가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


For Little Tail KOKIA

(*출처:하이텔 게임기동(gamer) midikey님) 空に浮かぶ雲に乘って 하늘에 떠있는 구름을 타고 終わることのない旅へ行こう 끝없는 여행을 떠나요. 搖れる風になって 흔들리는 바람이 되어 眠る月の夜は 잠드는 달밤엔 きらめく星になって 빛나는 별이 되어 あなたを見つめてる 당신을 바라봐요 闇のとばり靜けさの中始まる 어둠의 장막 고요함속에서 시작되는 忘...

Over The Rainbow (영화 '오즈의 마법사' 주제가) Kokia

Somewhere over the rainbow bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then oh why can't i Somewhere over the rainbow bluebirds fly Birds fly over the rainbow Why then oh why can't i If happy little

Prologue "Remember me" KOKIA

Prologue "Remember me" There's no better song than the one you sing for someone special. 소중한 사람을 위해서 노래하는 것 만큼 좋은 노래는 없어요.

I'll Be Home For Christmas Kokia

作曲:Walter kent/Buck Ram 作詞:kim Gannon/Buck Ram I am dreamin' tonight of a place I love Even more than I usually do And although I know it's a long road back I promise you I'll be home for Christmas

Everlasting Kokia

Someday I know it may fade away Still we ask for forever. find our sign in this music. everlasting memory. what I hold, keep breathing forever. Love, where to come.

So much love for you KOKIA

愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ (아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메) 너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを (칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오) 느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을… so much love for you how about you?

so much love for you kokia

愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ (아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메) 너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを (칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오) 느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을… so much love for you how about you?

so much love for you Kokia

愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ (아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메) 너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを (칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오) 느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을 so much love for you how about you?

so much love for you KOKIA

愛して病まないあなたを 私の全てで抱きしめ (아이시테야마나이 아나타오 와타시노 스베테데 다키시메) 너무나 사랑하는 그대를 내 모든 것으로 껴안고 感じてほしい 心の聲 素直な氣持ちを (칸지테 호시- 코코로노 코에 스나오나 키모치오) 느끼면 좋겠어요, 마음의 소리를, 솔직한 마음을… so much love for you how about you?

Bye Bye Blackbird (Standard Number) Kokia

Pack up all my care and woe Here I go, singing low Bye bye blackbird Where somebody waits for me Sugar's sweet, so is she Bye bye blackbird No one here can love or understand me Oh what hard luck

Remember The Kiss (Dedicated To 'New' Ny) Kokia

Please sing this with me for the ones you really care With your prayer and your love flowing through the melody All the arguing and fighting though your lips may feel weary Please sing while you remember

The Long And Winding Road (The Beatles) Kokia

The wild and windy night That the rain washed away Has left a pool of tears Crying for the day. Why leave me standing here? Let me know the way.

Desperado Kokia

Desperado Why don't you come to your senses You've been out riding fences for so long Oh you're hard one But I know that you got your reasons These things that are pleasing you Can hurt you

Scarborough Fair (Simon & Garfunkel) Kokia

a sickle of leather (War bellows blazing in scarlet battalions) Parsley,sage,rosemary and thyme (Generals order their soldier to kill) And gather it all in a bunch of heather (And to fight for

Hallelujah (Leonard Cohen) Kokia

I heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you?

Hallelujah Kokia

I heard there was a secret chord that David played and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you ?

What A Wonderful World Kokia

I see trees of green, red roses too 제가보는 나무들은 푸르고, 장미들은 붉어요 I see them bloom for me and you 꽃들은 저와 당신을 위해 피어요 And I think to myself, 그리고 전 스스로 생각해요 what a wonderful world 얼마나 아름다운

Desperado (Eagles) (영화 '호텔 비너스' 삽입곡) Kokia

이 무법자여, 왜 정신차리지 않나요 You been out ridin' fences for so long now 당신은 지금까지 그렇게 오래 결정을 내리지 못하는군요 Oh, you're a hard one 당신은 냉혹한 사람이군요 I know that you got your reasons 이유가 있다는 걸 알지만 These things

Desprado kokia

Desprado는 '무법자'라는 뜻 Desperado, why don't you come to your senses, 데스페라도, 왜 정신을 차리지 않나요, You've been out ridin fences for so long now, 당신은 그렇게 오랫 동안 담장 위를 걷듯 아슬아슬하게 살아왔잖아요.

Moonlight Shadow KOKIA

The last that ever she saw him, 그녀가 그를 마지막으로 보았을 때 Carried away by a moonlight shadow. 그는 달빛 그림자에 실려갔답니다. He passed on worried and warning, 그는 걱정에 쌓여 위험을 알리며 죽어갔어요. Carried away by a moonlight sha...

