가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


太陽の扉 Kinki Kids

とまらない想いを持て余したままで 토마라나이오모이오모테아마시타마마데 멈추지않는마음을가진채로 吐き出すことすら難しくて 하키다스코토스라무즈카시쿠테 뱉어내는일조차어려워서 氣持ちが先走った身體を 키모치가사키하싯타카라다오 마음이먼저달린몸을 夜風にそっとあずけた 요카제니솟토아즈케타 밤바람에살며시맡겨두었어요 夏雲も冬木枯らしも 나츠노쿠모모후유노코가라시모

太陽の扉 kinki kids

も冬木枯らしも 나쯔노쿠모모 후유노 코가라시모 여름의 구름도 겨울의 거샌 바람도 未知場所へ僕らを連れてく 미치노 바쇼에 보쿠라오 쯔레테쿠 알지 못하는 곳으로 우리를 데리고 가겠지 加速度増し通り過ぎる日々に 카소쿠도마시 토오리 스기루히비니 속도를 더해서 스쳐 지나가는 날에서 信じるもを無くさないように 신지루

夏の王樣 KinKi Kids

(たいよう) 下(した)で 夏(なつ)を カジろう Yo! 태양 아래에서 여름을 베어먹자 笑(わら)ってよ もっと もっと 웃어 좀더 좀더 Yo! 昨日(きう)ミス 明日(あした)ドジ Yo!

夏の王様 KinKi Kids

下で 夏をかじろう (요 ! 타이요노 시타데 나쯔노 카지로) Yo! 태양 아래서 여름을 느끼자 笑ってよ もっともっと (와랏떼요 못또못또) 웃어요 좀더 좀더 Yo!きミス 明日どじ (요! 키노우 노 미스 아시따노 도지) Yo!

夏の王樣 Kinki Kids

下で 夏をかじろう 요 ! 타이요노 시타데 나쯔노 카지로 Yo! 태양 아래서 여름을 느끼자 笑ってよ もっともっと 와랏떼요 못또못또 웃어요 좀더 좀더 Yo!きミス 明日どじ 요! 키노우 노 미스 아시따노 도지 Yo!

ふらいんぐ・ぴーぷる'99 KinKi Kids

ふらいんぐ・ぴーぷる'99(Flying People 99) 作詞者名 戸沢暢美 作曲者名 飯田建彦 ア-ティスト kinki Kids せぇで始まる 세에노데하지마루 하나 둘로 시작되는 こ社会しくみに 코노샤카이노시쿠미니 이 사회의 구조에 タテつくアイツは 타테츠쿠아이츠와

ギラ☆ギラ Kinki Kids

출처 : 다음까페 Kinki kids (cafe.daum.net/KinKiKids) - どうもっちん님 자료입니다.

flower kinki kids

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 僕らは愛花さかそうよ苦しいことばっかりじゃないから 보쿠라와아이노하나사카소-요쿠루시-코토밧카리쟈나이카라 우리들사랑의꽃을피워요괴로운일만이아니니까 こんなにがんばってる君がいるかなわない夢はないんだ 콘나니간밧테루키미가이루카나와나이유메와나인다 이렇게애쓰는그대가있어요이루어지지않는꿈은없어요

僕は思う Kinki Kids

雨上がり 輝いたこ街を (아메아가리 카가야이타코노마치오) 비가 막 개인 빛나는 이 거리를 君そばで感じたら (키미노소바데칸지타라) 그대의 곁에서 느끼면… 微笑みは 二人分ふくらんで (호호에미와 후타리분후쿠란데) 미소는 두사람분으로 늘어나 そんなふうに僕は思う (손나후-니보쿠와오모우) 그렇게 나는 생각해… 樂しいことにみちあふれている

Kinki Kids Forever kinki kids

君らしくない君ため 기미라시꾸나이 기미노 타메노 チカラになりたいな Oh baby 치카라니 나리따이나 Oh baby 雨に濡れたアスファルトを 아메니 누레따 아스화루토오 乾かすみたいに 카와카스 타이요오미따이니 ひとりで抱えないで 히또리데 카카에나이데 心に僕らを感じてて 고꼬로니 보쿠라오 간지떼떼 Everybody sing

