가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おかえりただいま (어서 와 다녀왔어) (Okaeri Tadaima) Kukikodan

君の帰る場所はここに あるよ ら 寂し日には 戻って 僕に何もなくなっとき 君に話そう 空みなん つでも側に るよ つでも 側にるよ

ただいまおかえり (Tadaima Okaeri / 다녀왔어 어서 와) Otonamode

には 「」 と君を迎くて 今夜は眠らずに 君を待ってみる この頃は 頑張どきね 忙しら少し不安になるんつも味方らね」 君の言葉はね 今日も胸のな 僕に 「がんばれ」 をくれるん」 と君の? つと笑っ 最高の?

こども (어린이) (Kodomo) Kukikodan

るものが 全てじゃなのです カチカチと 針が進むような毎日を がんばって がんばって 生きてく  あがとう  ごめんなさ  こんにちは  さようなら  はよう  ね 忘れなでね あなに教心 忘れなでね そのことやあの日が 守ってくれることを

白のフワフワ (하얀 몽실몽실) (Shiro No Fuwafuwa) Kukikodan

の真ん中で 今日も思出す 朝も昼も夜の中も ずっと変わらな ほんとは僕の負けに思出すぐらじゃなくて 忘れられずにるのさ 白フワフワを見ときには 僕がつもの所で待ってると 伝てくれせん

旅をしませんか (여행을 하지 않겠습니까) (Tabi O Shimasenka) Kukikodan

すぐに朝が過ぎる それらでも遅くはな って なにもらな 僕には何もならどこへでも行けるのさ 今ら迎に行くよ 窓は閉めほうが つ雨に降られても ように 誰にも何もならどこでも行けるのさ ゆっく変わってくのは やわらな風景と 流れる雲みな季節と 単純な人の心と 何も見明日と ね ここにる僕

タダイマ / Tadaima (다녀왔습니다) Do As Infinity

スロ-モ-ションで 時間通に 스로우모-숀데 지칸도오리니 슬로우모션으로 君を乘せ 電車がそっと滑こむ 키미오노세타 덴샤가솟토스베리코무 너를 태웠다 차가 살며시 미끄러져가 吐息も白 改札口で 토이키모시로이 카이사츠구치데 입김도 하얀 개찰구에서 つ先立ちして 君を待ってる 츠마사키다치시테 키미오 맛테이루 발돋움하고 너를 기다리고 있다

どこにもないよ / Dokonimo Naiyo (어디에도 없어요) Kukikodan

どこの街で 도코카노 마치데 어느 거리에서 知らな二人が 시라나이 후타리가 모르는 두사람이 數を數る 카즈오 카조에테이루 숫자를 세고있어 暇ならこっちの町で 히마나라 콧치노 마치마데 한가하다면 이쪽 마을까지 で 오이데 오렴 くさんの遊びに飽きら 타쿠상-노 아소비니아키타라 너무 놀아 싫증이 나면 次の朝を待ってみるのも 츠기노아사오맛테이루노모이이 다음날

あかり (불빛) (Akari) Kukikodan

聞こな 街明が ぽつんぽつんと さよならを消してる 聞こな 夜の側で じわじわと 音楽が響る 君の心と僕の心が声を出して 大きな波を作ってる 外には音がな けど その手の温さに 聴る 聞こな 朝の側へ じわじわと 音楽が響

ここだよ (여기야) (Kokodayo) Kukikodan

とても頭が痛 도테모아타마가이타이아사다 매우 머리가 아픈 아침이다 君もやっぱ同じね 키미모얏빠리오나지닷타네 너도 역시 같았지 それは悲しことなん 소레와카나시이코토난다 그건 슬픈일이다 君がどんなに笑っても 키미가돈나니와랏떼모 니가 아무리 웃어도 ここにれば少しは 코코니이레바스코시와라쿠다 여기에 있으면 조금은 편하다 やっと見