Say Hi! KOKIA

Say hi ! Shining all the time to me 나에게 항상 빛이 비추고 있어 Smiling you back say Hi to you 당신 뒤에서 웃으면서 당신에게 '안녕'이라고 말해 And walking on the street with holding hands 그리고 손을 맞잡고 거리를 걸어가고 있어 --- --- --- ...

time to say goodbye kokia

避(さ)けることのできない 別(わか)れという場面(ばめん)が 사케루코토노데키나이 와카레토이우바메은가 피할 수 조차 없는 이별의 장면인데도 その度(たび)に私(わたし)を 强(つよ)くしてゆく 소노타비니와타시오 츠요쿠시테유쿠 그때마다 나를 강하게 만들어요 あの日(ひ)出逢(であ)えなければ あなたを知(し)らなかった 아노히데아에나케레바 아나타오시라나카앗타 그 날 만...

悲しくてやりきれない (Kanashikute Yarikirenai / 슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

胸にしみる 空のかがやき 가슴에 사무치는 하늘의 반짝임 今日も遠くながめ を流す 오늘도 먼 곳을 바라보며 눈물 흘리고 悲しくて 悲しくて 슬프고 슬퍼서 とてもやりきれない 견딜 수가 없구나 このやるせない もやもやを 이 안타깝고 답답한 마음을 誰かに 告げようか 누구에게 말할까 白い雲は 流れ流れて 새하얀 구름은 흐르고 今日も夢はもつれ わびしくれる 오...

I believe ~海の底から~ kokia

I believe ~海の底から~ 私(わたし)の涙(なみだ)が乾(かわ)く頃(ころ)に来(き)てね 拭(ぬぐ)ったそばから濡(ぬ)れる頬(ほほ)が歪(ゆが)む 나의 눈물이 마를 즈음에 와요 닦자 마자 적셔지는 볼이 일그러져요 隠(かく)す事(こと)なんて何(なに)もないけど 苦(くる)しんでる姿(すがた)は見(み)せたくない...

KOKIA

小さな君に何度 敎えてもらったか わからない (치-사나 키미니 난도 오시에테 모랏타카 와카라나이) 작은 그대가 몇 번이나 가르쳐 주었는지 몰라요 岩肌にさく心優しい アルメリア... (이와하다니 사쿠 코코로 야사시- 아루메리아) 바위 표면에 핀 마음이 상냥한 아루메리아… 吹きさらしの大地に あなたを守るものはないけど (후키사라시노 다이치니 아나타오 마모루 모...

悲しくてやりきれない / Kanashikute Yarikirenai (슬퍼서 견딜 수 없어) Kokia

무네니시미루 소라노카가야키 쿄오모토오쿠나가메 나미다오나가스 카나시쿠테 카나시쿠테 토테모야리키레나이 코노야루세나이 모야모야오 다레카니츠게요 카 시로이쿠모와 나가레나가레테 쿄오모유메와모츠레 와비시쿠유레루 카나시쿠테 카나시쿠테 토테모야리키레나이 코노카기리나이 무나시사노 스쿠이와나이다로 카 후카이모리노 미도리니다카레 쿄오모카제노우타니시미지미나게쿠 토테모야...

The Power of Smile kokia

The Power of Smile 鼻歌(はなうた)まじりに 步(ある)き出(だ)したら 하나우타마지리니 아루키다시타라 콧노래를 흥얼거리며 걸어가다보면 ついつい volume up していたんだ but I don't care. 츠이츠이 volume up 시테이타은다 but I don't care. 무심결에 소리를 내지만, 신경쓰지 않아요 ぐんぐん進(すす)んで...

ありがとう... Kokia

- Kokia 誰もが 氣付かぬ 內に 何かを 失っている 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시낫테 이루 누구든 모르는 사이에 무언가를 잃고 있어요 ふと 氣付けば 貴方は いない 思い出だけを 殘して 후토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 문득 알아차리면 그대는 없어요 추억만을 남기고 せわしい時の中 言葉を 失った 人形達のように

Dandelion KOKIA

Dandelion(민들레) フワリタンポポは打弦に乘せて世界中に 후와리탄포포와다겐니노세테세카이쥬우니 두둥실 민들레는 타현을 태우고 온 세상에 光の花をさかせようよ 히카리노하나오사카세요오요 빛의 꽃을 피울거에요 どこからかやって來たひとつの 도코카라카얏테키타히토츠노 어디선가 온 하나의 小さな種が僕らの街で花開いてゆく 치이사나타네가보쿠라노마치데하나히라이테유쿠...

