 아루키다스) 내일의 이야기로 걸어나가요 見下ろす大地の向こう側まで 終わらない夢を敷き詰めてく (미오로스 다이치노 무코오가 와마데오 와라나이 유메오 시키츠메테쿠) 내려다보는 대지의 저편까지 끝나지

不思議の國 Kuraki Mai

TV から流れてく聲で TV 카라나가레테쿠루코에데 TV 에서흘러나오는소리에 目が覺めて耳を傾あう 메가사메테미미오카타무케아우 눈을뜨고귀를기울여 「臨時ニュ-スをここでひとつ...」 「린지뉴-스오코코데히토츠...」 「여기서잠시임시뉴스를하나...」

Fantasy kuraki mai

兩手でバランスとりながら 료-테데바란스토리나가라 양손으로균형을잡아가면서 步いたあぜ道 아루이타아제미치 걸었던논길 夕陽を背中に受ながら 유-히오세나카니우케나가라 저녁햇살을등에느끼면서 風に波立つ草原を 카제니나미타츠소-겐오 바람에물결치는풀밭을 走り拔たあの頃の 하시리누케타아노코로노 달려나갔었던그시절의 心通し見ていた風景

永遠よりながく Kuraki Mai

あなたといてく (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私のダイヤゾン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱きてく (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛のを

You And Music And Dream Kuraki Mai

You and Music and Dream 作詞:Mai Kuraki 作曲:Aika Ohno 唄:倉木麻衣 柔らかい 光受 一人漂う ?い空 時の中で ?げた地?は 今はただの 紙飛行機 やがて?未?まで 手放すの?と?す 君の瞳?

Destiny Kuraki Mai

Something's Just not right 何を求めての 나니오모토메테루노 무엇을 자진해서 噓に慣れてゆく 今も Fake your eyes 우소니나레테유쿠 쿄-모 Fake your eyes 거짓말에 익숙해진 오늘도 너의 눈을 속였어 Where did we go wrong? Where did we go wrong?

Simply Wonderful kuraki mai

Simply Wonderful 倉木麻衣 疑えば疑うほどに 深みにはまってく 우따가에바우따가우호도니 후카미니하맛떼쿠 (의심하면 의심할수록 깊음에 빠져가지) 言葉さえも素通りしていく 名も無いが續く 고또바사에모스도오리시떼이쿠 나모나이히가츠즈쿠 (말조차도 그냥 지나쳐가고 있어 이름도 없는 날이 계속돼) こんなことじゃ心 失くしていく 곤나고또쟈고코로

不思議の國 kuraki mai

" TVから流れてく聲で TV카라 나가레테쿠루 코에데 TV에서 흘러나오는 소리로 目が覺めて耳を傾あう 메가 사메테 미미오 카타무케아우 눈을 뜨고 귀를 기울여 「臨時ニュ-スをここでひとつ…」 닌지 뉴-스오 코코데히토츠... "임시 뉴스를 여기서 하나..."

Like a star in the night kuraki mai

暗闇の中波の音が響く 쿠라야미노나카나미노오토가히비쿠 어둠속에서파도소리가울려퍼져요 風が冷たい誰もいない海 카제가츠메타이다레모이나이우미 바람이차가워요아무도없는바다 Like a shining star どんな遠くても光を見つだし 돈나토오쿠테모히카리오미츠케다시 멀리에있어도빛을찾아내어 二人カ-ドレ-ルでで夜を待っていたよね 후타리가-도레-루데요아케오맛테이타요네

Ready for love Kuraki Mai

< Ready for love > 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Munetaka Kawamoto # I'm always strong when you're beside me I'll be the hero you've been dreaming of and when I touch you I feel happy inside it's such a

Stepping ∞ Out Kuraki Mai

孤獨な世界 メロディ-が耳に流れてよ (코도쿠나세카이 메로디-가미미니나가레떼루요) 고독한 세계 멜로디가 귀에 흘러가고 있어요 woo ... 泣き疲れて リズムだが (woo ...