ね-え? 마츠우라 아야

마요(우)~~ すっこしでも氣を引き 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 話 聞て~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってなで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 腕組んでも良って ぜんぜん

ね~え? 마츠우라아야

마요(우)~~ すっこしでも氣を引き 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 話 聞て~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってなで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 腕組んでも良って ぜんぜん

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)~~ すっこしでも氣を引き 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 話 聞て~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってなで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 腕組んでも良って ぜんぜん

ね - え? 마츠우라아야

마요(우)~~ すっこしでも氣を引き 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 話 聞て~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってなで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 腕組んでも良って ぜんぜん

ね~え? 마츠우라 아야

마요(우)~~ すっこしでも氣を引き 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 話 聞て~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってなで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 腕組んでも良って ぜんぜん

ね-え? 마츠우라아야

마요(우)~~ すっこしでも氣を引き 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 話 聞て~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっ打ってなで~(怒) 메-루박 카 우웃테나이데~ ね~ってば ね~ 네~엣 테바 네~에 腕組んでも良って ぜんぜん

ミが待つ家まであと6分 에치젠료마

街(ち) 步(ある)ても 길을 걷고 있어도 la la la 氣(き)がつくと 라라라 정신을 차리고 보면 君(きみ)の事(こと)ば考(んが)てる 네 생각만 하고 있어. ちょっと悔(くや)しよね 조금 분한데. ホラ 選(ら)んでしうよね 봐 골라버리고 말아. 君への贈物(プレゼント) 너에게 줄 선물..

おまえだったんだ / Omaedattanda (너였다) Kishidan

作詞 綾小路翔 作曲 星グランマニエ が隣にる が笑ってる 오마에가토나리니이루 오마에가와랏테이루 네가 곁에있어 네가 웃고있어 が嬉しそうで 俺も笑っ 오마에가우레시소오데 오레모와랏타 네가 기뻐보여서 나도 웃었어 は無邪気 は優し 오마에와무쟈키닷타 오마에와야사시캇타 너는 순수했어 너는 다정했어 は時々泣き

君は魔術士? シャ亂Q

シャ亂Q] あびるほどきあってる くちずけし あびるほどけんしてる あしあっのこと しくせに あなんてなれな れのほうさ わらならな のこころが なぜよう ほんとうは じゅつし (i wanna hold your hand) きしめ ひと じゃ CRY もう にどと ひと

..--.. (Feat. 足立レイ, 重音テト) zer0h

もーどうでもわなで あしのあはごみばっ?

winner(환상게임 ost) 몰라요

んな ことも やれば できるって もの ざな 도응나 코토모 야레바 데키룻때 모노 자나이 무슨 일이든 다 하면 되는 게 아니야 けど む しちゃう じぶん ら 다케도 무리오 시챠 오우 지부응오 코에타이 카라 그렇지만 무리를 하고 말아 자기를 이기고 싶으니까 ならず つる さこうの しわわせ 카나라즈 츠카마에루 사이코우노

おおきなユメ(큰 꿈) Chiaki(CV:Minori Chihara) 외 2명

ナンって出来るん 眠ってるときけのパラダイス ミライ見な キセキも起こるもねオヤスミZzz... 宙に浮カラダが フワフワ飛んでっ ユラリユレテどこで行くの? ワクワクするキモチがドキドキ超ちゃう ホラ見ねユメの入口 行ってみよっ キラキラ光るドアがあるん きなユメの中のぞちゃ ナニガミエルノ?ミライノアタシ?

炎の轉校生(夢見るキ·モ·チ) 日高のり子

きを きらしながら 숨을 헐떡거리며 けのぼる さみち 뛰어오르는 언덕길. って けさも なじ じんじゃ 하지만 오늘 아침도, 같은 시간이면 もう じこくね 또 지각이야. つみの しきなんて 죄의식을 느끼는건 どうせ はじめど 어차피 처음뿐이라며 あなは なぐさめてる つも 날 위로해 주었지.