フラワ- kinki kids

僕(ぼく)らは愛(あい)花さかそうよ 우리들은 사랑의 꽃 피우자 苦(くる)しいことばっかりじゃないから こんなにがんばってる君(きみ)がいる 이렇게 애쓰는 네가 있어 かなわない夢はないんだ 이루어 지지 않는 꿈은 없어 つらいばっかりで明日が見えないと 嘆(なげ)く背(せ)中に 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)いくせにさ 哀(

BRAND NEW SONG KinKi Kids

BRAND NEW SONG KinKi Kids Oh baby Shooby – doo 蒼色 Shooby – doo 아오이로노 Shooby – doo 파란색의 Shooby – doo  あ空に Shooby – doo ー 아노소라니 Shooby – doo ー 저 하늘에 唄うよ  BRAND NEW SONG 우타우요 BRAND NEW

フラワㅡ KinKi Kids

츠라이밧카리데아시타가미에나이토) 괴롭기만하고 내일이 보이지 않는 다고 嘆く背中に (나게쿠세나카니) 한탄하는 뒷모습에 若いくせにさ哀愁たっぷりでやるせないよね (와카이쿠세니사 아이슈-닷푸리데 야루세나이요네) 젊은데도 애수만이 가득 기분이 풀리지않죠 大人になるだけ忘れてゆくけど (오토나니나루다케와스레테유쿠케도) 어른이 되어가는 만큼 잊어가지만

フラワ- Kinki Kids

미에나이토 나게꾸 세나까니 괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에 若(わか)いくせにさ 哀(あい)愁(しゆ)たっぷりで やるせないよね 와까이꾸세니사 아이슈탓부리데 야루세나이요네 젊은 주제에 애수 가득하고 처량하지 않니 大(お)人(とな)になるだけ 忘(わす)れてゆくけど 오토나니나루다케 와스레테유쿠케도 어른이 되는 만큼 잊어 가지만

KinKi Kids forever KinKi Kids

http://www.jieumai.com/ 君らしくない君ため チカラになりたいな Oh baby (키미라시쿠나이키미노타메노 치카라니나리타이나 Oh baby) 그대답지 않은 그대를 위해 힘이 되고 싶어 Oh baby 雨に濡れたアスファルトを 乾かすみたいに (아메니누레타아스화루토오 카와카스타이요미타이니) 비에 젖은 아스팔트를 말리는 태양처럼…

フラワ Kinki Kids

えないと嘆く背中に 츠라이밧까리데 아시타가 미에나이토 나게쿠 세나카니 (괴롭기만 하고 내일이 안 보인다고 한탄하는 뒷모습에) 若いくせにさ哀愁たっぷりで やるせないよね 와카이쿠세니사 아이슈탑부리데 야루세나이요네 (젊은 주제에 애수 가득하고 처량하지 않니) 大人になるだけ忘れてゆくけど 오토나니나루다케 와스레테유쿠케도 (어른이 되는 것만으로 잊어 가지만)

心に夢を君には愛を Kinki Kids

心に夢を君には愛を いつも忘れないように (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… いつでも僕は君そばにいる 氣持ちはつたわる (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄んでいる 靑い空に誘われて (쿠모히토츠나쿠슨데이루

心に夢を君には愛を (Original Karaoke) KinKi Kids

心に夢を君には愛を KinKi Kids 心に夢を君には愛を いつも忘れないように (코코로니유메오키미니와아이오 이츠모와스레나이요- 니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을… 언제나 잊지 않도록… いつでも僕は君そばにいる 氣持ちはつたわる (이츠데모보쿠와키미노소바니이루 키모치와츠타와루) 언제라도 나는 그대 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄

ひらひら KinKi Kids

かじかむ手を空にかざし 카지카무테오소라니카자시 굽은 손을 하늘로 들어올려 をなでた 타이요-오나데타 태양을 어루만졌어 君いいとこ想い出しては 키미노이이토코오모이다시테와 너의 좋은 점을 떠올려서는 だぶらせたりした 다부라세타리시타 겹쳐보기도 했어 こ坂でキスしたっけな 코노사카데키스시탓케나 이 언덕에서 키스했었지 아마