一秒ごとに Love For You / Ichibyo Gotoni Love For You (1초마다 Love For You) Kuraki Mai

風にまかせた 心の居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼 바람에 맡긴 마음이 있을 곳 待つのには 慣れていたれど 曖昧で 마쯔노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 もう時間を無駄にしない 모우지캉오무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたもの うそじゃないはず  칸지타모노

一秒ごとに Love For You Kuraki Mai

風にまかせた 心の居場所 카제니마카세타 코코로노이바쇼- 바람이부는대로 내맡긴 마음의 장소 待つのには 慣れていたれど 曖昧で 마츠노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 거에는 익숙해졌지만 애매해서 もう時間を無馱にしない 모우 지칸오 무다니시나이 이제 시간을 헛되게 하지 않아 感じたもの ウソじゃないはず  칸지타모노 우소쟈나이하즈 느꼈던 이 감정은

Touch Me! Kuraki Mai

아- 와타시노코에모 키코에나쿠낫-따) それでも ここにい alive (소레데모 코코니이루 alive) 止められない感情が わかってど 時出て やっぱちな「ほっといてよ」 (토메라레나이칸-죠-가 와캇-떼루케도 토키도키데테 야켓-빠치나「홋-또이테요」) 友達には「わったよね」って言われど すいません....あと一がんばれない (토모다치니와

いつかは あの空に (이츠카와 아노소라니) Kuraki Mai

差しに向かって 何も期待せずに 히자시니무캇테 나니모키타이세즈니 햇살을 향하고 아무것도 기대하지 않은채 この空の下で無邪氣に背伸びす 코노소라노시타데무쟈키니세노비스루 이 하늘 아래서 천진난만하게 발돋움하고 있어 そんなはずだったの 私に似ていから 손나하즈닷타노 와타시니니테이루카라 분명 그랬었어 나와 닮았으니까 拾い上げて そっと口づ 히로이아게테솟토쿠치즈케

What are you waiting for Kuraki Mai

유메난테카탓테루바카리데 꿈이라고 이야기하기만 할 뿐 はかなく 繰り返すは嫌なの 하카나쿠 쿠리카에스히비와이야나노 덧없이 반복되는 나날들은 싫은걸 傷ついても 키즈츠이테모 상처 받아도 そうよ Don't you realize 소우요 그래 弱い自分でも  噓はつきたくはない 요와이지분데모 우소와츠키타쿠와나이 약한 자신일지라도 거짓말은

Tomorrow Is The Last Time (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

はあんなに泣いたりしたど 今ならわかよ I listen to the song 自分の思いを言葉にしようと あなたを見たら 声にならないmy heart そんなに優しくしないで はきっと それぞれの景色が待って 神様お願い Tomorrow is the last Time あなたのそばにいたいよ 最後のkiss 離れても 心繋がって Tomorrow is the last Time

Key To My Heart kuraki mai

I close my eyes and 遙か遠くに見え空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고

Key To My Heart Kuraki Mai

I close my eyes and 遙か遠くに見え空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고

Always - Mai Kuraki 2002 FIFA World Cup Official A

やれこと 이인쟈나이 야레루코토 좋지 않아!? 할 수 있다는 것이.. 思った通りにやってみよう 오모오따토오리니얏떼미요우 생각한 대로 해보자 君と出逢うまで 기미토데아우마데 너와 만날 때까지.. 何もなかったれど 目を閉じて想う 나니모나캇타케레도 메오토지떼오모우 아무것도 없었지만.. 눈을 감고 생각해..

Hello Again 동방신기 (TVXQ!)