네가 기다리고 있는 집까지 앞으로 6분 미나가와 준코

今()ので滿足(んぞく)な 이마노마마데 만조쿠카나 지금으로 만족일까? 俺(れ) そ-うの苦手(にがて)ら うん 오레 소-이우노 니가테다카라 웅 나 그렇게 말하는게 서툴러서 음. な 마다마다 닷타카나 아직 멀었을까나.

キミが待つ家まであと6分 료마

今()ので滿足(んぞく)な 이마노마마데 만조쿠카나 지금으로 만족일까? 俺(れ) そ-うの苦手(にがて)ら うん 오레 소-이우노 니가테다카라 웅 나 그렇게 말하는게 서툴러서 음. な 마다마다 닷타카나 아직 멀었을까나.

キミが待つ家まであと6分 미나가와 준코

今()ので滿足(んぞく)な 이마노마마데 만조쿠카나 지금으로 만족일까? 俺(れ) そ-うの苦手(にがて)ら うん 오레 소-이우노 니가테다카라 웅 나 그렇게 말하는게 서툴러서 음. な 마다마다 닷타카나 아직 멀었을까나.

긌?궕뫲궰됄귏궳궇궴6빁 뎭멟깏깈??

ホラ 選(ら)んでしうよね 호라 에란데시마우요네 봐 골라버리고 말아. 君への贈物(プレゼント) 키미헤노 브레젠토 너에게 줄 선물.. 氣持(きも)ちもっと知(し)な 키모찌못토 시리타이나 기분을 좀 더 알고 싶어. 今()ので滿足(んぞく)な 이마노마마데 만조쿠카나 지금으로 만족일까?

キミが待つ家まであと6分 알수없음

今()ので滿足(んぞく)な 이마노마마데 만조쿠카나 지금으로 만족일까? 俺(れ) そ-うの苦手(にがて)ら うん 오레 소-이우노 니가테다카라 웅 나 그렇게 말하는게 서툴러서 음. な 마다마다 닷타카나 아직 멀었을까나.

긌?궕뫲궰됄귏궳궇궴6빁 미니가와 쥰코

ホラ 選(ら)んでしうよね 호라 에란데시마우요네 봐 골라버리고 말아. 君への贈物(プレゼント) 키미헤노 브레젠토 너에게 줄 선물.. 氣持(きも)ちもっと知(し)な 키모찌못토 시리타이나 기분을 좀 더 알고 싶어. 今()ので滿足(んぞく)な 이마노마마데 만조쿠카나 지금으로 만족일까?

긌?궕뫲궰됄귏궳궇궴6빁 뎭멟깏깈??

今()ので滿足(んぞく)な 이마노마마데 만조쿠카나 지금으로 만족일까? 俺(れ) そ-うの苦手(にがて)ら うん 오레 소-이우노 니가테다카라 웅 나 그렇게 말하는게 서툴러서 음. な 마다마다 닷타카나 아직 멀었을까나.

バレンタインに 黑バラを 島津さえ子

발렌타인에 흑장미를 じゅんじょうれんですわ あな 순정 가련해요. 당신에게 건 사랑. とめですわ うばって く 귀여운 소녀예요. 사로잡아주세요.

사찌꼬 일본가수

くら さけば の すみ で 구라이 사께바 노 가다스미 데 어두운 술집 의 구 석 에서 れ は っで るのさ오레 오마에 오 맛 데 이루노사 나 는 너 를 기다리고 있구나 さちこ さちこ 사찌꼬 사찌꼬 사찌꼬 사찌꼬 の くる れ は でも오마에 노 구루 가미 오레 이마데모

사찌꼬 일본놈

くら さけば の すみ で 구라이 사께바 노 가다스미 데 어두운 술집 의 구 석 에서 れ は っで るのさ오레 오마에 오 맛 데 이루노사 나 는 너 를 기다리고 있구나 さちこ さちこ 사찌꼬 사찌꼬 사찌꼬 사찌꼬 の くる れ は でも오마에 노 구루 가미 오레 이마데모