心に夢を君には愛を KinKi Kids

心に夢を君には愛を いつも忘れないように (코코로니 유메오 키미니와 아이오 이츠모 와스레나이요-니) 마음에 꿈을 그대에게는 사랑을 언제나 잊지 않도록 いつでも僕は君そばにいる 氣持ちはつたわる (이츠데모 보쿠와 키미노 소바니이루 키모치와 츠타와루) 언제까지나 나는 그대의 곁에 있어 마음은 전해질꺼야 雲ひとつなく澄んでいる 靑い空に誘われて (쿠모히토츠

Kinki Kids Solitude

Solitude~眞實サヨナラ~ - Kinki Kids - La la la...

戀淚 KinKi Kids

실려온 생명에서 生まれたLove 우마레타Love 태어난 Love そんな眼は捨てておいで 손-나메와스테테오이데 그런 눈 하지말고 이리 와 あ冬あなたが言った 아노후유아나타가잇-타노 그 겨울날 당신이 말했지 素直に従った 스나오니시타갓-타 순순히 따랐어 恥じらいを飼いながら 하지라이오카이나가라 수줍어하며 血液が流れてる

Breath KinKi Kids

眠たげな夕立が 네무타게나유우다치가 졸린듯한 소나기가 連れ去ったくちびる 츠레삿-타쿠치비루 데려가버린 입술 スローモーション繰り返して Slow motion쿠리카에시테 Slow motion 되풀이하며 進めない季節さ 스스메나이키세츠사 나아가지 못하는 계절이야 空っぽ週末を 카랏뽀노슈마츠오 텅 빈 주말을

Kotaewa kitto kokorono nakani Kinki Kids

ありったけペ-ジすべてをめぐっても (아릿따케노혼노페-지스베떼오메굿떼모) 있는그대로의 자신의 page..모든것은 넘겼지만 何ひとつ分からない僕がどこまで行けるかなんてこと (나니히토츠와카라나이보쿠가도코마데이케루카난떼코토) 아무것도 모르겠어 내가 어디까지 갈수 있는지..같은것 答えはきっと心中にすべてはずっと左胸に (코타에와킷또코코로노나카니스베떼와즛또히다리노무네니

こたえはきっと心の中に KinKi Kids

向こうに呼んでるこえを聞けば 아노소라노무코우니욘데루코에오키케바 저하늘의 건너편에서 부르는 소리를 듣는다면 今よりも遠くに飛べそうなきがしてた 이마요리모또오쿠니토베소우나키가시떼따 지금보다도 멀게 날것같은 느낌이 들었다.

Orange KinKi Kids

ORANGE 유우히노ORANGE (석양의ORANGE) いま そ時未来へと 이마 소노도키미라이에토 (지금 그때의 미래로) 素敵な橋を架けるよ 스나오나쿄오오카케루노요 (솔직한 다리를 만드는거야) 何度 痛い傷負っても 난도이타이키즈옷테모 (몇번이고 아픈 상처를 짊어져도) ボクラが 繰り返すは恋よ 보쿠라가쿠리카에스와코이요

Happy happy greeting KinKi Kids

星がしづむ海に (호시가 시즈무 우미니) 별이 지는 바다에 ぼる (타이요-가 노보루) 태양이 뜨네 光中で (히카리노 야노 나카데) 빛살 속에서 君をだいていた (키미오 다이테 이타) 널 안고 있었지 生きてるって すばらしいね (이키테룻테 스바라시-네) 살아있다는 건 굉장하지?