天使 KOKIA

舞い下りた天使たち目を醒まして (마이오리타 텐시타치 메오 사마시테) 춤추며 내려온 천사들이여 눈을 떠요 たとえ翼を無くしても (타토에 츠바사오 나쿠시테모) 비록 날개를 잃었다고 해도 どんな姿になって隱れたって (돈나 스가타니 낫테 카쿠레탓테) 어떤 모습으로 숨었다고 해도 愛を結ぶ鼓動が聽こえる (아이오 무스부 코-도가 키코에루) 사랑을 잇는 고동이 들려...

ありがとう… KOKIA

誰もが 氣付かぬ 內に 何かを 失っている (다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시낫테 이루) 누구든 모르는 사이에 무언가를 잃고 있어요 ふと 氣付けば 貴方は いない 思い出だけを 殘して (후토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테) 문득 알아차리면 그대는 없어요 추억만을 남기고 せわしい時の中 言葉を 失った 人形達のように (세와시- 토키노 나카...

足音 KOKIA

履きなれた この靴と 移り變わる 季節の中 (하키나레타 코노 쿠츠토 우츠리카와루 키세츠노 나카) 길들여진 이 구두로 변해가는 계절 속에서 色んなこと 踏みしめて 立ち止まっては 步いてきた (이론나 코토 후미시메테 타치도맛테와 아루이테 키타) 여러 곳을 힘껏 밟아가며 멈춰서서는 다시 걸어 왔어요 すりへった かかとの跡 何度も通った想い出 (스리헷타 카카토노 아...

In My Dream KOKIA

Nightmare あなたは夢に 勝手に入り込んで Nightmare anata wa yume ni katte ni hairi konde Nightmare 당신은 꿈속에 멋대로 들어와서는 気が狂いそうなほど Ki ga kurui souna hodo 미쳐버릴 정도로 夢中にさせて 消えてく Every Morning muchuu ni s...

私の太陽 KOKIA

私の太陽 忘(わす)れないにおいがある 記憶(きおく)の底(そこ)にまかれた種(たね)が 와스레나이니오이가아루 키오쿠노소코니마카레타하네가 잊혀지지 않을 향기가 있어요. 기억 속에 뿌려진 씨앗이 今(いま) まさに 長(なが)い時(とき)を (へ)て花(はな)開(ひら)こうとしている 이마 마사니 나가이토키오헤테하나히라코오토시테이루 지금 곧 긴 시간을 거쳐서 꽃으로 피...

夢がチカラ KOKIA

Kokia - 夢がチカラ 君(きみ)の夢(ゆめ)は何(なに)? 키미노유메와나니? 당신의 꿈은 무엇?

ありがとう... / 고마워 Kokia

誰もが付かぬうちに 何かを失っている フッと付けばあなたはいない 思い出だけをして せわしい時の中 言葉を失った人形達のように 街角に溢れたノラネコのように にならない叫びが聞こえてくる もしも もう一度あなたにえるなら たった一言えたい ありがとう ありがとう 時には傷つけあっても あなたを感じていたい 思い出はせめてもの慰め いつまでもあなたはここにいる ※もしも もう一度あなたに...

KOKIA

[출처] http://www.jieumai.com/ 空が 祝福を してる 大粒の 雨を (소라가 슈쿠후쿠오 시테루 오오츠부노 아메오) 하늘이 축복하는 굵은 빗방울에 大地は うるおいを 增す (다이치와 우루오이오 마스) 대지는 젖어만가요 空が 微笑みを くれる 太陽を かかげ (소라가 호호에미오 쿠레루 타이요-오 카카게) 하늘이 웃음을 주는 태양이 높이 뜨면...

Moonlight Shadow KOKIA

노래 - KOKIA 제목 - Moonlight Shadow [달빛 그림자] The Last That Ever She Saw Him [그녀가 그를 마지막으로 보았을 때] Carried Away By A Moonlight Shadow [달빛 그림자에 실려갔어요] He Passed On Worried And Warning [그는 걱정하며

白い雪 KOKIA

白い雪 (시로이 유키) 하얀 눈 KOKIA 溢れる淚から生れる雪の結晶 (아후레루 나미다까라 우마레루 유키노 켓쇼오) 넘쳐 흐르는 눈물로부터 태어나는 눈의 결정 次から次へと生れては消えて行く (쯔기까라 쯔기에또 우마레떼와 키에떼유크) 계속해서 태어났다 사라져가 一瞬の輝きにかけた人生 (잇슌노 카가야키니 카케따 진세이)

Blue night KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ 森の木が mm... ざわめく夜は (모리노키가 음... 자와메쿠요루와) 숲의 나무가 음... 웅성거리는 밤은 山の上に mm... 星が降ってる (야마노우에니 음... 호시가우루웃테루) 산 위에 음... 별이 떨어진다. ゆらゆら 搖られてる 森の聲 (유라유라 유라레테루 모리노코에) 흔들흔들 흔들거리는 숲...