キミが待つ家まであと6分(네가 기다리는 집까지 앞으로 6분) 테니스의 왕자 - 에치젠 료마

ホラ 選(ら)んでしうよね 호라 에라은데시마우요네 봐 골라버리고 말아. 君への贈物(プレゼント) 키미헤노 프레젠 너에게 줄 선물.. 氣持(きも)ちもっと知(し)な 키모치모옷토 시리타이나 기분을 좀 더 알고 싶어. 今()ので滿足(んぞく)な 이마노 마마데마은조쿠카나 지금으로 만족일까?

네가 기다리는 집까지 6분(キミが待つ家まであと6分) 테니스의 왕자_료마

街(ち) 步(ある)ても 마찌 아루이테이테모 길을 걷고 있어도 la la la 氣(き)がつくと la la la 키가쯔쿠토 la la la 정신을 차리고 보면 君(きみ)の事(こと)ば考(んが)てる 키미노 코토바카리칸가에테루 네 생각만 하고 있어.

キミが待つ家まであと6分 테니스의 왕자_료마

今()ので滿足(んぞく)な 이마노마마데 만조쿠카나 지금으로 만족일까? 俺(れ) そ-うの苦手(にがて)ら うん 오레 소-이우노 니가테다카라 웅 나 그렇게 말하는게 서툴러서 음. な 마다마다 닷타카나 아직 멀었을까나.

おまえだったんだ / Omaedattannda (너였구나) (Naruto 나루토 질풍전 엔딩) Manga Project

が隣にる が笑ってる 오마에가 토나리니 이루 오마에가 와랏-테 이루 -네가 내 곁에 있어, 네가 웃고 있어 が嬉しそうで 俺も笑っ 오마에가 우레시소우데 오레모 와랏-타 -네가 기뻐 보여서, 나도 웃었어 は無邪氣 は優し 오마에와 무쟈키닷-타 오마에와 야사시캇-타 -너는 순수했어, 너는 상냥했어 は時どき泣き 俺は困っ

Re Funkist

あの頃つも見上げて 未來色の空に夢を夢を 終わじゃな俺ら 始ばっ飛べよ飛べよ ともに集バカ騷ぎ 急に泣マジで暑苦し 全てに全力 全員集つでもNo.1 夢と現實の間 俺ら重ね約束を覺てっ じじになってもずっと變わらず 夢振回して叫ぶんじゃね?

風の谷のナウシカ (바람의 계곡 나우시카 주제가) Shimamoto Sumi

きんろの はなびら ちらして ふむけば ばゆ そうげん くもら ひ させば ごと ちゅうに うぶの やさしさは み つばさね とら あなが よんでる あしあう ひとは れでも とびを しってる ものよ ぜの にの ナウシカ みを るく なびぜの にの ナウシカ ねむる もを とびこ

ただいま (Tadaima / 다녀왔습니다) (TBS계 금요드라마 '한번 더 너에게 프로포즈' 주제가) JUJU

그런 말 이제와서 물어보아도 不器用な 笑顔が 愛 부키요우나 에가오가 이토오시이 어색한 미소가 사랑스러워 抱きれなくて 壊れそうな心で 카카에키레나쿠테 코와레소-나 코코로 마데 끌어 않을수 없어서 부서질것 같은 마음 까지도 あに 分け合 아타리마에니 와케아에테타 당연한듯이 서로 나누었어 つの間に 이츠노마니 어느샌가 目をとじれば

バトルアスリ-テス 大運動會 (つばさ) 朝倉ゆかり

とべな ことのように 날지못하는 작은새처럼 つばさを あめてね 날개를 잘 간직하고 있으세요. あしは きせきって こるよ 내일이 되면 기적도 일어날거예요. のぞみ ねがて みれば そらが よぶ 소원을 빌다보면, 하늘이 부를거예요.