エンジェル - KinKi Kids

生まれてくる新しい日が 君と僕ためじゃなくても 우마레테쿠루아타라시이히가 키미토보쿠노타메쟈나쿠 테모 새로이 생겨난 날이 너와 나를 위한건 아니지만 白く殘る息はき出したら 僕は獨り步くよこ街を 시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요 코노마치오 하얗게 남은 숨을 토해내면 나는 혼자서 걸어요 이 길을 時計針が進んでくほど 君やさしさすら

エンジェル KinKi Kids

.======= 生まれてくる新しい日が 君と僕ためじゃなくても 우마레테쿠루아타라시이히가 키미토보쿠노타메쟈나쿠 테모 새로이 생겨난 날이 너와 나를 위한건 아니지만 白く殘る息はき出したら 僕は獨り步くよこ街を 시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요 코노마치오 하얗게 남은 숨을 토해내면 나는 혼자서 걸어요 이 길을 時計針が進んでくほど

Angel KinKi Kids

Kinki kids - Angel 生まれてくる新しい日が 君と僕ためじゃなくても (우마레테쿠루아따라시이히가키미또보쿠노타메쟈나쿠테모) (새로이) 시작되는 날이 너와 나를 위한 것은 아니지만 白く殘る息はき出したら 僕は獨り步くよこ街を (시로쿠노코루이키하키다시타라 보쿠와히토리아루쿠요코노마치오) 하얗게 남은 숨을 내쉬고나면 난 혼자서 걸어가 이 길을

テノヒラ KinKi Kids

汗ばむくらいに强く握る 不揃いひらを重ねる時 (아세바무쿠라이니츠요쿠니기루 후조로이테노히라오카사네루토키) 땀이 날 정도로 강하게 잡은 가지런 하지 않은 손바닥을 겹치는 순간 通りすぎるあ匂いが立昇る (토오리스기루아노히노니오이가타치노보루) 스쳐 지나간 그 날의 향기가 피어 올라 しらけた公園ベンチに座る 賴りなく寄り

世界中のみんなで KinKi Kids

번역ID : HIROKO (히로코) 2003-10-25 こ国に生まれて来た 喜びを感じながら 코노쿠니니우마레테키타 요로코비오칸지나가라 (이 나라에서 태어났어 (모두에게서) 기쁨을 느끼면서) 今よりも高い場所へ 向かうため歩き始めた 이마요리모타카이바쇼에 무카우타메아루키하지메타 (지금보다도 높은 곳을 향해 걸어가기

04-世界中のみんなで…。 Kinki Kids

世界中みんなで....

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님 あ 追いかけ裸足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街から来た 君は 僕 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空から 降ってきただ それが夢でも見ているか?

太陽 矢野眞紀

認めない信じないあなたような人に吹かない風なんて 미토메나이신지나이아나타노요-니히토니후카나이카제난테 인정하지않아요믿지않아요그대와같은사람에게불지않는바람이라니 私未來も過去もいちいちどうぞだってあなた爲にある 와타시노미라이모카코모이치이치도-조타이요-닷테아나타노타메니아루 나의미래도과거도하나하나어서태양은그대를위해있어요 タタタララタテイあなたは嫌がるかもだけど

世界中のみんなで…。 KinKi Kids

國に生まれてきた 喜びを感じながら (고노쿠니니 우마레떼키타 요로코비오 카음지나가라(칸지나가라)) 이 곳(이 나라)에 태어난 기쁨을 느끼며 今よりも高い場所へ向かうためあるきはじめた (이마요리모 타카이 바쇼에 무카우타메 아루키하지메타) 지금보다도 높은 곳으로 향하기 위해 걷기 시작했다 時には あきらめそうなコトもある (토키니와 아키라메소오나

太陽 Flow

흔들어 大地上 時を忘れ騷いだ これが僕ら夏さ 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 下いつまでも ずっとこままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わらない こ僕ら歌を 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

太陽 Moriyama Naotaro

理由なんてないにね 타이시테이소구리유난테나이노니네 그리 서두를 이유같은건 없는데도말야 昨夜見たニュース事だけど 유-베미타뉴스노코토다케도 어젯밤 봤던 뉴스얘기지만 (セリフ) 「ある事件で捕まった犯人顔は嬉しそうだった」 아루지켕데츠카맛타한닝노카오와우레시소우닷타 "어떤 사건에 잡힌 범인의 얼굴은 즐거워보였다."