この世界で今 同じ時の中にいよ 코노세카이데이마 오나지토키노나카니이루 [이세상에서지금 같은시간안에있어] 僕はあなたに会えてよかった 보쿠와아나타니아에테요캇타 [난너와만날수있었던걸행운으로생각해] Baby I’m with you When I think of you Baby I’m with you When I think of you 今をいつでも忘

Juliet Kuraki Mai

< Juliet > 作詞:Mai Kuraki / 作曲:Hitoshi Okamoto こんな風に朝を (곤-나후우니 아사오) 이렇게 아침을 一人で迎えのは辛い (히토리데 무카에루노와 츠라이) 혼자서 맞이하는 건 괴로워 夢の中の僕達は (유메노나카노 보쿠타치와) 꿈 속의 우리는 ちゃんとき始めてのに (챤-토 아루키하지메테루노니) 확실하게

Secret Roses Kuraki Mai

さえ曖昧にす街 fu 刺戟求めのストレンジャ? fu don`t want you to change your dreaming eyes fu You know there is only one wish my only one wish 誰にも邪魔されず密かに君を抱く 目を閉じといつも同じ夢を見れた 現?に?

Tomorrow Is The last Time Kuraki Mai

はあんなに泣いたりしたど 어제는 그토록 울어댔는데 今ならわかよ I listen to the song 이제는 알겠어요 I listen to the song 自分の思いを言葉にしようと 내 마음을 말로 전하려고 마음 먹지만 あなたを見たら ?

Ride On Time Kuraki Mai

誰でも理想を追い求めては學んだ現實乘り越えて行くだ 다레데모리소-오오이모토메테와마난다겐지츠노리코에테유쿠다케 누구라도이상을추구해배운현실을넘어갈뿐 彷徨う夢見つめては街頭のモニタ-に映し出されてい 사마요우유메미츠메테와가이토-노모니타-니우츠시다사레테이루 방황하는꿈을바라봐거리의모니터에비추어지고있어 意味のない每過ごす私がだどこのまま 이미노나이마이니치스고스와타시가다케도코노마마

榮光の架橋 ゆず - 1~one~

誰にも見せない淚があった 人知れず流した淚があった 다레니모미세나이 나미다가앗타 히토시레즈 나가시타 나미다가앗타 누구에게도 보일 수 없는 눈물이 있었어 사람들이 모르는 채 흘린 눈물이 있었어 決して平らな道ではなかった れど確かに步んで來た道だ 켓시테 타이라나 미치데와나캇타 케레도 타시카니 아윤데키타미치다 결코 평탄한 길은 아니었어 그렇지만 확실히 걸어온

Trip In The Dream Kuraki Mai

ど次から次と question 負ちゃいそう 아토도노쿠라이? 유메와오모쿠나이? 다케도츠기카라츠기에토 question 마케챠이소- 이제얼마만큼남았어? 꿈이무겁지않아? 하지만다음부터다음까지 question 져버릴것같아 もう少し! 君に逢うまでは! すべてココロの action もっと深く敎えて君を 모-소코시! 키미니아우마데와!

always kuraki mai

오모오따토오리니얏떼미요우 생각한 대로 해보자 君と出逢うまで 기미토데아우마데 너와 만날 때까지 何もなかったれど 目を閉じて想う 나니모나캇타케레도 메오토지떼오모우 아무것도 없었지만 눈을 감고 생각해 一?

1000万回のキス / 1000Mankaino Kiss (1000만번의 키스) Kuraki Mai

애정이란 눈으론 보이지 않고 TV 드라마의 테마 같이 確に伝えことが すごく難しいんだ (메이카쿠니츠타에루코토가스고쿠무즈카시인다) 명확하게 전하기란 정말 어려워 物語の先は 常にハッピ-エンドじゃないれど (모노카타리노사키와츠네니핫피-엔도쟈나이케레도) 이야기의 끝은 항상 해피 엔드가 아니지만 君にしか変えられないから 輝くんだ (키미니시카카에라레나이카라 카카야쿤다

ベスト オブ ヒーロー Kuraki Mai

四角いキャンパスの中に 描いた夢にただ もど事も進む事も 出?ずにいなんて ギリギリの?持ち はみだせばいいよ 昨までの自分に Say good bye ※囚われものは何ひとつないはずさ あがままにいよう僕等はみんな 負事が終わりじゃない あきらめたらそこで the end ?えてくれたよね 僕達のベスト オブ ヒ?ロ?