もくじ KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ つらめく光 (츠라메쿠 히카리) 표면을 넘기는 빛 共存する光と影 (쿄-손스루 히카리토 카케) 공존하는 빛과 그림자 僞物みたいな雲 (세모노미타이나 쿠모) 가짜같은 구름 どこまでも空 (도코마데모 소라) 어디에도 하늘 夢の中かも今 (유메노 나카카모 이마) 꿈 속일지도 모를 지금 夕陽につかった僕の町...

かわらないこと ~since 1976~ kokia

かわらないこと ~since 1976~ (카와라나이 코토) 변하지 않는 것 誰だって誰かによっかかって 替わりばんこにこなしてる (다레닷떼 다레까니 욧카깟떼 카와리방꼬니 코나시떼루) 누구나 누군가와 교대로 기대어가며 지내고 있어 失って初めて分かる存在 (우시낫떼 하지메떼 와카루 손자이) 잃은 후 처음 깨닳게되는 존재 こんなにも近くで支えられていた (콘나니모...

Goes on forever KOKIA

[출처]http://www.jieumai.com/ かかえきれない程の情報にうもれた街で 카카에키레나이호도노죠우호우니우모레타마치데 감싸안을 수 없을 정도의 정보에 파묻힌 거리에서 あさやかすぎて とても 手を伸ばせないまま すっと 아사야카스기데토테모테오노바세나이마마즛토 너무 선명하기에 도저히 손을 뻗지 못한 채 계속... 日だまりにひざおかかえ 瞳を閉じてた ...

ありがとう... / Arigatou... (고마워...) Kokia

誰もが 氣つかぬ うちに 何かを 失って いる 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시나앗테 이루 누구도 신경쓰지않는 동안에 무언가를 잃어버렸어요 フッと 氣づけば あなたは いない 思い出だけを 殘して 후웃토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 갑자기 정신이 드니 당신이 없다는 추억만이 남아서 せわしい 時の 中 言葉を 세와시이 토키노 ...

Moonlight Shadow KOKIA

The last that ever she saw him, Carried away by a moonlight shadow. He passed on worried and warning, Carried away by a moonlight shadow. Lost in a riddle that Saturday night, Far away on the othe...

06. 天使 KOKIA

舞(ま)い下(お)りた天使たち目を醒(さ)まして (마이오리따 텐시다찌 메오 사마시떼) 춤추듯 내려온 천사들 눈을 뜨고 たとえ翼(つばさ)を無(な)くしても (타또에 츠바사오 나쿠시테모) 설사 날개를 잃는다 해도 どんな姿(すがた)になって?(かく)れたって (돈나 스가따니낫떼카쿠레땃떼) 어떤 모습이 되어 감추더라도 愛を結(むすぶ)鼓動(こどう)が?(き)こえる (아이...

Different way KOKIA

Different way 가사번역 : Greeting님(ksbyun83@hotmail.com) 편집 : 청마돌이 - 이동시에는 출처표시 및 연락을 부탁드립니다. 誰(だれ)1人(ひとり)だって同(おな)じ顔(かお)はいないんしゃない? 다레히토리다앗테오나지카오와이나이은쟈나이? 누구 한사람이라도 똑같은 얼굴은 없지 않을까? 型(かた)にはまらなくたっていいん...

River kokia

River 流れ行く川のように 搖れる波のように (나가레유끄 카와노요니 유레루나미노요니) 흘러가는 강물처럼 흔들리는 물결처럼 輝いては煌めきあい 絶え間なく進んで行く (카가야이떼와 키라메키아이 타에마나끄 스슨데유끄) 빛나며 번쩍이며 끊김없이 나아가는 川のように生きたい (카와노요니 이키따이) 강물처럼 살고싶어 廣い空の下 綠の地球の上 (히로이 소라노 시타...

Happy birthday to me KOKIA

Happy birthday to me 가사번역 : Greeting님(ksbyun83@hotmail.com), 청마돌이 편집 : 청마돌이 - 이동시에는 출처표기 및 연락을 부탁드립니다. 時計(とけい)の針(はり)はもう 0時(じゅうにじ)を過(す)ぎる 今日(きょう)が終(お)わってゆく… 토케이노하리와모오 슈우니지오스기루 쿄오가오와앗테유쿠… 시계바늘이 이...

私の太陽 / Watashi No Taiyou (나의 태양) Kokia

忘(わす)れない においがある 와스레나이 니오이가아루 잊혀지지 않을 향기가 있어요. 記憶(きおく)の底(そこ)にまかれた種(たね)が 키오쿠노소코니마카레타타네가 기억 속에 뿌려진 씨앗이 今(いま) まさに 長(なが)い時(とき)を  이마마사니나가이토키오 지금 곧 긴 시간을 (へ)て花(はな)開(ひら)こうとしている 헤테하나히라코오토시테이루 거쳐서 꽃으로 피어나...