太陽 Bump of Chicken

れてしまいそうだ 후레타라 사이고- 토레테시마이소오다 만지기만하면 떨어져버릴것 같아 こくらい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震えに氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初

Lovesick KinKi Kids

Get to love me ずっと違うサイズ 靴を履いてるみたく生きてきたんだ (Get to love me 즛토 치가우 사이즈노 쿠츠오 하이테루 미타쿠 이키테 키탄다) Get to love me 줄곳 다른 사이즈의 신발을 신고 있는 것처럼 살아 왔어요 I think I was lonely あ時 君に出會った 浮かれてた my heart (아노 토키 키미니

太陽 Afromania

真夏(まなつ) 空(そら)に (たいよぅ)降(ふり)り注(そそ)ぐ光(ひかり)と 마나츠노 소라니 타이요 후리소소구 히카리토 한여름의 하늘의 태양 내리쬐는 빛과 素敵(すてき)なそ(笑顏)えがお sunshine Lady 스테키나 소노 에가오 sunshine Lady! 멋진 그 미소 sunshine Lady!

あのときの空 Kinki Kids

KinKi Kids - あとき空(그 때의 하늘) 溶けて終いそうな?

10years KinKi Kids

名前を呼んだ そんなささいなことだけど 기미노 나마에오 요분다 손나사사이나고토다케도 너의 이름을 부르는 그런 사소한 일이지만 どうしてだろう?久しぶりに 照れた 도우시떼다로-? 히사시부리니 테레따 어째서일까?

君のためのうた KinKi Kids

ためだけにうたを歌いたい 키미노타메다케니우타오우타이타이 너를 위해서만 노래하고 싶어 君ためだけに愛をすべて込めて 키미노타메다케니아이오스베테코메테 너를 위해서만 사랑을 모두 담아 夕暮れになっても君側にいたい 유구레니낫테모키미노소바니이타이 해질녘이 되어도 너의 옆에 있고 싶어 夕立が降っても君を抱きしめていたい 유-다치가훗테모키미오다키시메테이타이

雨のMelody kinki kids

好きだよ 壞したいくらい 夢中で きみを 抱いたね 스키다요 코와시타이쿠라이 유메쥬우데 키미오 다이타네 좋아했어 부수고싶을정도로 꿈속에 너를 안았어 好きだよ 今でもリアルさ きみからもらったキスは 스키다요 이마데모리아루사 키미카라모랏타키스와 좋아했어 지금에도 현실이야 너로부터 받았던 키스는 Ah きみウワサ 氣になってた 次ことも聞いたよ Ah

冬のペンギン KinKi Kids

土曜日には 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 君が好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝 動物園に行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 遠くで響く 鳥羽ばたき 時を戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

星のロマンティカ KinKi Kids

글래스에 두사람의 대화가 녹아들어가 いつまでも艶やかなそ目を見ていたい (이츠마데모 아데야카나 소노 메오 미테이타이) 언제까지라도 아름다운 그 눈을 바라보고싶어 冷たくあしらう嘘でさえも (츠메타쿠 아시라우 우소데사에모) 차갑게 답하는 거짓말조차도 愛しく思えるさこんな夜は (이토시쿠 오모에루노사 콘나 요와) 사랑스럽게 느껴지는 이런 밤은..

冬のベンギン KinKi Kids

土曜日には 雨もやんで 도요오비니와 아메모얀데 토요일에는 비도 그치고 君が好きだと言った 키미가스키다또잇따 그대가 좋다고 말했었다 白い息と寒い朝 動物園に行こう 시로이이키토사무이아사노 도오부쯔엔니이코오 하얀 숨결과 추운 아침의 동물원에 가자 遠くで響く 鳥羽ばたき 時を戾すよ 토오쿠데히비쿠 토리노하바타키 토키오모도스요 멀리 메아리치는

solitude~眞實のサヨナラ~ kinki kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡中ちょっと問い掛けた僕はどこにいる 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢ように輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에

solitude~眞實のサヨナ kinki kids

最後メッセ-ジ I love you 사이고노멧세-지 I love you 마지막메세지 I love you 鏡中ちょっと問い掛けた僕はどこにいる 카가미노나카춋토토이카케타보쿠와도코니이루노 거울안의나에게물어보았어나는어디에있는거지 浮かんでは消える夢ように輕く記憶へ kiss 우칸데와키에루유메노요-니카루쿠키오쿠에노 kiss 나타났다사라지는꿈처럼가볍게기억에