榮光の架橋 yuzu

榮光の(영광의가교) 作詞者名 北川悠仁 作曲者名 北川悠仁 ア-ティスト名 ゆず 誰にも見せない淚があった 人知れず流した淚があった 다레니모미세나이 나미다가앗타 히토시레즈 나가시타 나미다가앗타 누구에게도 보일 수 없는 눈물이 있었어 사람들이 모르는 채 흘린 눈물이 있었어 決して平らな道ではなかった れど確かに步んで來た道だ 켓시테 타이라나 미치데와나캇타

Key To My Heart kuraki mai

I close my eyes and 遙か遠くに見え空 하루카토오쿠니미에루소라 아득히멀리보이는하늘 限りない夢を詰めこんで今旅立つ 카기리나이유메오츠메콘데이마타비타츠 끝없는꿈을담아지금여행을 떠나 Winter or spring, summer or fall 氣付かずに不安を隱してた 키즈카즈니후안오카쿠시테타 알아차릴수없는불안을숨기고

もう一度 (한번 더) (토카이 TV, 후지TV 연속 드라마 '안개에 사는 악마' 주제가) Kuraki Mai

涙でぬれた心 나미다데 누레따 코코로 눈물로 젖은 가슴 指先でそっと 拭い取ったら 유비사키데 솟또 누구이톳따라 손가락으로 살며시 닦아내려하면 あふれてく想い出 아후레떼쿠루 오모이데 넘쳐흘러오는 추억들 忘れられないまま 와스레라레나이마마 잊지못한 마냥 ただ切なくて 타다세쯔나쿠테 그저 안타까워서 いつかきっと二人で 이쯔카킷또 후타리데 見

Always (극장판 '명탐정 코난 천국으로의 카운트다운' 주제가 / 애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

やれこと 손-쟈나이!? 이마카라데모 이인-쟈나이!? 야레루코토 부서지지 않아!? 지금부터라도 괜찮잖아!?

Silent Love ~Open My Heart~ Kuraki Mai

Yuichi Ohno 唄:倉木麻衣 街を彩ライトが 季節を呼ぶ 白い吐息が二人を 近づ ha 忘れかていた あなたのぬくもり ただ傍にいでいい それだでよかった Silent love ?かぬ思い 鍵をかて 心に閉まっていたど all my love ?付いたの 今 ?

Silent love~Open My Heart~* Kuraki Mai

Yuichi Ohno 唄:倉木麻衣 街を彩ライトが 季節を呼ぶ 白い吐息が二人を 近づ ha 忘れかていた あなたのぬくもり ただ傍にいでいい それだでよかった Silent love ?かぬ思い 鍵をかて 心に閉まっていたど all my love ?付いたの 今 ?

Delicious Way kuraki mai

Words by Mai Kuraki / Music written by Aika Ohno 波がおしよせて 光にゆれ午後 나미가오시요세떼 히카리니유레루고고 파도가 밀려들어 빛에 흔들리는 오후  な事は 砂の中にうめて 이야나코토와 스나노나카니우메떼 싫은 일은 모래속에 묻어버리고 傷ついたまま 夢見ことなく 키즈츠이따마마 유메미루코토나쿠 상처받은채로

1000万回のキス (1000만번의 키스) (Kose 'Esprique Precious' CM송) Kuraki Mai

미아게루소라 올려다 본 하늘 愛情って目には見えなくて 아이죠웃테 메니와미에나쿠테 애정이란 눈에는 보이지 않기에 テレビドラマのテーマの様に 테레비도라마노테-마노 요우니 텔레비전 드라마의 테마처럼 確に伝えことが すごく難しいんだ 메이카쿠니쯔타에루코토가 스고쿠 무즈카시인다 명확하게 전하는 것이