제01장 맑은창

인사 1만났을 때 인사 せんせ,はようござす。 くん,はよう。 ぎょうは,はやね。 は,ちょつと はやめに き。 金さん,こんにちは。 こんにちは。てんきですね。 ,そうですね。どちらへ けです,ちょつと そこで。 2안부인사 こんばんは。 あ,さん,こんばんは。げんきです

らんま 1/2 (バレンタインに黑バラを) 島津さえ子

じゅんじょうれんですわ 순정 가련해요. あな 당신에게 건 사랑. とめですわ 귀여운 소녀예요. うばってく 사로잡아 주세요. ろけも あじけも な 멋도 없고 따분하기만한 はろの じょしこうせ 회색의 여고생활. あきらめ 체념하고 있었던 うふっ んじょこうさ 우훗 남녀교제.

バンザイ ~好きでよかった~ (Banzai ~Sukide Yokatta~ -만세 ~너를 좋아해서 다행이야~) Relaxingroove

イェ-エ きみを すきでよ ごの ずっと ずっと しぬで ハッピ- バンザイ ぎみに あてよ ごの ずっと ずっと ラララふで つらなごとできみをこらせて す あくなる わらっちうくらにちは もうすぎてく あっとに スケェスケェしあわせな ぎぶんの どきは みちできみを す コンビニを うろうろしながら

新世紀 エヴァンゲリオン(魂のルフラン) 高橘洋子

げに つつ すはが 푸른 그림자에 감싸인 맨살이 ときの なで しずに ふるてる 시간속에서 조용히 떨고있어요. のちの ゆくを とけるように 생명의 행방을 물어보는 것처럼 ゆびさきは わしを もとめる 손끝은 나를 찾아요.

Home Kato Kazuki

白風、波音、日暮らしの子守歌 시로카제, 나미오토, 히구라시노코모리우타 하얀 바람, 파도소리, 해질무렵의 자장가 身を染めてオレンジが沈んでく 미오소메떼오렌지가시즌데쿠 빨갛게 물들이며 오렌지가 익어가 何もなこの町 らなく嫌のに 나니모나이코나마찌 타마라나쿠이야닷다노니 별것도 없는 이 거리 참을수 없이 싫어했는데

제02장 맑은창

제02장 6헤어질 때 인사 ぶちょう さきに しつれ。 ごくろうさせわに な。 あがとうござす。 ,どうして。 じゃ ,これで しつれす。 さようなら。 それじゃ,きを つけて。 7외출,귀가할 때 인사 あさん,ってきす。 ってらっしゃってきす。

アレハタレドキ Suara

添うと ?に?う熱 優しさが 切なくて泣け ?時雨 止ぬ夕月夜(??????) さようなら 忘れ得ぬ日?よ  もう少し素直な自分なら ??の中の 幼に ?れてな? 過去(???)が想出に?わるとき わしは わしらしく前を向くら もしもどこで?

Rock with You(日本語Vor) 보아

Hey, Hey get it up You try this, taste my rock and roll Stand up Get it up… Uh-huh こころの ぎあけ てきふんなじこなせ うわさわ しんじなしゅぎ れもしんじな きみとあるく じょきょわ しんこくでも すわる に にけさな めに

하얀 요정 오! 나의 여신님

ふしぎね なぜし 후시기네 나제카와타시 (이상해요. 왜인지 난) きてここへ 키테이타노 마타코코헤 (또 여기에 있어요.) あみずうみに ひとで 아오이미즈우미니 히토리키리데 (푸른 호수에 혼자서...)

機動戰士 ガンダム (永遠にアムロ) 池田 鴻

アムロ ふで 돌아보지마. 아므로. うちゅうの がやく ほしは 우주 저편에 빛나는 별은 アムロ の う ふるさと 아므로 네가 태어난 고향이다. しょうねんの ひの ことを 기억하고있니? 소년시절의 기억을. あ ぬくもの なで めざめ あさを 따뜻한 온기속에서 눈을떴던 아침을.